A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Espańol
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ń
ó
ú
14 results for informativen
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
Spanish
Der
verwendete
Wechselkurs
ist
nur
ein
Näherungswert
(1
EUR
=
38
SKK
),
und
die
Angaben
in
Euro
besitzen
lediglich
informativen
Charakter
. [EU]
El
tipo
de
cambio
es
aproximado
(1
EUR
=
38
SKK
) y
las
cifras
en
euros
se
incluyen
solo
con
fines
informativos
.
Die
Aufnahme
eines
Informationsblattes
in
die
Bestandsaufnahme
der
Beihilfen
des
französischen
Landwirtschaftsministeriums
hat
nur
informativen
Wert
und
kann
nicht
als
Anmeldung
im
Sinne
des
EG-Vertrags
betrachtet
werden
. [EU]
Debe
precisarse
,
además
,
que
la
inclusión
de
una
ficha
informativa
en
el
inventario
de
ayudas
elaborado
por
el
Ministerio
francés
de
Agricultura
sólo
tiene
un
valor
puramente
informativo
y
no
puede
calificarse
de
notificación
con
arreglo
al
Tratado
.
Die
Kommission
wurde
im
August
und
September
2007
zu
dem
Entwurf
eines
informativen
Memorandums
konsultiert
. [EU]
Se
consultó
a
la
Comisión
a
propósito
de
un
proyecto
de
memorando
informativo
en
agosto
y
septiembre
de
2007
.
Die
Liste
der
verbindlichen
Spezifikationen
und
die
Liste
der
informativen
Spezifikationen
in
Anhang
A
der
Entscheidung
2006/679/EG
und
in
Anhang
A
der
Entscheidung
2006/860/EG
werden
durch
die
Liste
der
verbindlichen
Spezifikationen
und
die
Liste
der
informativen
Spezifikationen
im
Anhang
zu
der
vorliegenden
Entscheidung
ersetzt
. [EU]
La
lista
de
especificaciones
obligatorias
y
la
lista
de
especificaciones
informativas
que
figuran
en
el
anexo
A
de
la
Decisión
2006/679/CE
y
en
el
anexo
A
de
la
Decisión
2006/860/CE
se
sustituyen
por
la
lista
de
especificaciones
obligatorias
y
la
lista
de
especificaciones
informativas
que
figuran
en
el
anexo
de
la
presente
Decisión
.
Die
polnischen
Behörden
antworteten
mit
Schreiben
vom
7.
September
2007
,
registriert
am
10
.
September
2007
,
und
vom
11
.
September
2007
,
in
dem
sie
eine
neue
Fassung
des
informativen
Memorandums
übermittelten
und
der
Kommission
mitteilten
,
dass
221
potenziellen
Investoren
eine
Aufforderung
zur
Angebotsabgabe
übersandt
wurde
. [EU]
Las
autoridades
polacas
respondieron
por
cartas
de
7
de
septiembre
de
2007
,
registrada
el
10
de
septiembre
de
2007
; y
11
de
septiembre
de
2007
,
en
las
que
las
autoridades
polacas
facilitaron
la
nueva
versión
del
memorando
informativo
e
informaron
a
la
Comisión
de
que
se
habían
remitido
invitaciones
a
presentar
ofertas
a
221
inversores
potenciales
.
Die
Tabelle
enthält
auch
die
zusätzlichen
Darlehen
von
ARP
und
KPS
,
von
denen
die
Kommission
aus
dem
informativen
Memorandum
der
Stettiner
Werft
vom
Juni
2008
,
aus
dem
Umstrukturierungsplan
von
Mostostal
,
übermittelt
im
Juni
2008
[17],
und
aus
dem
Umstrukturierungsplan
,
übermittelt
im
September
2008
,
erfahren
hat
. [EU]
En
este
cuadro
también
figuran
los
créditos
adicionales
de
ARP
y
KPS
de
los
que
la
Comisión
tuvo
noticia
por
el
memorando
informativo
del
Astillero
Szczecin
de
junio
de
2008
[16],
por
el
plan
de
reestructuración
de
Mostostal
,
presentado
en
junio
de
2008
[17] y
por
el
plan
de
reestructuración
presentado
en
septiembre
de
2008
.
Gegenwärtig
hat
die
beigefügte
Anlage
A1
nur
informativen
Charakter
und
noch
keinen
verbindlichen
Wert
,
da
die
betreffenden
Regeln
noch
nicht
gänzlich
fertig
gestellt
sind
. [EU]
El
actual
anexo
A1
está
incorporado
con
carácter
exclusivamente
informativo
y
no
obligatorio
,
porque
las
normas
todavía
no
están
en
su
versión
definitiva
.
In
Erwiderung
darauf
teilten
die
polnischen
Behörden
mit
Schreiben
vom
12
.
Oktober
2007
,
registriert
am
16
.
Oktober
2007
,
mit
,
dass
sechs
potenzielle
Investoren
um
eine
Kopie
des
informativen
Memorandums
gebeten
haben
. [EU]
Las
autoridades
polacas
respondieron
mediante
carta
de
12
de
octubre
de
2007
,
registrada
el
16
de
octubre
de
2007
,
en
la
que
informaban
de
que
seis
inversores
potenciales
habían
solicitado
una
copia
del
memorando
informativo
del
astillero
.
LISTE
DER
INFORMATIVEN
SPEZIFIKATIONEN
[EU]
LISTA
DE
ESPECIFICACIONES
INFORMATIVAS
Mit
Schreiben
vom
13
.
August
2007
übermittelte
die
Kommission
eine
Stellungnahme
zu
dem
informativen
Memorandum
. [EU]
Mediante
carta
de
13
de
agosto
de
2007
,
la
Comisión
presentó
observaciones
al
memorando
informativo
.
Mit
Schreiben
vom
14
.
September
2007
und
3.
Oktober
2007
hat
die
Kommission
eine
Stellungnahme
zu
dem
informativen
Memorandum
übermittelt
und
um
Erläuterungen
ersucht
. [EU]
La
Comisión
presentó
observaciones
a
propósito
del
memorando
informativo
y
solicitó
aclaraciones
mediante
cartas
de
14
de
septiembre
de
2007
y 3
de
octubre
de
2007
.
Mit
Schreiben
vom
1.
August
2007
,
registriert
am
6.
August
2007
,
übersandten
die
polnischen
Behörden
den
ersten
Entwurf
eines
informativen
Memorandums
der
Werft
. [EU]
Por
carta
de
1
de
agosto
de
2007
,
registrada
el
6
de
agosto
de
2007
,
las
autoridades
polacas
enviaron
el
primer
proyecto
de
memorando
informativo
del
astillero
.
Polen
übermittelte
der
Kommission
mehrere
Schreiben
von
potenziellen
Investoren
,
die
darin
ihr
Interesse
an
Informationen
über
die
erneuten
Privatisierungsbemühungen
und
an
einem
informativen
Memorandum
bekunden
,
sobald
dieses
verfügbar
ist
. [EU]
Polonia
envió
a
la
Comisión
varias
cartas
en
las
que
inversores
potenciales
manifiestan
su
interés
en
que
se
les
informe
del
proceso
de
privatización
en
marcha
y
en
recibir
el
memorando
informativo
cuando
esté
disponible
.
Zu
diesen
Maßnahmen
zählen
auch
die
Förderung
von
Energieaudits
,
von
Finanzinstrumenten
für
Energieeinsparungen
und
gegebenenfalls
einer
verbesserten
Verbrauchserfassung
und
informativen
Abrechnung
. [EU]
Estas
medidas
incluirán
la
promoción
de
las
auditorías
energéticas
,
los
instrumentos
financieros
para
el
ahorro
de
energía
y,
si
procede
,
la
mejora
de
la
medición
y
la
facturación
informativa
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "informativen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners