A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
21 results for Zierfischen
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
Spanish
Anhang
I
Teil
II
der
Entscheidung
2006/656/EG
der
Kommission
vom
20
.
September
2006
über
die
Veterinärbedingungen
und
Veterinärbescheinigungen
für
die
Einfuhr
von
Zierfischen
enthält
eine
Liste
der
Gebiete
,
aus
denen
die
Einfuhr
tropischer
Zierfische
in
die
Gemeinschaft
zugelassen
ist
. [EU]
En
el
anexo
I,
parte
II
,
de
la
Decisión
2006/656/CE
de
la
Comisión
,
de
20
de
septiembre
de
2006
,
por
la
que
se
establecen
las
condiciones
veterinarias
y
los
requisitos
de
certificación
aplicables
a
las
importaciones
de
peces
con
fines
ornamentales
[2],
se
establece
una
lista
de
territorios
desde
los
cuales
está
permitida
la
importación
a
la
Comunidad
de
peces
tropicales
ornamentales
.
bei
Sendungen
mit
Zierfischen
,
die
für
geschlossene
Einrichtungen
für
Ziertiere
bestimmt
sind
,
nur
die
Arten
Carassius
auratus
,
Ctenopharyngodon
idellus
,
Cyprinus
carpio
,
Hypophthalmichthys
molitrix
,
Aristichthys
nobilis
,
Carassius
carassius
und
Tinca
tinca
der
Familie
der
Cyprinidae
. [EU]
en
el
caso
de
partidas
de
peces
ornamentales
destinados
a
instalaciones
ornamentales
cerradas
,
solo
las
especies
Carassius
auratus
,
Ctenopharyngodon
idellus
,
Cyprinus
carpio
,
Hypophthalmichthys
molitrix
,
Aristichthys
nobilis
,
Carassius
carassius
y
Tinca
tinca
de
la
familia
de
los
ciprínidos
.
bei
Sendungen
von
Zierfischen
nur
die
Arten
Carassius
auratus
,
Ctenopharyngodon
idellus
,
Cyprinus
carpio
,
Hypophthalmichthys
molitrix
,
Aristichthys
nobilis
,
Carassius
carassius
und
Tinca
tinca
der
Familie
der
Cyprinidae
. [EU]
en
el
caso
de
partidas
de
peces
ornamentales
,
solo
las
especies
Carassius
auratus
,
Ctenopharyngodon
idellus
,
Cyprinus
carpio
,
Hypophthalmichthys
molitrix
,
Aristichthys
nobilis
,
Carassius
carassius
y
Tinca
tinca
de
la
familia
de
los
ciprínidos
.
Bei
Stoffen
,
die
die
Farbe
von
Zierfischen
oder
-vögeln
positiv
beeinflussen
,
sind
Untersuchungen
gemäß
Abschnitt
III
Unterabschnitt
3.1
erforderlich
;
diese
werden
an
Tieren
durchgeführt
,
denen
die
empfohlene
Dosis
des
Zusatzstoffs
verabreicht
wird
. [EU]
Por
lo
que
se
refiere
a
las
sustancias
que
afectan
favorablemente
al
color
de
los
peces
y
las
aves
ornamentales
,
deberán
realizarse
los
estudios
contemplados
en
la
subsección
3.1
de
la
sección
III
del
anexo
II
,
en
animales
que
reciban
el
aditivo
a
la
dosis
recomendada
.
Bescheinigung
der
Tiergesundheit
für
die
Einfuhr
von
tropischen
Zierfischen
[EU]
Certificado
veterinario
para
la
importación
de
peces
tropicales
ornamentales
Die
Entscheidung
2006/656/EG
der
Kommission
vom
20
.
September
2006
über
die
Veterinärbedingungen
und
Veterinärbescheinigungen
für
die
Einfuhr
von
Zierfischen
enthält
harmonisierte
Tiergesundheitsvorschriften
für
die
Einfuhr
von
Zierfischen
in
die
Gemeinschaft
. [EU]
La
Decisión
2006/656/CE
de
la
Comisión
,
de
20
de
septiembre
de
2006
,
por
la
que
se
establecen
las
condiciones
veterinarias
y
los
requisitos
de
certificación
aplicables
a
las
importaciones
de
peces
con
fines
ornamentales
[4],
establece
normas
zoosanitarias
armonizadas
aplicables
a
la
importación
en
la
Comunidad
de
peces
ornamentales
.
Die
Mitgliedstaaten
genehmigen
die
Einfuhr
von
tropischen
Zierfischen
in
ihr
Hoheitsgebiet
nur
,
sofern
die
folgenden
Anforderungen
erfüllt
sind:
[EU]
Los
Estados
miembros
autorizarán
las
importaciones
a
su
territorio
de
peces
tropicales
ornamentales
solo
si
se
reúnen
los
requisitos
siguientes:
Diese
Entscheidung
enthält
harmonisierte
Tiergesundheitsvorschriften
für
die
Einfuhr
von
Zierfischen
in
die
Gemeinschaft
. [EU]
En
la
presente
Decisión
se
establecen
normas
veterinarias
armonizadas
aplicables
a
la
importación
a
la
Comunidad
de
peces
ornamentales
.
Diese
Verordnung
gilt
nicht
für
die
Haltung
von
Zierwassertieren
oder
-pflanzen
in
Tierhandlungen
,
Gartenzentren
,
umschlossenen
Gartenteichen
oder
Aquarien
,
wenn
die
Anforderungen
des
Artikels
6
der
Entscheidung
2006/656/EG
der
Kommission
vom
20
.
September
2006
über
die
Veterinärbedingungen
und
Veterinärbescheinigungen
für
die
Einfuhr
von
Zierfischen
erfüllt
sind
,
oder
in
Anlagen
mit
Abwasserbehandlungssystemen
,
die
den
Zielen
des
Artikels
1
gerecht
werden
. [EU]
El
presente
Reglamento
no
se
aplicará
al
mantenimiento
de
plantas
o
animales
acuáticos
ornamentales
en
las
tiendas
de
animales
de
compañía
,
centros
de
jardinería
,
estanques
de
jardín
o
acuarios
confinados
que
se
ajusten
al
artículo
6
de
la
Decisión
2006/656/CE
de
la
Comisión
,
de
20
de
septiembre
de
2006
,
por
la
que
se
establecen
las
condiciones
veterinarias
y
los
requisitos
de
certificación
aplicables
a
las
importaciones
de
peces
con
fines
ornamentales
, o
en
instalaciones
equipadas
con
sistemas
de
tratamiento
de
los
efluentes
que
cumplan
los
objetivos
señalados
en
el
artículo
1.
Eine
Aussetzung
der
Einfuhren
aus
Malaysia
von
zu
Zuchtzwecken
bestimmten
lebenden
Fischen
der
Familie
der
Cyprinidae
,
ihren
Eiern
und
Gameten
,
von
zum
Wiederbesetzen
von
Angelgewässern
bestimmten
lebenden
Zuchtfischen
der
Familie
der
Cyprinidae
,
ihren
Eiern
und
Gameten
sowie
von
bestimmten
Zierfischen
dieser
Familie
ist
daher
angezeigt
. [EU]
Es
,
por
tanto
,
necesario
suspender
las
importaciones
en
la
Comunidad
procedentes
de
Malasia
de
peces
vivos
de
la
familia
de
los
ciprínidos
y
sus
huevos
y
gametos
destinados
a
la
cría
,
de
peces
vivos
procedentes
de
la
acuicultura
pertenecientes
a
esa
misma
familia
y
sus
huevos
y
gametos
destinados
a
la
repoblación
de
pesquerías
de
suelta
y
captura
y
de
determinados
peces
ornamentales
de
dicha
familia
.
Ein
von
der
Gemeinschaft
durchgeführter
Inspektionsbesuch
in
Malaysia
ergab
schwerwiegende
Mängel
in
der
gesamten
Produktionskette
von
Tieren
in
Aquakultur
und
Zierfischen
. [EU]
Tras
efectuarse
una
inspección
de
la
Comunidad
en
Malasia
,
se
han
observado
graves
deficiencias
a
lo
largo
de
la
cadena
de
producción
de
animales
de
la
acuicultura
y
de
peces
ornamentales
.
Felder
I.20
und
I.28:
Bei
"Menge"
bitte
Gesamtmenge
in
Kilogramm
angeben
,
außer
bei
Zierfischen
. [EU]
Casillas
I.20 y I.28:
Por
lo
que
respecta
a
la
cantidad
,
indicar
el
número
total
en
kg
,
excluyendo
los
peces
ornamentales
.
Im
Rahmen
des
jüngsten
von
der
Gemeinschaft
durchgeführten
Inspektionsbesuchs
in
Malaysia
wurden
schwere
Mängel
in
Bezug
auf
Anmeldung
von
Fischzuchtbetrieben
,
Mitteilung
von
Krankheiten
und
amtliche
Kontrollen
der
Tiergesundheit
in
der
gesamten
Produktionskette
von
Tieren
der
Aquakultur
und
Zierfischen
festgestellt
. [EU]
Los
resultados
de
la
última
inspección
de
la
Comunidad
en
Malasia
han
puesto
de
manifiesto
que
existen
grandes
deficiencias
con
respecto
al
registro
de
las
explotaciones
dedicadas
a
la
acuicultura
,
la
notificación
de
las
enfermedades
y
los
controles
veterinarios
oficiales
en
toda
la
cadena
de
producción
de
animales
de
la
acuicultura
y
peces
ornamentales
.
In
Anhang
III
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1251/2008
sind
u.a.
die
Drittländer
,
Gebiete
,
Zonen
und
Kompartimente
aufgelistet
,
aus
denen
die
Einfuhr
von
Zierfischen
,
die
für
eine
oder
mehrere
der
in
Anhang
IV
der
Richtlinie
2006/88/EG
aufgeführten
Krankheiten
empfänglich
und
für
geschlossene
Einrichtungen
für
Ziertiere
bestimmt
sind
,
in
die
EU
gestattet
ist
. [EU]
El
anexo
III
del
Reglamento
(CE)
no
1251/2008
establece
,
entre
otras
cosas
,
la
lista
de
terceros
países
,
territorios
,
zonas
o
compartimentos
desde
los
cuales
está
permitida
la
importación
en
la
Unión
de
peces
ornamentales
sensibles
a
una
o
varias
de
las
enfermedades
enumeradas
en
el
anexo
IV
de
la
Directiva
2006/88/CE
y
destinados
a
instalaciones
ornamentales
cerradas
.
In
der
EFSA-Stellungnahme
heißt
es
weiter
,
es
sei
wahrscheinlich
,
dass
EUS
wiederholt
mit
der
Einfuhr
von
Zierfischen
aus
Drittländern
in
die
EU
eingeschleppt
wurde
und
dass
solche
Fische
in
EU-Gewässern
freigesetzt
wurden
. [EU]
El
dictamen
de
la
EFSA
señala
también
que
es
probable
que
el
síndrome
ulceroso
epizoótico
haya
llegado
reiteradamente
a
la
Unión
con
peces
ornamentales
importados
de
terceros
países
y
liberados
en
las
aguas
de
la
Unión
.
In
der
Entscheidung
2006/656/EG
der
Kommission
vom
20
.
September
2006
über
die
Veterinärbedingungen
und
Veterinärbescheinigungen
für
die
Einfuhr
von
Zierfischen
ist
eine
Liste
der
Gebiete
festgelegt
,
aus
denen
die
Einfuhr
bestimmter
Zierfische
in
die
Gemeinschaft
zugelassen
ist
. [EU]
En
la
Decisión
2006/656/CE
de
la
Comisión
,
de
20
de
septiembre
de
2006
,
por
la
que
se
establecen
las
condiciones
veterinarias
y
los
requisitos
de
certificación
aplicables
a
las
importaciones
de
peces
con
fines
ornamentales
[3],
se
establece
una
lista
de
los
territorios
a
partir
de
los
cuales
están
autorizadas
las
importaciones
de
determinados
peces
ornamentales
en
la
Comunidad
.
MUSTER
-
TIERGESUNDHEITSBESCHEINIGUNG
FÜR
DIE
EINFUHR
VON
TROPISCHEN
ZIERFISCHEN
IN
DIE
EUROPÄISCHE
GEMEINSCHAFT
[EU]
MODELO
DE
CERTIFICADO
VETERINARIO
PARA
LA
IMPORTACIÓN
A
LA
COMUNIDAD
EUROPEA
DE
PECES
TROPICALES
ORNAMENTALES
positive
Beeinflussung
der
Farbe
von
Zierfischen
und
-vögeln
[EU]
influir
favorablemente
en
el
color
de
los
pájaros
y
peces
ornamentales
Stoffe
,
die
die
Farbe
von
Zierfischen
und
-vögeln
positiv
beeinflussen:
[EU]
Por
lo
que
se
refiere
a
las
sustancias
que
afectan
favorablemente
al
color
de
los
peces
y
las
aves
ornamentales:
über
die
Veterinärbedingungen
und
Veterinärbescheinigungen
für
die
Einfuhr
von
Zierfischen
[EU]
por
la
que
se
establecen
las
condiciones
veterinarias
y
los
requisitos
de
certificación
aplicables
a
las
importaciones
de
peces
con
fines
ornamentales
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Zierfischen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners