A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
11 results for Maximalleistung
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
Spanish
Der
Motor
muss
bei
75
%
bis
100
%
seiner
Maximalleistung
oder
gemäß
den
Empfehlungen
des
Herstellers
oder
nach
gutem
fachlichen
Ermessen
warmgelaufen
werden
. [EU]
El
motor
se
calentará
haciéndolo
funcionar
a
una
potencia
comprendida
entre
el
75
% y
el
100
%
de
su
potencia
máxima
o
de
acuerdo
con
las
recomendaciones
del
fabricante
y
las
buenas
prácticas
técnicas
.
Der
WNTE-Kontrollbereich
muss
alle
Betriebsdrehzahlen
enthalten
,
die
zwischen
dem
30-Prozent-Wert
der
kumulativen
Drehzahlverteilung
während
des
WHTC-Prüfzyklus
liegen
,
einschließlich
Leerlauf
, (
n30
)
und
der
Höchstdrehzahl
,
bei
der
70
Prozent
der
Maximalleistung
anfällt
(
nhi
). [EU]
La
zona
de
control
WNTE
incluirá
todos
los
regímenes
de
funcionamiento
entre
la
distribución
cumulativa
de
los
regímenes
de
la
30a
centila
a
lo
largo
de
un
ciclo
de
ensayo
WHTC
,
incluido
el
ralentí
, (n30) y
el
régimen
más
alto
al
que
se
produzca
el
70
%
de
la
potencia
máxima
(nhi).
Die
'
Maximalleistung
'
im
Sinne
von
Nummer
9A102
wird
in
nicht
eingebautem
Zustand
auf
Meereshöhe
unter
Standardbedingungen
erreicht
. [EU]
A
los
efectos
del
artículo
9A102
,
la
'potencia
máxima'
se
alcanza
con
el
componente
no
instalado
en
condiciones
normales
a
nivel
del
mar
.
Für
die
Generierung
der
WHTC-
und
WHSC-
Bezugszyklen
muss
der
Motor
unter
Volllast
durch
die
Aufnahme
der
Kurven
'Drehzahl
zu
Maximaldrehmoment'
und
'Drehzahl
zu
Maximalleistung
'
abgebildet
werden
. [EU]
Como
base
para
generar
el
ciclo
de
referencia
WHTC
y
WHSC
se
cartografiará
el
motor
con
este
funcionando
a
plena
carga
para
determinar
las
curvas
del
régimen
en
función
del
par
máximo
y
del
régimen
en
función
de
la
potencia
máxima
.
ist
die
höchste
Drehzahl
,
bei
der
die
Leistung
70
%
der
Maximalleistung
beträgt
; [EU]
es
el
régimen
más
alto
en
el
que
la
potencia
alcanza
un
70
%
de
la
potencia
máxima
ist
die
niedrigste
Drehzahl
,
bei
der
die
Leistung
55
%
der
Maximalleistung
beträgt
; [EU]
es
el
régimen
más
bajo
en
el
que
la
potencia
alcanza
un
55
%
de
la
potencia
máxima
Ist
nur
eine
Maximalleistung
vorgeschrieben
,
so
ist
die
Prüfung
bei
einer
Spannung
durchzuführen
,
bei
der
90
%
der
vorgeschriebenen
Maximalleistung
erzeugt
werden
. [EU]
Cuando
únicamente
se
especifique
la
potencia
máxima
,
el
ensayo
se
efectuará
regulando
la
tensión
hasta
obtener
una
potencia
igual
al
90
%
de
la
potencia
especificada
.
'Nenndrehzahl'
bedeutet
die
vom
Motorregler
zugelassene
Höchstdrehzahl
bei
Volllast
gemäß
den
Angaben
des
Herstellers
in
seiner
Vertriebs-
und
Wartungsdokumentation
oder
,
bei
Fehlen
eines
solchen
Motorreglers
,
jene
Drehzahl
,
bei
der
gemäß
den
Angaben
des
Herstellers
in
seiner
Vertriebs-
und
Wartungsdokumentation
die
Maximalleistung
des
Motors
erzielt
wird
. [EU]
"Régimen
nominal":
régimen
máximo
del
motor
a
plena
carga
que
permita
el
regulador
,
tal
como
lo
especifique
el
fabricante
en
los
documentos
de
venta
y
de
mantenimiento
, o,
en
caso
de
que
no
haya
regulador
,
el
régimen
al
que
se
obtiene
la
potencia
máxima
del
motor
,
tal
como
lo
especifique
el
fabricante
en
los
documentos
de
venta
y
de
mantenimiento
.
'Turboprop-Antriebssysteme'
,
speziell
konstruiert
für
"unbemannte
Luftfahrzeuge"
(
"UAVs"
),
erfasst
von
Nummer
9A012
,
und
speziell
konstruierte
Bestandteile
hierfür
,
mit
einer
Maximalleistung
größer
als
10
kW
. [EU]
'Sistemas
de
motor
turbohélice'
diseñados
especialmente
para
vehículos
aéreos
no
tripulados
incluidos
en
el
artículo
9A012
, y
componentes
diseñados
especialmente
para
ellos
,
con
una
'potencia
máxima'
superior
a
10
kW
.
Unbeschadet
der
Bestimmungen
der
Absätze
7.1.1
und
7.1.2
sind
Drehzahl-
und
Belastungspunkte
unter
30
Prozent
der
Maximalleistung
des
Motors
vom
WNTE-Kontrollbereich
der
Emissionen
auszuschließen
. [EU]
No
obstante
lo
dispuesto
en
los
puntos
7.1.1 y 7.1.2,
el
régimen
y
los
puntos
de
carga
inferiores
correspondientes
a
menos
de
un
30
%
de
la
potencia
máxima
producida
por
el
motor
se
excluirán
de
la
zona
de
control
WNTE
para
todas
las
emisiones
.
Wenn
dieser
Wert
3 %
der
Maximalleistung
bei
Prüfdrehzahl
übersteigt
,
muss
dies
der
Typgenehmigungsbehörde
belegt
werden
. [EU]
Si
dicho
valor
es
superior
al
3 %
de
la
potencia
máxima
al
régimen
de
ensayo
,
deberá
demostrarse
al
organismo
de
homologación
de
tipo
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Maximalleistung":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners