A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
15 results for Zahlencodes
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
Spanish
Als
harmonisierte
Kennnummern
sollten
die
Zahlencodes
in
der
rechten
Spalte
der
untenstehenden
Tabelle
verwendet
werden
,
die
jeweils
der
in
der
linken
Spalte
genannten
Anforderung
zugeordnet
sind
. [EU]
Procede
utilizar
números
de
identificación
armonizados
y
presentarlos
mediante
los
números
y
códigos
enumerados
en
la
columna
de
la
derecha
del
cuadro
que
aparece
a
continuación
,
que
constituyen
la
traducción
numérica
del
texto
correspondiente
que
aparece
en
la
columna
de
la
izquierda
.
Bis
zur
Anwendung
der
Vorschriften
für
die
Neufassung
der
Anhänge
37
und
38
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
2454/93
der
Kommission
können
die
Mitgliedstaaten
jedoch
die
gleichfalls
im
Anhang
aufgeführten
dreistelligen
Zahlencodes
verwenden
.Diese
Verordnung
ist
in
allen
ihren
Teilen
verbindlich
und
gilt
unmittelbar
in
jedem
Mitgliedstaat
. [EU]
No
obstante
,
los
Estados
miembros
podrán
utilizar
los
códigos
numéricos
de
tres
cifras
que
figuran
también
en
el
anexo
hasta
la
aplicación
de
las
disposiciones
de
refundición
de
los
anexos
37
y
38
del
Reglamento
(CEE)
no
2454/93
de
la
Comisión
[3].El
presente
Reglamento
será
obligatorio
en
todos
sus
elementos
y
directamente
aplicable
en
cada
Estado
miembro
.
Diese
Fahrzeuge
haben
als
erste
Ziffer
der
in
Anhang
P.6
festgelegten
Zahlencodes
den
Code
4
oder
8. [EU]
Estos
vehículos
corresponden
a
los
códigos
4 a 8
del
primer
dígito
del
número
del
vehículo
especificado
en
el
anexo
P6
.
Die
Zahlencodes
für
das
Bestimmungsland/-gebiet
sind
in
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2020/2001
der
Kommission
(
ABl
. L
273
vom
16
.10.2001, S. 6)
festgelegt
. [EU]
Los
códigos
numéricos
de
los
destinos
se
definen
en
el
Reglamento
(CE)
no
2020/2001
de
la
Comisión
(DO L
273
de
16
.10.2001, p. 6).
Die
Zahlencodes
für
das
Bestimmungsland/Gebiet
sind
in
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2081/2003
(
ABl
. L
313
vom
28
.11.2003, S.
11
)
festgelegt
. [EU]
Los
códigos
de
los
destinos
numéricos
se
definen
en
el
Reglamento
(CE)
no
2081/2003
de
la
Comisión
(DO L
313
de
28
.11.2003, p.
11
).
Die
Zahlencodes
für
das
Bestimmungsland/-gebiet
sind
in
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2081/2003
(
ABl
. L
313
vom
28
.11.2003, S.
11
)
festgelegt
. [EU]
Los
códigos
de
los
destinos
numéricos
se
definen
en
el
Reglamento
(CE)
no
2081/2003
(DO L
313
de
28
.11.2003, p.
11
).
Die
Zahlencodes
für
das
Bestimmungsland/-gebiet
sind
in
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2081/2003
der
Kommission
(
ABl
. L
313
vom
28
.11.2003, S.
11
) [EU]
Los
códigos
de
los
destinos
numéricos
se
definen
en
el
Reglamento
(CE)
no
2081/2003
de
la
Comisión
(DO L
313
de
28
.11.2003, p.
11
).
Die
Zahlencodes
für
das
Bestimmungsland/-gebiet
sind
in
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2081/2003
der
Kommission
(
ABl
. L
313
vom
28
.11.2003, S.
11
)
festgelegt
.Die
übrigen
Bestimmungsländer/-gebiete
sind
wie
folgt
definiert:F08
Alle
Bestimmungen
mit
Ausnahme
Bulgariens
und
Rumäniens
. [EU]
Los
códigos
numéricos
de
los
destinos
se
definen
en
el
Reglamento
(CE)
no
2081/2003
de
la
Comisión
(DO L
313
de
28
.11.2003, p.
11
).Los
demás
destinos
se
definen
como
sigue:F08
Todos
los
destinos
,
excepto
Bulgaria
y
Rumanía
.
Die
Zahlencodes
für
das
Bestimmungsland/-gebiet
sind
in
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2081/2003
der
Kommission
(
ABl
. L
313
vom
28
.11.2003, S.
11
)
festgelegt
. [EU]
Los
códigos
de
los
destinos
numéricos
se
definen
en
el
Reglamento
(CE)
no
2081/2003
de
la
Comisión
(DO L
313
de
28
.11.2003, p.
11
).
Die
Zahlencodes
für
das
Bestimmungsland/-gebiet
sind
in
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
750/2005
der
Kommission
(
ABl
. L
126
vom
19
.5.2005, S.
12
)
festgelegt
. [EU]
Los
códigos
numéricos
de
los
destinos
son
los
que
figuran
en
el
Reglamento
(CE)
no
750/2005
de
la
Comisión
(DO L
126
de
19
.5.2005, p.
12
).
Ein
Artencode
ist
zu
vergeben
,
der
-
durch
Punkte
(.)
getrennt
-
aus
drei
Gruppen
von
Zahlencodes
für
die
Familie
,
die
Gattung
und
die
Klasse
besteht
. [EU]
Se
aplicará
un
código
de
especie
compuesto
por
tres
grupos
de
códigos
numéricos
correspondientes
a
la
familia
,
el
género
y
la
especie
separados
por
puntos
(.).
Es
sollte
eine
Übergangszeit
vorgesehen
werden
,
um
bestimmten
Mitgliedstaaten
die
Möglichkeit
zu
geben
,
sich
auf
die
Änderungen
,
die
durch
die
gemeinschaftlichen
Vorschriften
über
die
Abschaffung
der
Zahlencodes
eingeführt
wurden
,
einzustellen
.
Der
Einfachheit
halber
sollte
diese
Übergangszeit
so
lange
dauern
,
bis
die
Vorschriften
für
die
Neufassung
der
Regelungen
zum
Einheitspapier
zur
Anwendung
kommen
. [EU]
Es
conveniente
prever
un
período
de
transición
que
permita
a
determinados
Estados
miembros
adaptarse
a
las
modificaciones
introducidas
por
la
normativa
comunitaria
en
relación
con
el
abandono
del
uso
de
los
códigos
numéricos
.
Por
motivos
de
simplificación
,
conviene
que
dicho
período
transitorio
concluya
al
entrar
en
vigor
las
disposiciones
de
refundición
de
las
normas
sobre
el
Documento
administrativo
único
.
Fahrzeuge
mit
der
Kennzeichnung
'TEN'
haben
als
erste
Ziffer
der
in
Anhang
P.6
festgelegten
Zahlencodes
den
Code
0
bis
3. [EU]
Los
vehículos
marcados
TEN
corresponden
a
los
códigos
0 a 3
del
primer
dígito
del
número
del
vehículo
especificado
en
el
anexo
P6
.
TEIL
10
-
ZAHLENCODES
FÜR
DIE
TECHNISCHEN
DATEN
BEI
BEFÖRDERTEN
REISEZUGWAGEN
(5.
UND
6.
ZIFFER
) [EU]
PARTE
10
-
CÓDIGOS
PARA
LAS
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
DEL
MATERIAL
RODANTE
REMOLCADO
DE
VIAJEROS
(DÍGITOS
5-6
)
TEIL
11
-
ZAHLENCODES
FÜR
DIE
TECHNISCHEN
DATEN
BEI
SONDERFAHRZEUGEN
(6.
BIS
8.
ZIFFER
) [EU]
PARTE
11
-
CÓDIGOS
PARA
LAS
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
DE
VEHÍCULOS
ESPECIALES
(DÍGITOS 6 A 8)
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Zahlencodes":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners