A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
8 results for Treibstoffpreis
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
Spanish
Da
der
Treibstoffpreis
für
die
Betreiber
von
Kreuzfahrtschiffen
und
Fähren
ein
bedeutendes
Kostenelement
ist
,
nimmt
die
Behörde
an
,
dass
Betreiber
in
diesem
Sektor
normalerweise
Maßnahmen
ergreifen
,
um
zu
gewährleisten
,
dass
sie
keinem
unangemessenen
finanziellen
Risiko
aufgrund
von
Preisschwankungen
ausgesetzt
sind
. [EU]
Como
el
precio
del
combustible
es
un
importante
elemento
de
coste
para
los
operadores
de
cruceros
y
transbordadores
,
el
Órgano
asume
que
los
operadores
del
sector
suelen
tomar
medidas
para
asegurarse
de
que
las
fluctuaciones
de
los
precios
no
les
expongan
a
riesgos
financieros
indebidos
.
Das
Funktionsprinzip
war
einfach:
Der
Fonds
sollte
den
über
einem
Bezugspreis
(
Literpreis
)
liegenden
Teil
der
Treibstoffkosten
übernehmen
,
und
die
Unternehmen
sollten
dafür
Beiträge
an
den
FPAP
entrichten
,
nachdem
der
Treibstoffpreis
wieder
unter
diesen
Bezugspreis
gesunken
war
. [EU]
El
principio
de
funcionamiento
era
simple:
el
fondo
asumiría
la
parte
del
coste
del
combustible
que
superase
un
precio
de
referencia
determinado
por
litro
y, a
cambio
,
las
empresas
pagarían
contribuciones
al
FPAP
cuando
el
precio
del
combustible
volviese
a
ser
inferior
a
ese
precio
de
referencia
.
Des
Weiteren
übermittelte
Malta
eine
Szenario-Analyse
,
die
neben
den
vorgenannten
realistischeren
Annahmen
(
Base-case-Szenario
)
auch
ein
Best-case-
und
ein
Worst-case-Szenario
mit
jeweils
anderen
Annahmen
bezüglich
mehrerer
Schlüsselfaktoren
(z. B.
Kostensenkungen
durch
Neuaushandlung
von
Verträgen
,
Personalabbau
,
Fluggastzahlen
,
Einnahmen
pro
Fluggast
,
Treibstoffpreis
und
Wechselkurse
)
beinhaltete
. [EU]
Además
,
Malta
presentó
un
análisis
de
hipótesis
que
incluía
,
junto
con
la
hipótesis
más
realista
anterior
(hipótesis
de
base
),
una
hipótesis
optimista
y
otra
pesimista
,
con
previsiones
modificadas
relativas
a
varios
factores
fundamentales
tales
como
las
reducciones
de
costes
esperadas
gracias
a
la
renegociación
de
los
contratos
,
el
recorte
de
plantilla
,
el
número
de
pasajeros
,
los
ingresos
por
pasajero
,
el
precio
del
combustible
y
los
tipos
de
cambio
.
die
durch
die
hohen
Ölpreise
für
die
Schiffe
der
Mitglieder
dieses
Fonds
verursachten
Mehrkosten
teilweise
auszugleichen
,
wenn
der
Treibstoffpreis
einen
bestimmten
Schwellenwert
übersteigt
. [EU]
compensar
parcialmente
los
sobrecostes
ocasionados
por
los
precios
elevados
del
petróleo
utilizado
por
los
buques
de
los
afiliados
al
fondo
cuando
el
precio
del
combustible
supera
un
determinado
límite
.
Diesen
Informationen
zufolge
bestand
das
erklärte
Ziel
dieses
Fonds
für
die
Prävention
von
Risiken
im
Zusammenhang
mit
den
Tätigkeiten
des
Fischereisektors
(
Fonds
de
prévention
des
aléas
pêche
,
FPAP
)
darin
,
die
kurzfristigen
Schwankungen
des
Treibstoffpreis
es
für
den
Fischereisektor
aufzufangen
,
bewirkte
jedoch
in
der
Praxis
,
dass
diese
Unternehmen
von
einem
deutlich
unter
dem
Marktpreis
liegenden
Treibstoffpreis
profitieren
konnten
. [EU]
Según
la
información
de
que
dispone
,
ese
fondo
,
denominado
Fondo
para
la
prevención
de
los
riesgos
de
la
actividad
pesquera
(FPAP,
en
sus
siglas
en
francés
),
tenía
como
finalidad
declarada
limitar
las
fluctuaciones
a
corte
plazo
del
precio
del
combustible
utilizado
por
los
buques
pesqueros
pero
,
en
la
práctica
,
hizo
que
las
empresas
pesqueras
disfrutasen
de
unos
precios
del
combustible
claramente
inferiores
a
los
precios
del
mercado
.
Ist
das
Geschäft
des
Erwerbs
von
Optionen
,
bei
dem
es
sich
um
ein
spekulatives
Geschäft
handelt
,
erfolgreich
,
liegt
der
an
die
Genossenschaften
rückübertragene
Treibstoffpreis
unter
dem
Marktpreis
. [EU]
Si
la
operación
de
opciones
,
que
es
una
operación
de
carácter
especulativo
,
sale
bien
,
el
precio
de
compra
del
combustible
retrocedido
a
las
cooperativas
es
inferior
al
precio
del
mercado
.
Keine
der
vorgeschlagenen
Maßnahmen
gebe
eine
Antwort
auf
die
drei
neuen
Marktparameter
(
Rezession
,
Treibstoffpreis
,
Konkurrenz
von
Eurotunnel
)
und
auf
die
Wechselkursschwankungen
. [EU]
Ninguna
de
las
medidas
propuestas
responde
a
los
tres
factores
nuevos
del
mercado
(la
recesión
,
el
precio
del
combustible
y
la
competencia
de
Eurotunnel
) y a
la
s
fluctuaciones
de
los
tipos
de
cambio
.
mangelndes
Reaktionsvermögen
im
Hinblick
auf
die
drei
neuen
Marktkomponenten:
steigender
Treibstoffpreis
,
rezessiver
Markt
und
Konkurrenzdruck
von
Eurotunnel
; [EU]
la
incapacidad
de
adaptarse
a
tres
factores
nuevos
del
mercado:
el
aumento
del
precio
del
combustible
,
un
mercado
que
tiende
a
la
recesión
y
la
presión
competitiva
de
Eurotúnel
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Treibstoffpreis":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners