A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
11 results for condition
Tip:
You may adjust several search options.
German
Spanish
Artikel
5
lautet:
"Les
engagements
contractés
par
la
SNCB
sont
soumis
à
la
condition
suspensive
suivante
. [EU]
El
artículo
5
reza
así:
Das
Attribut
condition
kann
nur
für
einen
künstlichen
Wasserlauf
festgelegt
werden
. [EU]
El
atributo
condition
solo
puede
especificarse
para
un
curso
de
agua
artificial
.
Die
in
Spalte
2
des
"ice_
condition
_code"
(
"Eiszustandscode"
)
angegebene
Dicke
gibt
nur
Aufschluss
über
die
durchschnittliche
Dicke
. [EU]
El
grosor
indicado
en
la
columna
2
del
«ice_
condition
_code»
(código
del
estado
del
hielo
)
indica
solo
el
grosor
medio
del
hielo
.
Die
vom
Antragsteller
vorgeschlagene
Angabe
hatte
u. a.
folgenden
Wortlaut:
"Helps
to
improve
dry
skin
condition
"
(
"Hilft
bei
trockener
Haut"
). [EU]
La
declaración
propuesta
por
el
solicitante
estaba
redactada
,
entre
otras
,
de
la
manera
siguiente:
«Ayuda
a
aliviar
la
sequedad
de
la
piel»
.
Helps
to
improve
dry
skin
condition
(
Hilft
bei
trockener
Haut
) [EU]
«Ayuda
a
aliviar
la
sequedad
de
la
piel»
.
In
der
Spalte
"
Condition
":
O =
Optional
(
fakultativ
); M =
Mandatory
(
obligatorisch
); C =
Condition
al
(
bedingt
). [EU]
En
la
columna
«
Condition
»:
O =
optativo
; M =
obligatorio
; C =
condicionado
Instruction
38/2005/07:
Guidelines
on
the
Control
of
the
Condition
Assessment
Scheme
(
CAS
)
of
Single
Hull
Oil
Tankers
(
Leitlinien
für
die
Kontrolle
des
Zustandsbewertungsschemas
(
CAS
)
bei
Einhüllen-Öltankschiffen
) [EU]
Instrucción
38/2005/07:
Orientaciones
para
el
control
del
régimen
de
evaluación
de
las
condiciones
de
petroleros
de
casco
único
La
conversion
en
capital
des
dettes
de
63
Mio
EUR
.
Eventuellement
et
à
condition
que
les
deux
parties
soient
d'accord
à
ce
sujet
,
une
augmentation
de
capital
supplémentaire
[...]." [Die
Parteien
bestätigen
ihre
Absicht
zur
Umsetzung
folgender
Maßnahmen
unter
der
Voraussetzung
,
dass
sie
im
Einklang
mit
einem
von
den
beiden
Verwaltungsräten
,
dem
belgischen
Staat
und
erforderlichenfalls
von
der
Europäischen
Kommission
(
EK
)
genehmigten
Umstrukturierungsplan
stehen
,
sowie
vorbehaltlich
der
Genehmigung
durch
die
Aktionäre
der
IFB:
[EU]
Conversión
en
capital
de
la
parte
utilizada
de
la
línea
de
crédito
por
un
importe
máximo
de
15
millones
EUR
[...]
Statutory
Notification
of
proposals
to
impose
a
regulatory
condition
in
accordance
with
the
Postal
Services
Act
2011
;
Ofcom's
consultation
on
'Review
of
regulatory
condition
s
-
postal
regulation'
,
Annex
12
,
veröffentlicht
am
13
.
Dezember
2011
. [EU]
Notificación
obligatoria
de
propuestas
de
imponer
una
condición
reglamentaria
,
de
conformidad
con
la
Ley
de
servicios
postales
de
2011
;
véase
el
anexo
12
de
la
consulta
de
Ofcom
en
Review
of
regulatory
condition
s
–
;
postal
regulation
,
publicado
el
13
de
diciembre
de
2011
.
Zu
jedem
Feld
des
Typ-13-Datensatzes
enthält
Tabelle
7
folgende
Angaben:
Bedingungscode
(
condition
code
)
mit
dem
Wert
"M"
(
mandatory
-
obligatorisch
)
oder
"O"
(
optional
-
fakultativ
),
Feldnummer
(
field
number
),
Zeichensatz
(
character
type
),
Feldgröße
(
field
size
)
und
quantitative
Begrenzung
der
Vorkommnisse
(
occurrance
limits
). [EU]
En
un
registro
de
tipo-13
,
las
entradas
deben
figurar
en
campos
numerados
.
Los
dos
primeros
campos
del
registro
han
de
respetar
un
orden
y
el
último
campo
debe
contener
la
imagen
.
Zu
jedem
Feld
des
Typ-15-Datensatzes
enthält
Tabelle
8
folgende
Angaben:
Bedingungscode
(
condition
code
)
mit
dem
Wert
"M"
(
mandatory
-
obligatorisch
)
oder
"O"
(
optional
-
fakultativ
),
Feldnummer
(
field
number
),
Zeichensatz
(
character
type
),
Feldgröße
(
field
size
)
und
quantitative
Begrenzung
der
Vorkommnisse
(
occurrance
limits
). [EU]
En
el
cuadro
8
figura
cada
uno
de
los
campos
del
registro
de
tipo-15
con
su
correspondiente
código
de
condición
,
según
sea
obligatorio
«M»
,
en
inglés
, o
facultativo
«O»
,
en
inglés
,
el
número
de
campo
,
el
nombre
,
el
tipo
de
carácter
empleado
,
el
tamaño
del
campo
y
las
veces
que
puede
aparecer
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "condition":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners