DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
frontal
Search for:
Mini search box
 

320 results for frontal | frontal
Word division: fron·tal
Tip: You may adjust several search options.

 German  Spanish

1.2. TEIL II: auf Antrag des Herstellers für die Genehmigung von Fahrzeugen der Klassen M, N und O, die nach Teil I oder Teil IV dieser Regelung genehmigt worden sind, mit einem oder mehreren Behältern für flüssigen Kraftstoff hinsichtlich der Verhütung von Brandgefahren bei einem Frontal- und/oder Seiten- und/oder Heckaufprall. 1.3. [EU] PARTE II: a petición del fabricante, a la homologación de vehículos de las categorías M, N y O, homologados con arreglo a lo dispuesto en la parte I o IV del presente Reglamento, equipados con depósito(s) de combustible líquido en relación con la prevención del riesgo de incendios en caso de colisión frontal y/o lateral y/o posterior.

1.2 TEIL II gilt auf Antrag des Herstellers für die Genehmigung von Fahrzeugen der Klassen M, N und O mit nach Teil I dieser Regelung genehmigten Behältern für flüssigen Kraftstoff hinsichtlich der Verhütung von Brandgefahren bei einem Frontal-, Seiten- oder Heckaufprall. [EU] PARTE II: a petición del fabricante, a la homologación de vehículos de las categorías M, N y O equipados con depósito(s) de combustible líquido en relación con la prevención del riesgo de incendios en caso de colisión frontal y/o lateral y/o posterior.

2 Leichtern voraus und [EU] 2 chalanas paralelas en la parte frontal y

.3 Die Seiten und Rückwände sowie erforderlichenfalls die Vorderseite der Schalttafeln sind in geeigneter Weise zu schützen. [EU] .3 Los laterales, la parte posterior y, si es preciso, la cara frontal de los cuadros de distribución irán adecuadamente protegidos.

6 Merkmale der Teile, die als vorderer Unterfahrschutz dienen: ... [EU] Características de los elementos que aseguran la protección frontal: ...

8 Vordere Begrenzung des Bereichs [EU] 8 Borde frontal de la zona

Abbildung 2 (einschließlich der Vorderplatte, aber nicht der Rückplatte) Höhe B OBERSEITE DES STOSSKÖRPERS Abbildung 3 [EU] Fijación de la placa posterior al dispositivo de ventilación y a la placa frontal del carro

Abstand halten: ausreichenden Abstand nach vorne und zur Seite halten; ausreichenden Abstand zu übrigen Verkehrsteilnehmern halten [EU] Mantenimiento de distancias: mantenimiento de la distancia frontal y lateral; mantenimiento de la distancia adecuada de los demás usuarios de la vía pública

Abstand von der Mittellinie der Vorderachse in Längsrichtung (l1) [EU] Distancia longitudinal (l1), desde la línea central del eje frontal

Abstand zur Vorderseite des Fahrzeugs: ungefähr 0,3 m. [EU] Distancia desde el frontal del vehículo: 0,3 m aproximadamente.

Abstand zur Vorderseite des Fahrzeugs: ungefähr 30 cm. [EU] Distancia desde el frontal del vehículo: 30 cm aproximadamente.

"Adaptives Frontbeleuchtungssystem (AFS)" (bzw. "System") ist eine nach der Regelung Nr. 123 typgenehmigte Beleuchtungseinrichtung, die Lichtbündel mit unterschiedlichen Eigenschaften für die automatische Anpassung an verschiedene Anwendungsbedingungen des Abblendlichts und gegebenenfalls des Fernlichts. [EU] «Sistema de iluminación frontal adaptable (AFS)»: dispositivo de iluminación homologado con arreglo al Reglamento no 123 que emite haces con diferentes características para una adaptación automática a las condiciones variables de utilización de la luz de cruce y, en su caso, de la luz de carretera.

Adaptives Frontbeleuchtungssystem (AFS) [EU] Sistema de iluminación frontal adaptable (AFS):

Adaptives Frontbeleuchtungssystem (AFS): ja/nein (2) [EU] Sistema de iluminación frontal adaptable (AFS): sí/no (2)

Adaptives Frontbeleuchtungssystem (AFS) (Regelung Nr. 123) [EU] Sistema de iluminación frontal adaptable (AFS) (Reglamento no 123)

ADAPTIVES FRONTBELEUCHTUNGSSYSTEM (AFS) (Regelung Nr. 123) [EU] SISTEMA DE ILUMINACIÓN FRONTAL ADAPTABLE (Reglamento no 123)

Adaptives Frontbeleuchtungssystem: [EU] Sistema de iluminación frontal adaptable (AFS):

alle Fernsehgeräte in der Verkaufsstelle das von den Lieferanten gemäß Artikel 3 Absatz 1 bereitgestellte Etikett deutlich sichtbar an der Vorderseite tragen [EU] en el punto de venta, toda televisión exhiba en su parte frontal, de manera claramente visible, la etiqueta facilitada por los proveedores prevista en el artículo 3, apartado 1

alle Haushaltsgeschirrspüler in der Verkaufsstelle das von den Lieferanten gemäß Artikel 3 Buchstabe a bereitgestellte Etikett deutlich sichtbar außen an der Vorder- oder Oberseite tragen [EU] cada lavavajillas doméstico, en el punto de venta, lleve la etiqueta facilitada por los proveedores de conformidad con el artículo 3, letra a), en la parte exterior frontal o superior del lavavajillas doméstico, de forma que resulte claramente visible

alle Haushaltskühlgeräte in der Verkaufsstelle das von den Lieferanten gemäß Artikel 3 Buchstabe a bereitgestellte Etikett deutlich sichtbar außen an der Vorder- oder Oberseite tragen [EU] cada aparato de refrigeración doméstico, en el punto de venta, lleve la etiqueta facilitada por los proveedores de conformidad con el artículo 3, letra a), en la parte exterior frontal o superior del aparato, de forma que resulte claramente visible

More results >>>

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners