DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

8 results for Spaltbereich
Tip: Switch to a simpler design?
Preferences: Choose Design "Simple".

 German  Spanish

AI-Viren des Subtyps H5 oder H7 mit einer Genomsequenz, die den bei anderen HPAI-Viren festgestellten Genomsequenzen ähnelt und für multiple basische Aminosäuren im Spaltbereich des Hämagglutininmoleküls kodiert, d. h. das Hämagglutininmolekül kann von einer Wirtszell-Protease gespaltet werden [EU] Virus de la influenza aviar de los subtipos H5 o H7 con secuencias genómicas codificadoras de múltiples aminoácidos esenciales en el punto de corte de la molécula de hemaglutinina similares a las observadas con otros virus de la IAAP, lo que indica que la molécula de hemaglutinina puede ser dividida por una proteasa presente de forma ubicua en el hospedador

Alle in der AI-Erhebung von Wildvögeln genommenen Proben (Abschnitt D) sind umgehend, aber auf jeden Fall innerhalb von zwei Wochen, mittels PCR auf H5 zu untersuchen. Bei Positivbefund ist unverzüglich der Spaltbereich zu analysieren, um festzustellen, ob ein Motiv eines hoch pathogenen AI-Stamms (HPAI) oder eines gering pathogenen AI-Stamms (LPAI) vorliegt. [EU] Todas las muestras recogidas en el estudio de la gripe aviar en aves silvestres (capítulo D) se someterán a prueba en busca del H5 mediante PCR lo antes posible en el plazo de dos semanas, y en caso de resultado positivo se someterá a análisis el punto de corte lo antes posible, para determinar si hay gripe aviar altamente patogénica o de baja patogenicidad.

Bei einem positiven H5-Befund ist schnellstmöglich der Spaltbereich zu analysieren, um festzustellen, ob ein Motiv eines hoch pathogenen AI-Stamms (HPAI) oder eines niedrig pathogenen AI-Stamms (NPAI) vorliegt. [EU] En caso de haber algún hallazgo positivo de H5, deberá someterse lo antes posible a análisis el punto de segmentación para determinar si se trata de una influenza aviar de alta patogenicidad (IAAP) o de baja patogenicidad (IABP).

Bei Viren des Subtyps H5 bzw. H7, deren intravenöser Pathogenitätsindex nicht über 1,2 liegt, ist im Rahmen einer Nukleotid-Sequenzanalyse des Hämagglutiningens ferner unverzüglich zu bestimmen, ob im Spaltbereich des Hämagglutininproteins multiple basische Aminosäuren vorhanden sind. Sobald die Ergebnisse vorliegen, sind das nationale Referenzlabor und die zuständige Behörde des Herkunftslands zu informieren, damit umfassende HPAI-Bekämpfungsmaßnahmen durchgeführt werden können. [EU] En el caso de los virus H5 y H7 que no tengan índices de patogenicidad intravenosa superiores a 1,2, la secuenciación de nucleótidos del gen de hemaglutinina para determinar si hay o no hay múltiples aminoácidos básicos en el sitio de división de la proteína precursora de la hemaglutinina también deberán realizarse inmediatamente, y el laboratorio nacional de referencia y la autoridad competente del país de origen deberán ser informados tan pronto como se disponga de los resultados a fin de aplicar plenamente las medidas de lucha contra la gripe aviar de alta patogenicidad.

Eine Untersuchung mittels M-Gen-PCR wird empfohlen; bei Positivbefund ist unverzüglich (auf jeden Fall innerhalb von zwei Wochen) der Spaltbereich zu analysieren, um festzustellen, ob ein Motiv eines hoch pathogenen AI-Stamms (HPAI) oder eines gering pathogenen AI-Stamms (LPAI) vorliegt. [EU] Se recomienda un cribado inicial mediante una reacción en cadena de la polimerasa (RCP) de los genes M, con una búsqueda rápida de positivos de H5 (en el plazo de dos semanas) y, en caso de haber algún hallazgo positivo, deberá someterse a análisis el punto de segmentación lo antes posible, para determinar si se trata de una influenza aviar de alta o baja patogenicidad.

Nukleotidsequenzanalyse zur Ermittlung der abgeleiteten Aminosäurensequenz im Spaltbereich des Hämagglutininmoleküls [EU] Secuenciación de nucleótidos para determinar la secuencia de aminoácidos deducida en el punto de corte de la molécula de hemaglutinina

Viren der Aviären Influenza der Subtypen H5 oder H7 mit einer Genomsequenz, wie sie auch bei anderen hochpathogenen Geflügelpestviren festgestellt wird, die für multiple basische Aminosäuren im Spaltbereich des Hämagglutininmoleküls kodiert, d.h. das Hämagglutininmolekül kann von einer Wirtszell-Protease gespaltet werden, oder [EU] Virus de la influenza aviar de los subtipos H5 o H7 con una secuencia genómica, codificadora de múltiples aminoácidos básicos en el sitio de división de la molécula de la hemaglutinina, similar a la observable en otros virus de la IAAP, lo que indica que la molécula de hemaglutinina puede ser escindida por una proteasa presente de forma ubicua en el hospedador; o

Zudem müssen die nationalen Referenzlaboratorien das nötige Fachwissen und die Ausrüstung für eine Nukleotid-Sequenzanalyse bereitstellen, anhand deren untersucht werden kann, ob bei NPAI-Viren des Subtyps H5 oder H7 multiple basische Aminosäuren im Spaltbereich des Hämagglutinins vorhanden sind. [EU] Los laboratorios nacionales de referencia también deberán pensar en adquirir los conocimientos especializados y el equipo que permitan que la secuencia de nucleótidos del gen de la hemaglutinina determine si hay o no hay múltiples aminoácidos básicos en el sitio de división de la proteína precursora de la hemaglutinina para cualquier virus H5 o H7 de la gripe aviar de baja patogenicidad.

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners