DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
aceptar un compromiso
Search for:
Mini search box
 

7 results for aceptar un compromiso
Search single words: aceptar · un · compromiso
Tip: Search for more words (boolean OR): word1, word2

 German  Spanish

Alle interessierten Parteien, die sich zuvor selbst gemeldet hatten, wurden über die beabsichtigte Annahme der Verpflichtung unterrichtet. [EU] Todas las partes interesadas que se habían dado a conocer previamente fueron informadas de la intención de aceptar un compromiso.

Am 28. Juni 2002 leitete die Kommission eine teilweise Interimsüberprüfung gemäß Artikel 19 der Grundverordnung ein, die sich auf die Form der endgültigen Ausgleichsmaßnahmen und insbesondere auf die Prüfung der Annehmbarkeit des Verpflichtungsangebots eines indischen ausführenden Herstellers beschränkte. [EU] El 28 de junio de 2002 [8] la Comisión inició una reconsideración provisional parcial limitada a la forma de las medidas compensatorias definitivas y, en particular, al examen de la posibilidad de aceptar un compromiso ofrecido por un productor exportador indio, de conformidad con el artículo 19 del Reglamento de base.

Angesichts des fungiblen Charakters der Ware und der Schwierigkeiten im Falle von Atlas, zwischen in Indien aus Phenolaldehyden hergestelltem Cumarin und chinesischem, weiter gereinigtem und dann in die Gemeinschaft wieder ausgeführtem Cumarin zu unterscheiden, wird es ausnahmsweise als vertretbar angesehen, ein Verpflichtungsangebot von Atlas anzunehmen, gemäß dem das Unternehmen tatsächlich in Indien hergestelltes Cumarin bis zu einer Höchstmenge, die der im UZ in die Gemeinschaft verkauften Menge dieser Ware entspricht, in die Gemeinschaft verkaufen darf. [EU] Sin embargo, dada la naturaleza fungible del producto y las dificultades halladas por Atlas durante el periodo de investigación para distinguir los productos fabricados en la India mediante la ruta del fenol de la cumarina originaria de China nuevamente purificada y reexportada a la Comunidad, de manera excepcional se considera pertinente aceptar un compromiso de Atlas, en virtud del cual la empresa vendería a la Comunidad cumarina realmente producida en la India con un límite de cantidad que correspondería a la cantidad de dicho producto vendida a la Comunidad durante el período de investigación.

Der Wirtschaftszweig der Gemeinschaft sprach sich dennoch gegen die Annahme eines Verpflichtungsangebots aus. [EU] A pesar de ello, la industria comunitaria se pronunció en contra de aceptar un compromiso.

Die Kommission hat den Vorschlag des Unternehmens geprüft und vertritt die Auffassung, dass eine Preisverpflichtung nicht angenommen werden kann. [EU] La Comisión ha examinado la propuesta de la empresa y considera que no es posible aceptar un compromiso de precios.

Es wurde die Auffassung vertreten, dass dies am besten durch die Annahme eines Verpflichtungsangebots der kooperierenden Partei mit einem Höchstmengenelement erreicht werden könnte. [EU] Se consideró que el proceder óptimo para ello era aceptar un compromiso ofrecido por la parte cooperante, que incluía un componente de limitación cuantitativa.

Wie bereits unter Randnummer 50 erläutert, ist es im Übrigen nicht möglich, eine Verpflichtung bezüglich der Verwaltung einer Regelung auf der Grundlage von Beweisen anzunehmen, die erst in der Zukunft vorgelegt werden sollen. [EU] Además, como se declara en el considerando 50, no es posible aceptar un compromiso que hace referencia a la gestión de un régimen sobre la base de pruebas que se materializarían en el futuro.

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "aceptar un compromiso":
Proverbs, aphorisms, quotations | The Free Dictionary | Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners