|
|
|
54 results for Schleifen Word division: schlei·fen |
Tip: | Search for a phrase: word1 word2 ... or "word1 word2" |
|
|
German |
Spanish |
|
Insbesondere muss vermieden werden, dass nebeneinander liegende Schleifen der Wendel miteinander in Kontakt kommen. [EU] |
Debe evitarse sobre todo que entren en contacto las circunvoluciones adyacentes de la bobina. | |
|
Klebefolie, bestehend aus einer Grundschicht aus Ethylen-Vinylacetat-Copolymer (EVA) mit einer Dicke von 70 μ;m oder mehr und einer Acrylklebeschicht mit einer Dicke von 5 μ;m oder mehr, zur Verwendung beim Schleifen und/oder Schneiden von Silizium-Wafern [EU] |
Película adhesiva compuesta por una base de un copolímero de etileno y acetato de vinilo (EVA) de espesor superior o igual a 70 μ;m y una parte adhesiva de tipo acrílico de espesor superior o igual a 5 μ;m, destinada al proceso de pulido y/o corte de discos de silicio | |
|
Koordinatenschleifmaschinen, beschränkt auf die Achsen X, Y, C und A, wobei die C-Achse verwendet wird, um die Schleifscheibe senkrecht zur Arbeitsoberfläche zu halten, und die A-Achse zum Schleifen von Trommelkurven bestimmt ist [EU] |
Rectificadoras de coordenadas que sólo dispongan de los ejes: x, y, c y a, utilizándose el eje c para mantener las muelas perpendiculares a la superficie de trabajo y estando el eje a configurado para rectificar levas de tambor | |
|
Krawatten, Schleifen (z. B. Querbinder), aus Wolle, Baumwolle oder aus Kunstfasern, ausgenommen solche aus Gewirken oder Gestricken [EU] |
Corbatas y lazos similares (excepto los de punto), de lana, de algodón o de fibras sintéticas o artificiales | |
|
Krawatten, Schleifen "z. B. Querbinder" und Krawattenschals, aus Chemiefasern (ausg. aus Gewirken oder Gestricken) [EU] |
Corbatas y lazos simil., de fibras sintéticas o artificiales (exc. de punto) | |
|
Krawatten, Schleifen (z. B. Querbinder) und Krawattenschals (ausg. aus Seide, Schappe-, Bourretteseide oder aus Gewirken oder Gestricken) [EU] |
Corbatas y corbatas de lazo (excepto de seda o desperdicios de seda, de punto) | |
|
Krawatten, Schleifen (z. B. Querbinder) und Krawattenschals (ausgenommen aus Seide, Schappe-, Bourretteseide oder aus Gewirken oder Gestricken) [EU] |
Corbatas y corbatas de lazo (excepto de seda o desperdicios de seda, de punto) | |
|
Krawatten, Schleifen (z. B. Querbinder) und Krawattenschals aus Gewirken oder Gestricken [EU] |
Corbatas y corbatas de lazo, de tejidos de punto | |
|
Krawatten, Schleifen "z. B. Querbinder" und Krawattenschals, aus Gewirken oder Gestricken [EU] |
Corbatas y lazos simil., de punto | |
|
Krawatten, Schleifen (z. B. Querbinder) und Krawattenschals aus Seide, Schappe- oder Bourretteseide (weder gewirkt noch gestrickt) [EU] |
Corbatas y corbatas de lazo, de seda y de desperdicios de seda (excepto de punto) | |
|
Krawatten, Schleifen "z. B. Querbinder" und Krawattenschals, aus Seide, Schappeseide oder Bourretteseide (ausg. aus Gewirken oder Gestricken) [EU] |
Corbatas y lazos simil., de seda o desperdicios de seda (exc. de punto) | |
|
Krawatten, Schleifen "z. B. Querbinder" und Krawattenschals, aus Spinnstoffen (ausg. aus Seide, Schappeseide, Bourretteseide oder Chemiefasern sowie aus Gewirken oder Gestricken) [EU] |
Corbatas y lazos simil., de materia textil (exc. de seda o desperdicios de seda, de fibras sintéticas o artificiales y de punto) | |
|
Krawatten, Schleifen (z. B. Querbinder) und Krawattenschals [EU] |
Corbatas, lazos y similares, de seda o de desperdicios de seda | |
|
Krawatten, Schleifen (z. B. Querbinder) und Krawattenschals [EU] |
Corbatas, lazos y similares, de seda o desperdicios de seda | |
|
Krawatten, Schleifen (z. B. Querbinder) und Krawattenschals–; , Schleier und ähnliche Waren [EU] |
Corbatas y lazos similares–; e cuello, bufandas, mantillas, velos y artículos similares | |
|
Krawatten, Schleifen (z. B. Querbinder) und Krawattenschals [EU] |
Corbatas y lazos similares | |
|
Mühlsteine, Schleifsteine und dergleichen, ohne Gestell, zum Mahlen, Zerfasern, Brechen, Schleifen, Polieren, Richten, Schneiden oder Trennen, Wetz- oder Poliersteine zum Handgebrauch und Teile davon, aus Natursteinen, aus agglomerierten natürlichen oder künstlichen Schleifstoffen oder keramisch hergestellt, auch mit Teilen aus anderen Stoffen [EU] |
Muelas y artículos similares, sin bastidor, para moler, desfibrar, triturar, afilar, pulir, rectificar, cortar o trocear, piedras de afilar o pulir a mano, y sus partes, de piedra natural, de abrasivos naturales o artificiales aglomerados o de cerámica, incluso con partes de las demás materias | |
|
Mühlsteine, Schleifsteine und dergl., ohne Gestell, zum Schleifen, Polieren, Richten, Schneiden oder Trennen, aus agglomerierten Schleifstoffen oder keramisch hergestellt (ausg. aus agglomerierten synthetischen oder natürlichen Diamanten sowie Wetz- und Poliersteine für den Handgebrauch, parfümierte Bimssteine, Schleifscheiben usw. speziell für Dentalbohrmaschinen) [EU] |
Muelas y artículos simil., sin bastidor, para triturar, afilar, pulir, rectificar, cortar o trocear, de abrasivos aglomerados o de cerámica (exc. de diamante natural o sintético aglomerado, así como piedras de afilar o pulir a mano, piedra pómez perfumada y pequeñas muelas especiales para tornos de dentista) | |
|
Mühlsteine, Schleifsteine und dergl., ohne Gestell, zum Schleifen, Polieren, Richten, Schneiden oder Trennen, aus agglomerierten synthetischen oder natürlichen Diamanten (ausg. Wetz- oder Poliersteine für den Handgebrauch sowie Schleifscheiben usw. speziell für Dentalbohrmaschinen) [EU] |
Muelas y artículos simil., sin bastidor, para triturar, afilar, pulir, rectificar, cortar o trocear, de diamante natural o sintético aglomerado (exc. piedras de afilar o pulir a mano, así como pequeñas muelas especiales para tornos de dentista) | |
|
Mühlsteine, Schleifsteine und dergl., ohne Gestell, zum Schleifen, Polieren, Richten, Schneiden oder Trennen, aus Naturstein (ausg. aus agglomerierten natürlichen Schleifstoffen oder keramisch hergestellt sowie parfümierte Bimssteine, Wetz- und Poliersteine für den Handgebrauch, und Schleifscheiben usw. speziell für Dentalbohrmaschinen) [EU] |
Muelas y artículos simil., sin bastidor, para triturar, afilar, pulir, rectificar, cortar o trocear, de piedras naturales (exc. de abrasivos naturales aglomerados o de cerámica, así como piedra pómez perfumada, piedras de afilar o pulir a mano y pequeñas muelas especiales para tornos de dentista) | |
More results
|
The example sentences were kindly provided by: [I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de. Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data. |
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
|
|
|
|