A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Espańol
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ń
ó
ú
8 results for Verwendungsverbot
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
Spanish
Ausgehend
von
diesen
Untersuchungen
wird
mit
dem
Erlass
ab
1.
Januar
2006
ein
allgemeines
Einfuhr-
,
Verkaufs-
und
Verwendungsverbot
für
F-Gase
enthaltende
neue
Erzeugnisse
eingeführt
,
mit
einer
ganzen
Reihe
automatischer
oder
unter
bestimmten
Bedingungen
möglicher
Abweichungen
und
Ausnahmen
für
bestimmte
Erzeugnisse
und
Ausrüstungen
,
die
es
auch
ermöglichen
,
die
Verbotsfristen
vorzuziehen
bzw
.
hinauszuzögern
. [EU]
Sobre
la
base
de
esos
estudios
,
la
Orden
impone
una
prohibición
general
de
la
importación
,
venta
y
utilización
a
partir
del
1
de
enero
de
2006
de
productos
nuevos
que
contengan
gases
fluorados
,
con
un
número
considerable
de
excepciones
y
exenciones
automáticas
o
en
determinadas
condiciones
, o
que
permiten
adelantar
o
aplazar
el
calendario
de
la
prohibición
.
Da
diese
Frist
abgelaufen
ist
,
sollten
die
bestehenden
Einträge
in
der
Liste
der
Chemikalien
in
Anhang
I
Teil
1
und
Teil
2
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
689/2008
geändert
werden
,
um
dem
Verwendungsverbot
von
Atrazin
Rechnung
zu
tragen
. [EU]
Como
ya
se
ha
superado
esa
fecha
límite
,
se
deben
modificar
las
entradas
presentes
en
las
listas
de
productos
químicos
del
anexo
I,
partes
1 y 2,
del
Reglamento
(CE)
no
689/2008
,
con
el
fin
de
reflejar
la
prohibición
de
utilización
de
la
atrazina
.
Das
allgemeine
Einfuhr-
,
Verkaufs-
und
Verwendungsverbot
für
neue
Erzeugnisse
,
die
die
betreffenden
F-Gase
enthalten
,
geht
mit
einer
Ausnahmeregelung
einher
,
die
in
Anhang
I
des
Erlasses
festgelegt
ist
und
eine
Reihe
sehr
spezifischer
Anwendungen
betrifft
. [EU]
La
prohibición
general
que
pesa
sobre
la
importación
,
venta
y
utilización
de
nuevos
productos
que
contengan
los
gases
fluorados
de
efecto
invernadero
especificados
va
acompańada
de
algunas
excepciones
,
que
se
detallan
en
el
anexo
I
de
la
Orden
.
Der
dänische
Erlass
enthält
strengere
Vorschriften
als
die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
842/2006
,
denn
er
setzt
seit
dem
1.
Januar
2006
ein
allgemeines
Einfuhr-
,
Verkaufs-
und
Verwendungsverbot
für
F-Gase
enthaltende
neue
Erzeugnisse
sowie
ebenfalls
seit
dem
1.
Januar
2006
ein
Einfuhr-
,
Verkaufs-
und
Verwendungsverbot
für
neue
und
rückgewonnene
F-Gase
um
,
während
die
Verordnung
ein
begrenztes
Vermarktungsverbot
enthält
,
insofern
als
sie
sich
nur
auf
in
Anhang
II
genannte
Erzeugnisse
bezieht
. [EU]
La
Orden
danesa
prevé
disposiciones
más
estrictas
que
las
establecidas
en
el
Reglamento
(CE)
no
842/2006
porque
imponen
la
prohibición
general
de
importar
,
vender
y
utilizar
nuevos
productos
que
contengan
gases
fluorados
a
partir
del
1
de
enero
de
2006
,
así
como
la
prohibición
de
importar
,
vender
y
utilizar
gases
fluorados
,
nuevos
y
recuperados
, a
partir
del
1
de
enero
de
2006
,
mientras
que
el
Reglamento
prevé
una
prohibición
limitada
de
comercialización
que
solo
se
aplica
a
los
productos
enumerados
en
su
anexo
II
.
Die
österreichische
Ministerialverordnung
enthält
allerdings
weiterhin
strengere
Vorschriften
als
die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
842/2006
,
denn
sie
sieht
nach
dem
1.
Januar
2006
ein
Einfuhr-
,
Verkaufs-
und
Verwendungsverbot
für
F-Gase
enthaltende
neue
Erzeugnisse
sowie
ebenfalls
nach
dem
1.
Januar
2006
ein
Einfuhr-
,
Verkaufs-
und
Verwendungsverbot
für
neue
und
rückgewonnene
F-Gase
vor
,
während
die
EG-Verordnung
ein
weniger
restriktives
Vermarktungsverbot
enthält
,
insofern
als
dieses
sich
nur
auf
die
in
ihrem
Anhang
II
genannten
Erzeugnisse
bezieht
. [EU]
Sin
embargo
,
la
Orden
sigue
incluyendo
disposiciones
más
estrictas
que
el
Reglamento
(CE)
no
842/2006
,
ya
que
impone
la
prohibición
de
la
importación
,
la
venta
y
el
uso
de
nuevos
productos
que
contienen
gases
fluorados
después
del
1
de
enero
de
2006
,
así
como
la
prohibición
de
la
importación
,
la
venta
y
el
uso
de
gases
fluorados
nuevos
o
recuperados
,
después
de
dicha
fecha
,
mientras
que
el
Reglamento
impone
una
prohibición
menos
restrictiva
de
la
comercialización
,
ya
que
solo
se
aplica
a
los
productos
enumerados
en
su
anexo
II
.
Ein
allgemeines
Einfuhr-
,
Verkaufs-
und
Verwendungsverbot
für
neue
Erzeugnisse
,
die
die
betreffenden
F-Gase
enthalten
,
geht
mit
einer
Ausnahmeregelung
einher
,
die
in
Anhang
I
des
Erlasses
festgelegt
ist
und
eine
Reihe
sehr
spezifischer
Anwendungen
betrifft
. [EU]
La
prohibición
general
que
pesa
sobre
la
importación
,
venta
y
utilización
de
nuevos
productos
que
contienen
los
gases
fluorados
de
efecto
invernadero
especificados
va
acompańada
de
algunas
excepciones
,
que
se
detallan
en
el
anexo
I
de
la
Orden
.
Im
Aufforderungsschreiben
hatte
die
Kommission
die
Einschätzung
geäußert
,
dass
die
österreichischen
Vorschriften
einen
Verstoß
gegen
Artikel
28
EGV
aus
folgenden
Gründen
darstellen
könnten:
Erstens
erschien
das
Verwendungsverbot
für
HFKW
als
Kälte-
und
Kühlmittel
weder
notwendig
noch
verhältnismäßig
,
um
im
Interesse
des
Umweltschutzes
eine
angemessene
Reduzierung
der
Freisetzung
von
Treibhausgasen
durch
wirksame
und
vertretbare
Mittel
zu
erreichen
. [EU]
En
la
carta
de
emplazamiento
,
la
Comisión
opinaba
que
las
medidas
austriacas
podían
ser
contrarias
al
artículo
28
del
Tratado
por
las
razones
siguientes:
en
primer
lugar
,
la
prohibición
del
uso
de
HFC
como
agentes
de
refrigeración
y
congelación
no
parece
proporcionada
ni
necesaria
para
garantizar
la
reducción
adecuada
,
por
medios
razonables
y
eficaces
,
de
las
emisiones
de
gases
de
efecto
invernadero
con
vistas
a
la
protección
del
medio
ambiente
.
Im
Zuge
der
Überarbeitung
wurde
auch
das
Verwendungsverbot
für
HFKW
als
Löschmittel
aufgehoben
. [EU]
La
prohibición
del
uso
de
los
HFC
como
agentes
de
extinción
fue
levantada
en
el
contexto
de
la
revisión
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Verwendungsverbot":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners