A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
1093 results for cruce
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
Spanish
[17]
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
562/2006
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
15
.
März
2006
über
einen
Gemeinschaftskodex
für
das
Überschreiten
der
Grenzen
durch
Personen
(
Schengener
Grenzkodex
) (
ABl
. L
105
vom
13
.4.2006, S. 1)." [EU]
Reglamento
(CE)
no
562/2006
del
Parlamento
Europeo
y
del
Consejo
,
de
15
de
marzo
de
2006
,
por
el
que
se
establece
un
Código
comunitario
de
normas
para
el
cruce
de
personas
por
las
fronteras
(Código
de
fronteras
Schengen
) (DO L
105
de
13
.4.2006, p. 1).».
1b
,
wenn
der
Abstand
zwischen
dem
Rand
der
sichtbaren
leuchtenden
Fläche
in
Richtung
der
Bezugsachse
dieser
Leuchte
und
dem
Rand
der
sichtbaren
leuchtenden
Fläche
in
Richtung
der
Bezugsachse
des
Scheinwerfers
für
Abblendlicht
und/oder
des
gegebenenfalls
vorhandenen
Nebelscheinwerfers
höchstens
20
mm
beträgt
[EU]
1b
,
cuando
la
distancia
entre
el
borde
de
la
superficie
aparente
en
la
dirección
del
eje
de
referencia
de
esta
luz
y
el
de
la
superficie
aparente
en
la
dirección
del
eje
de
referencia
de
la
luz
de
cruce
o
de
la
luz
antiniebla
delantera
,
si
existe
,
sea
inferior
o
igual
a
20
mm
1
oder
1a
oder
1b
,
wenn
der
Abstand
zwischen
dem
Rand
der
sichtbaren
leuchtenden
Fläche
in
Richtung
der
Bezugsachse
dieser
Leuchte
und
dem
Rand
der
sichtbaren
leuchtenden
Fläche
in
Richtung
der
Bezugsachse
des
Scheinwerfers
für
Abblendlicht
und/oder
des
gegebenenfalls
vorhandenen
Nebelscheinwerfers
mindestens
40
mm
beträgt
[EU]
1 o
1a
o
1b
,
cuando
la
distancia
entre
el
borde
de
la
superficie
aparente
en
la
dirección
del
eje
de
referencia
de
esta
luz
y
el
de
la
superficie
aparente
en
la
dirección
del
eje
de
referencia
de
la
luz
de
cruce
o
de
la
luz
antiniebla
delantera
,
si
existe
,
sea
de
40
mm
como
mínimo
4
VERTIKALE
VERSCHIEBUNG
DER
HELL-DUNKEL-GRENZE
DES
ABBLENDLICHTS
[EU]
DESPLAZAMIENTO
VERTICAL
DEL
CORTE
DEL
HAZ
DE
CRUCE
50
L
und
50
V .50 V
liegt
375
mm
unter
HV
auf
der
senkrechten
Linie
vv
auf
dem
in
25
m
Entfernung
aufgestellten
Messschirm
. [EU]
en
el
punto
50
R y
50
V
de
una
luz
de
cruce
únicamente
,
diseñada
para
la
circulación
por
la
derecha
,
en
el
punto
50
L y
50
V [6]
El
punto
50
V
está
situado
375
mm
por
debajo
de
HV
en
la
línea
vertical
v-v
en
la
pantalla
a
25
m
de
distancia
.
50
R - B
50
L -
HV
bei
Scheinwerfern
für
Rechtsverkehr
[EU]
Haz
de
cruce
:
50
R
und
50
V
für
einen
Scheinwerfer
nur
für
Abblendlicht
für
Rechtsverkehr
, [EU]
50
R y
50
V [5]
para
una
luz
de
cruce
únicamente
,
diseñada
para
la
circulación
por
la
derecha
.
50
R
und
50
V
für
einen
Scheinwerfer
nur
für
Abblendlicht
für
Rechtsverkehr
[EU]
en
el
punto
de
Emáx
del
haz
de
cruce
/haz
de
carretera
y
del
haz
de
carretera
únicamente
50
V
bei
Abblendlicht
der
Klasse
C
und
jeder
angegebenen
Lichtverteilung
des
Abblendlichts
. [EU]
para
un
haz
de
cruce
de
clase
C y
para
cada
uno
de
sus
modos
indicados
.
50
L
und
50
V
für
einen
Scheinwerfer
nur
für
Abblendlicht
für
Linksverkehr
. [EU]
50
R y
50
V [5]
en
la
luz
de
cruce
diseñada
solo
para
la
circulación
por
la
derecha
.
50
LR
y
50
V
en
la
luz
de
cruce
diseñada
solo
para
la
circulación
por
la
izquierda
50
R
und
50
V
für
einen
Scheinwerfer
nur
für
Abblendlicht
für
Rechtsverkehr
[EU]
50
R y
50
V [5]
en
una
luz
de
cruce
únicamente
,
diseñada
para
la
circulación
por
la
derecha
Abbildung
10
Klasse
B
nur
hinsichtlich
des
Abblendlichts
und
nur
für
Rechtsverkehr
. [EU]
En
lo
que
atañe
únicamente
al
haz
de
cruce
y
diseñado
solo
para
circulación
por
la
derecha
,
de
clase
B (figura
10
).
Abbildung
10:
Klasse
B
nur
hinsichtlich
des
Abblendlichts
und
nur
für
Rechtsverkehr
. [EU]
Figura
10:
Clase
B,
en
lo
que
atañe
únicamente
al
haz
de
cruce
y
diseñado
sólo
para
circulación
por
la
derecha
.
Abbildung
1:
Winkelpositionen
für
die
vorgeschriebenen
photometrischen
Werte
des
Abblendlichts
(
für
Rechtsverkehr
) [EU]
Figura
1:
Posiciones
angulares
de
los
requisitos
fotométricos
del
haz
de
cruce
(para
la
circulación
por
la
derecha
)
Abbildung
6
Ein
Scheinwerfer
mit
einer
Kunststoff-Abschlussscheibe
mit
diesem
Genehmigungszeichen
entspricht
dieser
Regelung
nur
hinsichtlich
des
Abblendlichts
und
ist
gebaut
für
Abbildung
5:
Klasse
A
für
Rechts-
und
Linksverkehr
;
Abbildung
6:
Klasse
B
nur
für
Rechtsverkehr
. [EU]
Figura
6
El
faro
que
lleva
esta
marca
de
homologación
tiene
una
lente
de
material
plástico
que
cumple
los
requisitos
del
presente
Reglamento
referentes
sólo
al
haz
de
cruce
y
está
diseñado:
Figura
5:
Clase
A,
para
ambos
sentidos
de
circulación
.
Figura
6:
Clase
B,
para
circulación
sólo
por
la
derecha
.
Abbildung
7:
Die
Einbaueinheit
mit
diesem
Genehmigungszeichen
entspricht
den
Vorschriften
dieser
Regelung
hinsichtlich
des
Abblendlichts
der
Klassen
C
und
V
und
ist
nur
für
Linksverkehr
gebaut
. [EU]
Figura
7:
La
unidad
de
instalación
que
lleva
esta
marca
de
homologación
cumple
las
condiciones
del
presente
Reglamento
por
lo
que
se
refiere
al
haz
de
cruce
de
clase
C y
el
haz
de
cruce
de
clase
V, y
está
diseñada
para
la
circulación
sólo
por
la
izquierda
.
Abbildung
7
Klasse
B
nur
hinsichtlich
des
Abblendlichts
und
nur
für
Linksverkehr
[EU]
En
lo
que
atañe
únicamente
al
haz
de
cruce
diseñado
solo
para
circulación
por
la
izquierda
,
de
clase
B (figura 7),
Abbildung
7:
Klasse
B
nur
hinsichtlich
des
Abblendlichts
und
ist
nur
für
Linksverkehr
gebaut
. [EU]
Figura
7:
Clase
B,
en
lo
que
atañe
únicamente
al
haz
de
cruce
diseñado
sólo
para
circulación
por
la
izquierda
.
Abbildung
9
Klasse
B
sowohl
hinsichtlich
des
Abblendlichts
als
auch
hinsichtlich
des
Fernlichts
und
nur
für
Rechtsverkehr
[EU]
En
lo
que
atañe
al
haz
de
cruce
y
al
de
carretera
, y
diseñado
solo
para
circulación
por
la
derecha
,
de
clase
B (figura 9)
Abbildung
9:
Klasse
B
sowohl
hinsichtlich
des
Abblendlichts
als
auch
hinsichtlich
des
Fernlichts
und
nur
für
Rechtsverkehr
[EU]
Figura
9:
Clase
B,
en
lo
que
atañe
al
haz
de
cruce
y
al
de
carretera
y
diseñado
sólo
para
circulación
por
la
derecha
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "cruce":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners