A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
cardiaco
cardinal
cardioprotector
cardiotónico
cardiovascular
cardíaco
carear
carecer
carecer de
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
27 results for
cardiovascular
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
Spanish
Arzneimittel
für
Blut
,
Blut
bildende
Organe
und
das
kardiovaskuläre
System
[EU]
Medicamentos
para
la
sangre
,
para
los
órganos
hematopoyéticos
y
para
el
aparato
cardiovascular
Arzneimittel
für
das
kardiovaskuläre
System
[EU]
Medicamentos
para
el
aparato
cardiovascular
Bei
klinischer
Indikation
ist
eine
erweiterte
kardiovaskuläre
Beurteilung
erforderlich
. [EU]
Cuando
esté
indicada
clínicamente
,
se
requerirá
una
evaluación
cardiovascular
ampliada
.
Bewerber
dürfen
keine
Störungen
des
Herz-Kreislauf-Systems
aufweisen
,
die
sie
bei
der
sicheren
Ausübung
der
mit
der/den
geltenden
Lizenz(
en
)
verbundenen
Rechte
beeinträchtigen
können
. [EU]
Los
solicitantes
no
deberán
padecer
ninguna
enfermedad
cardiovascular
que
pudiera
interferir
con
el
ejercicio
seguro
de
las
atribuciones
de
la
(s)
licencia
(s)
correspondiente
(s).
CVS:
INFEKTIONEN
DES
KARDIOVASKULAREN
SYSTEMS
[EU]
CVS:
INFECCIONES
DEL
APARATO
CARDIOVASCULAR
Der
regelmäßige
Verzehr
(
über
einen
Zeitraum
von
mindestens
drei
Wochen
)
von
täglich
50
g
Südamejuust
(
"heart
cheese"
)
der
Marke
HarmonyTM
,
der
das
Probiotikum
Lactobacillus
plantarum
TENSIATM
enthält
,
trägt
durch
Senkung
des
Blutdrucks
zur
Aufrechterhaltung
eines
gesunden
Herz-Kreislauf-Systems
bzw
.
der
Herzgesundheit
bei
/Herzsymbol
[EU]
El
consumo
regular
(al
menos
tres
semanas
)
de
50
g/día
de
Südamejuust
(«queso
bueno
para
el
corazón»
)
de
la
marca
HarmonyTM
que
contiene
el
probiótico
Lactobacillus
plantarum
TENSIATM
contribuye
al
mantenimiento
del
sistema
cardiovascular
/la
salud
del
corazón
al
reducir
la
tensión
arterial/símbolo
del
corazón
des
Herz-Kreislauf-Systems
[EU]
sistema
cardiovascular
Die
vom
Antragsteller
vorgeschlagene
Angabe
hatte
folgenden
Wortlaut:
"NeOpuntia®
trägt
zu
einer
Verbesserung
der
mit
kardiovaskulären
Risiken
in
Verbindung
gebrachten
Blutfettparameter
bei
,
insbesondere
zu
einer
Verbesserung
des
HDL-Cholesterinwerts
." [EU]
La
declaración
propuesta
por
el
solicitante
estaba
redactada
de
la
manera
siguiente:
«NeOpuntia®
ayuda
a
mejorar
los
parámetros
de
lípidos
en
sangre
asociados
al
riesgo
cardiovascular
,
en
particular
el
colesterol
HDL»
.
Die
vom
Antragsteller
vorgeschlagene
Angabe
hatte
folgenden
Wortlaut:
"OPC
have
been
shown
to
reduce
blood
cholesterol
levels
and
may
therefore
reduce
the
risk
of
cardiovascular
disease"
(
"OPC
senken
nachweislich
den
Cholesterinspiegel
und
können
daher
das
Risiko
einer
Herz-Kreislauf-Erkrankung
senken"
). [EU]
La
declaración
propuesta
por
el
solicitante
estaba
redactada
de
la
manera
siguiente:
«Se
ha
demostrado
que
los
OPC
reducen
los
niveles
de
colesterol
sanguíneo
y
pueden
reducir
,
por
tanto
,
el
riesgo
de
enfermedad
cardiovascular
»
.
Folgen
kurzzeitiger
Exposition
sind
u. a.
entzündliche
Reaktionen
der
Lunge
,
Atembeschwerden
,
Schädigung
des
Herz-Kreislauf-Systems
,
erhöhter
Gebrauch
von
Medikamenten
,
häufigere
Krankenhausaufenthalte
und
erhöhte
Sterblichkeit
. [EU]
Los
efectos
relacionados
con
la
exposición
a
corto
plazo
incluyen
reacciones
inflamatorias
del
pulmón
,
síntomas
respiratorios
,
efectos
perjudiciales
sobre
el
sistema
cardiovascular
y
aumento
de
la
utilización
de
medicamentos
,
de
las
altas
hospitalarias
y
de
la
mortalidad
.
für
den
kardiovaskulären
Einsatz
[EU]
Para
uso
cardiovascular
Für
Tauglichkeitszeugnisse
der
Klasse
1
ist
eine
erweiterte
kardiovaskuläre
Beurteilung
bei
der
ersten
Verlängerungs-
oder
Erneuerungsuntersuchung
nach
Vollendung
des
65
.
Lebensjahres
sowie
anschließend
alle
4
Jahre
durchzuführen
. [EU]
Para
los
certificados
médicos
de
clase
1,
se
realizará
una
evaluación
cardiovascular
ampliada
en
el
primer
reconocimiento
para
la
revalidación
o
renovación
después
de
cumplir
65
años
, y
posteriormente
cada
4
años
.
Herz-Kreislauf-Ausrüstung
[EU]
Aparatos
para
exploración
cardiovascular
Herz-Kreislauf-System
-
Allgemeines
[EU]
Sistema
cardiovascular
–
;
General
Herz-Kreislauf-System
[EU]
Sistema
cardiovascular
Hohe
Dosen
können
für
den
Menschen
tödlich
sein
,
aber
auch
relativ
niedrige
Mengen
können
bereits
ernsthafte
Entwicklungsstörungen
des
Nervensystems
verursachen
und
wurden
überdies
mit
schädlichen
Auswirkungen
auf
die
Herzgefäße
,
das
Immunsystem
und
den
Fortpflanzungszyklus
in
Verbindung
gebracht
. [EU]
En
dosis
elevadas
,
el
mercurio
puede
ser
mortal
para
los
seres
humanos
,
pero
incluso
en
dosis
relativamente
bajas
puede
acarrear
problemas
graves
de
desarrollo
neurológico
y
se
ha
relacionado
con
posibles
efectos
nocivos
para
los
sistemas
cardiovascular
,
inmunológico
y
reproductor
.
Hohe
Dosen
können
für
den
Menschen
tödlich
sein
,
aber
auch
relativ
niedrige
Mengen
können
bereits
ernsthafte
Entwicklungsstörungen
des
Nervensystems
verursachen
und
wurden
zudem
mit
schädlichen
Auswirkungen
auf
das
Herz-Kreislauf-
,
das
Immun-
und
das
Fortpflanzungssystem
in
Verbindung
gebracht
. [EU]
En
dosis
elevadas
,
el
mercurio
puede
ser
mortal
para
los
seres
humanos
,
pero
incluso
en
dosis
relativamente
bajas
puede
acarrear
problemas
graves
de
desarrollo
neurológico
y
se
ha
relacionado
con
posibles
efectos
nocivos
para
los
sistemas
cardiovascular
,
inmunológico
y
reproductor
.
Infusion
zur
Behandlung
von
Herz-Kreislauf-Versagen
bei
Fohlen
. [EU]
Perfusión
para
el
tratamiento
de
la
insuficiencia
cardiovascular
en
los
potros
.
Jüngsten
Berichten
zufolge
hinsichtlich
der
kardiovaskulären
Stabilität
und
der
Qualität
der
Erholung
den
Inhalationsnarkotika
weit
überlegen
. [EU]
Los
informes
recientes
demuestran
grandes
mejoras
de
la
estabilidad
cardiovascular
y
la
calidad
de
la
recuperación
en
comparación
con
la
anestesia
inhalatoria
.
Kardiovaskuläres
System
(
Blut-
und
Lymphgefäße
) [EU]
Sistema
cardiovascular
,
sanguíneo
y
linfático
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "cardiovascular":
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners