A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
insalivar
insalubre
insalvable
insano
insaponificable
insatisfecho
insaturado
inscribible
inscribir
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
18 results for
insaponificable
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
Spanish
Am
24
.
Oktober
2001
stellte
die
Firma
Laboratoires
Pharmascience
(
jetzt
Laboratoires
Expanscience
)
bei
den
zuständigen
französischen
Behörden
einen
Antrag
auf
Genehmigung
des
Inverkehrbringens
von
"Rapsöl
mit
hohem
Anteil
an
unverseifbaren
Bestandteilen"
als
neuartige
Lebensmittelzutat
. [EU]
El
24
de
octubre
de
2001
,
la
empresa
«Laboratoires
Pharmascience»
(actualmente
«Laboratoires
Expanscience»
)
solicitó
autorización
a
las
autoridades
competentes
de
Francia
para
comercializar
el
«aceite
de
colza
concentrado
en
materia
insaponificable
»
como
nuevo
ingrediente
alimentario
.
Am
6.
Dezember
2005
nahm
die
EFSA
die
"Stellungnahme
des
Wissenschaftlichen
Gremiums
für
diätetische
Produkte
,
Ernährung
und
Allergien
über
'Rapsöl
mit
hohem
Anteil
an
unverseifbaren
Bestandteilen'
als
neuartige
Lebensmittelzutat"
an
. [EU]
El
6
de
diciembre
de
2005
,
la
EFSA
adoptó
su
dictamen
del
Comité
científico
sobre
productos
dietéticos
,
nutrición
y
alergias
,
emitido
a
petición
de
la
Comisión
,
sobre
el
«aceite
de
colza
concentrado
en
materia
insaponificable
»
como
nuevo
ingrediente
alimentario
.
Auf
der
Grundlage
der
wissenschaftlichen
Bewertung
wird
festgestellt
,
dass
"Rapsöl
mit
hohem
Anteil
an
unverseifbaren
Bestandteilen"
die
Kriterien
gemäß
Artikel
3
Absatz
1
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
258/97
erfüllt
. [EU]
Sobre
la
base
del
informe
de
evaluación
se
ha
determinado
que
el
«aceite
de
colza
concentrado
en
materia
insaponificable
»
se
ajusta
a
los
criterios
establecidos
en
el
artículo
3,
apartado
1,
del
Reglamento
(CE)
no
258/97
.
Das
Butterfett
bzw
.
die
Butter
wird
mit
ethanolischer
Kaliumhydroxidlösung
verseift
.
Die
unverseifbaren
Bestandteile
werden
mit
Ether
extrahiert
. [EU]
La
mantequilla
o
la
mantequilla
concentrada
se
saponifican
con
hidróxido
de
potasio
en
solución
etanólica
, y
el
insaponificable
se
extrae
con
éter
dietílico
.
Die
in
einer
vom
Hersteller
als
Tagesverzehrsmenge
empfohlenen
Portionsgröße
enthaltene
maximale
Menge
an
"Rapsöl
mit
hohem
Anteil
an
unverseifbaren
Bestandteilen"
darf
höchstens
1,5 g
betragen
. [EU]
La
cantidad
máxima
de
«aceite
de
colza
concentrado
en
materia
insaponificable
»
presente
en
una
porción
recomendada
para
el
consumo
diario
por
el
fabricante
será
de
1,5 g.
Es
ist
eine
Behandlung
mit
Aktivkohle
erforderlich
,
um
zu
gewährleisten
,
dass
bei
der
Herstellung
von
"Rapsöl
mit
hohem
Anteil
an
unverseifbaren
Bestandteilen"
keine
polyzyklischen
aromatischen
Kohlenwasserstoffe
(
PAH
)
angereichert
werden
. [EU]
Es
necesario
aplicar
un
tratamiento
con
carbón
activo
con
objeto
de
evitar
que
los
hidrocarburos
aromáticos
policíclicos
(HAP)
se
enriquezcan
en
la
producción
de
«aceite
de
colza
concentrado
en
materia
insaponificable
»
.
Es
wird
festgestellt
,
dass
"Rapsöl
mit
hohem
Anteil
an
unverseifbaren
Bestandteilen"
in
der
vorgesehenen
Verwendungsmenge
von
1,5 g
eine
sichere
Vitamin-E-Quelle
ist
.
Hinsichtlich
der
Etikettierung
und
Aufmachung
gilt
die
Richtlinie
2002/46/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
10
.
Juni
2002
zur
Angleichung
der
Rechtsvorschriften
der
Mitgliedstaaten
über
Nahrungsergänzungsmittel
. [EU]
Se
reconoce
que
el
«aceite
de
colza
concentrado
en
materia
insaponificable
»
constituye
una
fuente
segura
de
vitamina
E
al
nivel
propuesto
de
uso
de
1,5 g.
En
lo
que
respecta
al
etiquetado
y a
la
presentación
,
es
aplicable
la
Directiva
2002/46/CE
del
Parlamento
Europeo
y
del
Consejo
,
de
10
de
junio
de
2002
,
relativa
a
la
aproximación
de
las
legislaciones
de
los
Estados
miembros
en
materia
de
complementos
alimenticios
[2].
In
der
Stellungnahme
kam
die
EFSA
zu
dem
Schluss
,
dass
die
vorgeschlagene
Verzehrsmenge
von
1,5 g
"Rapsöl
mit
hohem
Anteil
an
unverseifbaren
Bestandteilen"
je
Tag
unbedenklich
sei
. [EU]
El
dictamen
concluyó
que
el
nivel
propuesto
de
uso
de
1,5 g
diarios
de
«aceite
de
colza
concentrado
en
materia
insaponificable
»
era
seguro
.
In
diesem
Bericht
kamen
sie
zu
dem
Schluss
,
dass
"Rapsöl
mit
hohem
Anteil
an
unverseifbaren
Bestandteilen"
,
das
als
Lebensmittelzutat
in
einer
Tagesverzehrsmenge
von
1,5 g
vorgeschlagen
wird
,
die
Vitamin
E-Aufnahme
ergänzen
könne
,
dass
aber
die
Phytosteringehalte
zur
Senkung
eines
erhöhten
Cholesteringehalts
des
Blutes
nicht
ausreichten
. [EU]
En
este
informe
se
llegó
a
la
conclusión
de
que
el
«aceite
de
colza
concentrado
en
materia
insaponificable
»
propuesto
como
ingrediente
alimentario
en
ingestas
de
1,5 g
al
día
podría
ayudar
a
incrementar
la
ingesta
diaria
de
vitamina
E;
también
se
concluyó
que
los
niveles
de
fitosterol
no
bastaban
para
reducir
la
colesterolemia
.
Öle
,
Sheabutter
,
nicht
verseifbare
Fraktion
[EU]
Aceites
,
manteca
de
karité
,
fracción
insaponificable
Olivenöl
,
unverseifbare
Fraktion
,
gehärtet
[EU]
Aceite
de
oliva
,
fracción
insaponificable
,
hidrogenado
"Rapsöl
mit
hohem
Anteil
an
unverseifbaren
Bestandteilen"
gemäß
dem
Anhang
darf
in
der
Gemeinschaft
als
neuartige
Lebensmittelzutat
zur
Verwendung
in
Nahrungsergänzungsmitteln
in
den
Verkehr
gebracht
werden
. [EU]
El
«aceite
de
colza
concentrado
en
materia
insaponificable
»
que
se
especifica
en
el
anexo
puede
ser
comercializado
en
la
Comunidad
como
nuevo
ingrediente
alimentario
para
ser
utilizado
en
complementos
alimenticios
.
"Rapsöl
mit
hohem
Anteil
an
unverseifbaren
Bestandteilen"
wird
mittels
Vakuumdestillation
hergestellt
und
unterscheidet
sich
von
raffiniertem
Rapsöl
in
der
Konzentration
des
unverseifbaren
Anteils
(1 g
bei
raffiniertem
Rapsöl
und
9 g
bei
"Rapsöl
mit
hohem
Anteil
an
unverseifbaren
Bestandteilen"
). [EU]
El
«aceite
de
colza
concentrado
en
materia
insaponificable
»
se
obtiene
por
destilación
al
vacío
y
se
diferencia
del
aceite
de
colza
refinado
en
la
concentración
de
la
fracción
no
saponificable
(1 g
en
el
aceite
de
colza
refinado
y 9 g
en
el
«aceite
de
colza
concentrado
en
materia
insaponificable
»
).
Spezifikation
von
"Rapsöl
mit
hohem
Anteil
an
unverseifbaren
Bestandteilen"
[EU]
Especificaciones
del
«aceite
de
colza
concentrado
en
materia
insaponificable
»
Unverseifbare
Bestandteile
[EU]
Materia
insaponificable
Unverseifbare
Fraktion
[EU]
Materia
insaponificable
Vorbereitung
der
unverseifbaren
Bestandteile
[EU]
Preparación
del
insaponificable
zur
Genehmigung
des
Inverkehrbringens
von
"Rapsöl
mit
hohem
Anteil
an
unverseifbaren
Bestandteilen"
als
neuartige
Lebensmittelzutat
gemäß
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
258/97
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
[EU]
relativa
a
la
autorización
de
comercialización
de
un
«aceite
de
colza
concentrado
en
materia
insaponificable
»
como
nuevo
ingrediente
alimentario
con
arreglo
al
Reglamento
(CE)
no
258/97
del
Parlamento
Europeo
y
del
Consejo
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "insaponificable":
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners