A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
16 results for eluido
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
Spanish
Das
Chromatogramm
aufzeichnen
,
bis
alle
vorhandenen
Wachse
eluiert
sind
. [EU]
Llevar
a
cabo
el
registro
hasta
que
las
ceras
se
hayan
eluido
completamente
.
Das
Eluat
in
einem
10-ml-Glas
auffangen
und
im
Stickstoffstrom
bis
zur
Trockne
eindampfen
. [EU]
Recuperar
el
eluido
en
un
tubo
de
10
ml
y
someterlo
a
evaporación
en
corriente
de
nitrógeno
hasta
sequedad
.
Das
Methylbenzoquat
wird
mit
150
ml
methanolischer
Methansulfonsäure-Lösung
(3.4)
von
der
Säule
eluiert
und
das
Eluat
in
einem
250-ml-Erlenmeyerkolben
aufgefangen
. [EU]
Eluir
el
metilbenzocuato
de
la
columna
utilizando
150
ml
de
solución
de
ácido
metanosulfónico
(3.4) y
recoger
el
eluido
de
la
columna
en
un
Erlenmeyer
de
250
ml
.
Das
restliche
Methanol
wird
10
min
lang
zur
Äquilibrierung
auf
dem
Harz
belassen
;
anschließend
wird
die
Elution
mit
einer
Elutionsgeschwindigkeit
von
höchstens
20
ml/min
fortgesetzt
und
das
Eluat
in
demselben
Rundkolben
aufgefangen
. [EU]
Dejar
que
el
metanol
restante
se
equilibre
durante
diez
minutos
con
la
resina
y
continuar
con
la
elución
a
una
velocidad
que
no
supere
los
20
ml/min
.,
recogiendo
el
eluido
en
el
mismo
matraz
de
fondo
redondo
.
Der
erste
Liter
des
Eluats
aus
jeder
Säule
wird
verworfen
,
die
nächsten
2
Liter
werden
in
Messkolben
(
Nummer
5.2)
aufgefangen
. [EU]
Desechar
cada
vez
el
primer
litro
de
eluido
y
recoger
los
dos
litros
siguientes
en
probetas
graduadas
(punto 5.2).
Der
Extrakt
(5.2)
wird
quantitativ
auf
die
vorbereitete
Amberlitesäule
(5.3.1)
aufgebracht
und
eluiert
.
Das
Eluat
wird
verworfen
. [EU]
Transferir
el
extracto
(5.2)
cuantitativamente
a
la
parte
superior
de
la
columna
de
resina
Amberlite
preparada
(5.31) y
eluir
,
desechando
el
eluido
.
Die
Behandlung
des
Eluats
nach
der
GPC
ist
abhängig
davon
,
welches
analytische
Verfahren
für
die
quantitative
Bestimmung
eingesetzt
wird
. [EU]
El
tratamiento
del
eluido
después
de
la
CPG
depende
del
método
analítico
utilizado
para
las
determinaciones
cuantitativas
.
Die
Konzentrierung
des
Eluats
muss
unter
Bedingungen
erfolgen
,
die
sicherstellen
,
dass
im
Eluat
keine
Veränderungen
auftreten
. [EU]
La
concentración
del
eluido
debe
hacerse
en
condiciones
que
garanticen
que
no
sufre
ningún
cambio
.
Die
Retentionszeit
des
Farbstoffs
liegt
zwischen
der
der
Wachse
und
der
der
Triacylglycerine
. [EU]
Por
tanto
,
cuando
la
coloración
llega
al
fondo
de
la
columna
cromatográfica
hay
que
suspender
la
elución
por
haberse
eluido
ya
todas
las
ceras
.
Die
Retentionszeit
des
Farbstoffs
liegt
zwischen
derjenigen
der
Wachse
und
derjenigen
der
Triglyceride
.
Wenn
die
Färbung
das
Ende
der
Säule
erreicht
,
sind
daher
alle
Wachse
eluiert
und
die
Elution
kann
beendet
werden
. [EU]
Como
el
colorante
tiene
una
retención
intermedia
entre
las
ceras
y
los
triglicéridos
,
cuando
la
coloración
llega
al
fondo
de
la
columna
cromatográfica
hay
que
suspender
la
elución
por
haberse
eluido
ya
todas
las
ceras
.
Dies
wird
durch
die
direkte
Analyse
der
Polymerlösung
oder
des
GPC-Eluats
erreicht
. [EU]
Esto
se
hace
mediante
el
análisis
directo
de
la
solución
polimérica
o
del
eluido
de
la
CPG
.
Eluat
in
einem
zuvor
austarierten
250-ml-Rundkolben
auffangen
. [EU]
Recuperar
el
eluido
en
un
matraz
redondo
de
250
ml
,
tarado
previamente
.
Es
werden
100
ml
Methanol
(3.8)
auf
die
Säule
gegeben
und
ein
Eluat
von
5
bis
10
ml
in
einem
250-ml-Rundkolben
aufgefangen
. [EU]
Añadir
100
ml
de
metanol
(3.8) a
la
columna
y
dejar
eluir
de
5
ml
a
10
ml
,
recogiendo
el
eluido
en
un
matraz
de
fondo
redondo
de
250
ml
.
Nach
Absorption
der
Lösung
durch
das
Aluminiumoxid
wird
das
Robenidin
mit
100
ml
Methanol
(3.1)
bei
einer
Flussrate
von
2-3
ml/min
von
der
Säule
eluiert
und
das
Eluat
in
einem
250-ml-Rundkolben
aufgefangen
. [EU]
Eluir
la
robenidina
de
la
columna
con
100
ml
de
metanol
(3.1),
manteniendo
un
caudal
de
2-3
ml/min
., y
recoger
el
eluido
en
un
matraz
de
fondo
redondo
de
250
ml
.
Von
dem
filtrierten
Extrakt
(5.2.1)
werden
15
ml
auf
die
Aluminiumoxid-Säule
gegeben
,
und
die
ersten
2
ml
des
Eluats
werden
verworfen
. [EU]
Pasar
15
ml
del
extracto
filtrado
(5.2.1) a
la
columna
de
óxido
de
aluminio
y
desechar
los
primeros
2
ml
de
eluido
.
Wenn
das
Eluat
nach
Durchlaufen
der
Säule
für
eine
weitere
Analyse
zu
verdünnt
ist
,
muss
es
konzentriert
werden
. [EU]
Cuando
el
eluido
,
después
de
su
paso
a
través
de
la
columna
,
está
demasiado
diluido
para
el
análisis
posterior
,
hay
que
concentrarlo
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "eluido":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners