DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Glas
Search for:
Mini search box
 

748 results for glas
Tip: How to integrate this dictionary into my browser?

 German  Spanish

Als Eluent wird in einer Glas- oder Quarz-Apparatur doppelt destilliertes Wasser verwendet. [EU] Debe emplearse como eluyente agua bidestilada procedente de un aparato de vidrio o de cuarzo.

Als "Glas" im Sinne der Nomenklatur gelten auch geschmolzener Quarz und anderes geschmolzenes Siliciumdioxid. [EU] En la nomenclatura, el cuarzo y demás sílices, fundidos, se consideran «vidrio».

Als Teile von Waren im Sinne der Positionen 9401 bis 9403 gelten nicht Platten aus Glas (einschließlich Spiegel), Marmor oder Stein oder aus einem anderen in Kapitel 68 oder 69 genannten Stoff, auch zugeschnitten, jedoch nicht mit anderen Teilen verbunden, wenn sie gesondert gestellt werden. [EU] Cuando se presentan aisladamente, no se consideran partes de los artículos de las partidas 9401 a 9403, las hojas, placas o losas, de vidrio (incluidos los espejos), mármol, piedra o cualquier otra materia de los capítulos 68 o 69, incluso cortadas en formas determinadas, pero sin combinar con otros elementos.

Als Verstärkungsfasern sind Glas-, Aramid- oder Kohlenstofffasern zu verwenden. [EU] Los tipos de materiales filamentosos de refuerzo estructural serán fibra de vidrio, fibra de aramida o fibra de carbono.

Alternativ kann für vorgespanntes Glas vom Glaslieferanten eine Bescheinigung über die Übereinstimmung mit obigen Anforderungen vorgelegt werden. [EU] En el caso de las lunas de vidrio templado, el proveedor de vidrio podrá limitarse a presentar un certificado de cumplimiento de los requisitos indicados anteriormente.

Ampullen, zu Transport- oder Verpackungszwecken; Glaswaren für Laboratorien; hygienische oder pharmazeutische Bedarfsartikel aus Glas [EU] Artículos de vidrio para laboratorio, higiene y farmacia; ampollas de vidrio

Analyse des Markts für verarbeitetes Glas (Stufe 2) [EU] Análisis del mercado de vidrio transformado (nivel 2)

Anbau unter Glas oder anderen (begehbaren) Schutzabdeckungen [EU] Cultivos de invernadero o en otro tipo de abrigo (accesible)

Andere Brillengläser aus Glas oder anderen Stoffen, beide Flächen fertig, mit Korrektionswirkung, Mehrstärkengläser [EU] Lentes para gafas: completamente trabajadas en las dos caras, correctoras: las demás

Anderes feuerpoliertes Glas, auch mit Drahteinlagen, in Platten [EU] Las demás hojas de vidrio flotado/desbastado/pulido, n.c.o.p.

Anderes feuerpoliertes Glas, nicht mit Drahteinlagen, in Platten, in der Masse gefärbt, undurchsichtig, überfangen oder nur geschliffen [EU] Demás placas u hojas de vidrio sin armar flotado/desbastado/pulido, coloreado

Anderes feuerpoliertes Glas, nicht mit Drahteinlagen, in Platten, in der Masse gefärbt, undurchsichtig, überfangen oder nur geschliffen [EU] Demás placas u hojas de vidrio sin armar flotado/desbastado/pulido, coloreado, etc.

Anderes gezogenes oder geblasenes Glas (einschl. Gartenglas), in Tafeln [EU] Vidrio antiguo, de horticultura y demás estirado/soplado

Anderes gezogenes oder geblasenes Glas (einschließlich Gartenglas), in Tafeln [EU] Vidrio antiguo, de horticultura y demás estirado/soplado

Anderes Glas, gebogen oder bearbeitet [EU] Demás vidrio de las partidas 70.03, 70.04 o 70.05 del SA, curvado, biselado, grabado, etc.

Anderes Glas, gebogen oder bearbeitet [EU] Demás vidrio del SA 7003, 7004 ó 7005, curvado, biselado, grabado...

Andere Spiegel aus Glas, auch gerahmt [EU] Los demás espejos de vidrio, incluso sin marco

Andere Teile und Zubehör für Maschinen zum Bearbeiten von Steinen, keramischen Waren, Beton o.ä. mineralischen Stoffen oder zum Kaltbearbeiten von Glas [EU] Partes y accesorios para máquinas de la partida 8464

Andere Teile und Zubehör für Maschinen zum Bearbeiten von Steinen, keramischen Waren, Beton oder ähnlichen mineralischen Stoffen oder zum Kaltbearbeiten von Glas [EU] Partes y accesorios para máquinas de la partida 84.64

Andere Waren aus Cellulosezement oder gleichartigen Mischungen von Fasern (Zellulose und andere Pflanzenfasern, Fasern von synthetischen Polymeren oder von Glas, Metallfäden, usw.) mit Zement oder anderen hydraulischen Bindern, kein Asbest enthaltend [EU] Artículos de fibrocemento de celulosa o mezclas de fibra similares (celulosa u otras fibras vegetales, polímero sintético, fibras de vidrio o metálicas, etc.) y cemento u otros aglomerantes hidráulicos, que no contengan amianto (exc. placas, paneles, losetas y artículos similares, y tubos, fundas y accesorios de tubería)

← More results >>>

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners