A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
176 results for ausstellende
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
Spanish
030
Behörde
,
die
den
Haftbefehl
erlassen
hat
,
oder
das
Urteil
ausstellende
Behörde
(
Name
und
Funktion
des
Richters
oder
Staatsanwalts
oder
Bezeichnung
des
Gerichts
); [EU]
030
Autoridad
que
haya
dictado
la
orden
de
detención
o
la
sentencia
(nombre y
cargo
del
juez
,
fiscal
o
miembros
del
órgano
jurisdiccional
)
1
Ausstellende
Behörde
[EU]
1
Autoridad
emisora
1
Ausstellende
Stelle
der
Lizenz
(
Bezeichnung
und
Anschrift
) [EU]
1
Organismo
emisor
del
certificado
(nombre y
domicilio
)
1
Ausstellende
Stelle
[EU]
1
Organismo
emisor
5
Ausstellende
B
ehörde
(
Name
und
Anschrift
und
Mitgliedsstaat
) [EU]
5
Organismo
expedidor
(nombre y
dirección
del
Estado
miembro
)
5
Ausstellende
Stelle
der
Teillizenz
(
Bezeichnung
und
Anschrift
) [EU]
5
Organismo
emisor
del
extracto
(nombre y
domicilio
)
Abweichend
von
Absatz
1
Buchstabe
d
und
unbeschadet
der
von
der
ausstellende
n
Stelle
im
Identifizierungsdokument
angeführten
Regeln
können
die
Mitgliedstaaten
Verfahren
einführen
,
wonach
das
ungültige
Dokument
an
die
ausstellende
Stelle
zurückzugeben
ist
. [EU]
No
obstante
lo
dispuesto
en
el
apartado
1,
letra
d), y
sin
perjuicio
de
las
reglas
impresas
en
el
documento
de
identificación
por
el
organismo
emisor
,
los
Estados
miembros
podrán
adoptar
medidas
para
devolver
el
documento
invalidado
al
organismo
emisor
.
AMTLICHE
BESCHEINIGUNGfür
zur
Verbrennung
oder
Mitverbrennung
bestimmtes
Fleischmehl
,
Knochenmehl
sowie
Fleisch-
und
Knochenmehl
,
das
von
Säugetieren
gewonnen
wurde
,
sowie
für
solche
Tiermaterialien
enthaltende
Futter-
und
DüngemittelBestimmungsmitgliedstaat:Bezugs-Nr
.
der
amtlichen
Bescheinigung:Herkunftsmitgliedstaat:Zuständiges
Ministerium:
Ausstellende
Behörde:I
. [EU]
CERTIFICADO
OFICIALpara
la
harina
de
carne
,
harina
de
huesos
y
harina
de
carne
y
huesos
procedentes
de
mamíferos
,
así
como
para
los
piensos
y
abonos
que
contengan
tales
materiales
,
destinados
a
la
incineración
o
la
coincineraciónEstado
miembro
de
destino:Número
de
referencia
del
certificado
oficial:Estado
miembro
de
origen:Ministerio
responsable:Servicio
que
expide
el
certificado:I
.
Angabe
des
Staates
,
der
die
Genehmigung
ausgestellt
hat
(d. h.
der
Staat
,
dem
die
ausstellende
Behörde/Organisation
angehört
). [EU]
Aquí
tiene
que
especificarse
el
Estado
en
que
se
ha
emitido
la
licencia
(es
decir
,
el
Estado
al
que
pertenece
la
autoridad/entidad
emisora
).
Angabe
des
Staates
,
der
die
Sicherheitsbescheinigung
Teil
A
ausgestellt
hat
(d. h.
der
Staat
,
dem
die
ausstellende
Behörde/Organisation
angehört
). [EU]
Aquí
tiene
que
especificarse
el
Estado
en
que
se
ha
emitido
el
certificado
de
seguridad
-
Parte
A (es
decir
,
el
Estado
al
que
pertenece
la
autoridad/entidad
emisora
).
Anzugeben
sind
Art
,
Nummer
,
Datum
und
ausstellende
Stelle
der
Anmeldung
oder
des
Vorpapiers
,
auf
dessen
Grundlage
das
Versandpapier
T2L
ausgestellt
wird
. [EU]
Indíquese
el
tipo
,
el
número
,
la
fecha
y
la
aduana
de
emisión
de
la
declaración
o
del
documento
precedente
que
haya
servido
de
base
para
emitir
el
T2L
.
Art
,
Nummer
,
ausstellende
Behörde
und
Ablaufdatum
von
anderen
Urkunden
[EU]
Tipo
,
número
,
autoridad
expedidora
y
fecha
de
expiración
de
otros
certificados
.
Art
und
Nummer
des
Reisedokuments
,
ausstellende
Behörde
,
Ausstellungsdatum
und
Ablauf
der
Gültigkeit
[EU]
Tipo
y
número
de
documento
de
viaje
,
autoridad
que
lo
expidió
y
fechas
de
expedición
y
de
expiración
Auf
dem
Funktionszertifikat
sind
die
ausstellende
Behörde
,
der
Antragsteller
,
die
Kennung
des
Mikrochips
und
eine
detaillierte
Liste
der
Prüfungen
und
ihrer
Ergebnisse
anzugeben
. [EU]
El
certificado
funcional
indicará
la
identidad
del
organismo
que
lo
expide
,
la
identidad
del
solicitante
,
la
identificación
del
microchip
y
una
relación
pormenorizada
de
las
pruebas
que
se
hayan
realizado
,
junto
con
los
resultados
obtenidos
.
AUSFERTIGUNG
FÜR
DIE
AUSSTELLENDE
STELLE
[EU]
COPIA
PARA
EL
ORGANISMO
EMISOR
Aussetzung
und
Entziehung
von
Fahrerlaubnissen
und
-
an
die
ausstellende
Stelle
gerichtete
-
begründete
Aufforderungen
zur
Aussetzung
von
Bescheinigungen
gemäß
Artikel
29
[EU]
Suspender
y
retirar
licencias
y
notificar
al
organismo
emisor
las
peticiones
razonadas
de
suspensión
de
certificados
,
tal
como
se
establece
en
el
artículo
29
Ausstellende
Behörde:5
. [EU]
Departamento
certificador:5
.
Ausstellende
Behörde7
. [EU]
Autoridad
expedidora7
.
Ausstellende
Behörde
(
Anhang
V
Teil
1
und
Anhang
VI
) [EU]
Autoridad
expedidora
(anexo V,
parte
1, y
anexo
VI
).
Ausstellende
Behörde
[EU]
Autoridad
competente
de
expedición
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "ausstellende":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners