DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

11 results for Maximalleistung
Tip: Search for a phrase: word1 word2 ... or "word1 word2"

 German  Spanish

Der Motor muss bei 75 % bis 100 % seiner Maximalleistung oder gemäß den Empfehlungen des Herstellers oder nach gutem fachlichen Ermessen warmgelaufen werden. [EU] El motor se calentará haciéndolo funcionar a una potencia comprendida entre el 75 % y el 100 % de su potencia máxima o de acuerdo con las recomendaciones del fabricante y las buenas prácticas técnicas.

Der WNTE-Kontrollbereich muss alle Betriebsdrehzahlen enthalten, die zwischen dem 30-Prozent-Wert der kumulativen Drehzahlverteilung während des WHTC-Prüfzyklus liegen, einschließlich Leerlauf, (n30) und der Höchstdrehzahl, bei der 70 Prozent der Maximalleistung anfällt (nhi). [EU] La zona de control WNTE incluirá todos los regímenes de funcionamiento entre la distribución cumulativa de los regímenes de la 30a centila a lo largo de un ciclo de ensayo WHTC, incluido el ralentí, (n30) y el régimen más alto al que se produzca el 70 % de la potencia máxima (nhi).

Die 'Maximalleistung' im Sinne von Nummer 9A102 wird in nicht eingebautem Zustand auf Meereshöhe unter Standardbedingungen erreicht. [EU] A los efectos del artículo 9A102, la 'potencia máxima' se alcanza con el componente no instalado en condiciones normales a nivel del mar.

Für die Generierung der WHTC- und WHSC- Bezugszyklen muss der Motor unter Volllast durch die Aufnahme der Kurven 'Drehzahl zu Maximaldrehmoment' und 'Drehzahl zu Maximalleistung' abgebildet werden. [EU] Como base para generar el ciclo de referencia WHTC y WHSC se cartografiará el motor con este funcionando a plena carga para determinar las curvas del régimen en función del par máximo y del régimen en función de la potencia máxima.

ist die höchste Drehzahl, bei der die Leistung 70 % der Maximalleistung beträgt; [EU] es el régimen más alto en el que la potencia alcanza un 70 % de la potencia máxima

ist die niedrigste Drehzahl, bei der die Leistung 55 % der Maximalleistung beträgt; [EU] es el régimen más bajo en el que la potencia alcanza un 55 % de la potencia máxima

Ist nur eine Maximalleistung vorgeschrieben, so ist die Prüfung bei einer Spannung durchzuführen, bei der 90 % der vorgeschriebenen Maximalleistung erzeugt werden. [EU] Cuando únicamente se especifique la potencia máxima, el ensayo se efectuará regulando la tensión hasta obtener una potencia igual al 90 % de la potencia especificada.

'Nenndrehzahl' bedeutet die vom Motorregler zugelassene Höchstdrehzahl bei Volllast gemäß den Angaben des Herstellers in seiner Vertriebs- und Wartungsdokumentation oder, bei Fehlen eines solchen Motorreglers, jene Drehzahl, bei der gemäß den Angaben des Herstellers in seiner Vertriebs- und Wartungsdokumentation die Maximalleistung des Motors erzielt wird. [EU] "Régimen nominal": régimen máximo del motor a plena carga que permita el regulador, tal como lo especifique el fabricante en los documentos de venta y de mantenimiento, o, en caso de que no haya regulador, el régimen al que se obtiene la potencia máxima del motor, tal como lo especifique el fabricante en los documentos de venta y de mantenimiento.

'Turboprop-Antriebssysteme', speziell konstruiert für "unbemannte Luftfahrzeuge" ("UAVs"), erfasst von Nummer 9A012, und speziell konstruierte Bestandteile hierfür, mit einer Maximalleistung größer als 10 kW. [EU] 'Sistemas de motor turbohélice' diseñados especialmente para vehículos aéreos no tripulados incluidos en el artículo 9A012, y componentes diseñados especialmente para ellos, con una 'potencia máxima' superior a 10 kW.

Unbeschadet der Bestimmungen der Absätze 7.1.1 und 7.1.2 sind Drehzahl- und Belastungspunkte unter 30 Prozent der Maximalleistung des Motors vom WNTE-Kontrollbereich der Emissionen auszuschließen. [EU] No obstante lo dispuesto en los puntos 7.1.1 y 7.1.2, el régimen y los puntos de carga inferiores correspondientes a menos de un 30 % de la potencia máxima producida por el motor se excluirán de la zona de control WNTE para todas las emisiones.

Wenn dieser Wert 3 % der Maximalleistung bei Prüfdrehzahl übersteigt, muss dies der Typgenehmigungsbehörde belegt werden. [EU] Si dicho valor es superior al 3 % de la potencia máxima al régimen de ensayo, deberá demostrarse al organismo de homologación de tipo.

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners