A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Espańol
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Lehrfabel
Lehrfach
Lehrfilm
Lehrfreiheit
Lehrgang
Lehrgeld
Lehrgeld zahlen
Lehrgerüst
lehrhaft
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ń
ó
ú
103 results for
Lehrgang
Word division: Lehrˇgang
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
Spanish
15
Stunden
praktische
MCC-Ausbildung
oder
10
Stunden
im
Falle
von
Flugschülern
,
die
an
einem
integrierten
ATP(H)/IR-Lehrgang
teilnehmen
. [EU]
15
horas
de
formación
práctica
MCC
, o
10
horas
en
el
caso
de
alumnos
pilotos
que
asistan
a
un
curso
integrado
para
ATP
(H)/IR.
20
Stunden
praktische
MCC-Ausbildung
oder
15
Stunden
im
Falle
von
Flugschülern
,
die
an
einem
integrierten
ATP(H)/IR-Lehrgang
teilnehmen
. [EU]
20
horas
de
formación
práctica
MCC
, o
15
horas
en
el
caso
de
alumnos
pilotos
que
asistan
a
un
curso
integrado
ATP
(H)/IR.
20
Stunden
praktische
MCC-Ausbildung
oder
15
Stunden
im
Falle
von
Flugschülern
,
die
an
einem
integrierten
ATP-
Lehrgang
teilnehmen
. [EU]
20
horas
de
formación
práctica
MCC
, o
15
horas
en
el
caso
de
alumnos
pilotos
que
asistan
a
un
curso
integrado
ATP
.
alle
Personen
,
die
während
eines
Transports
mit
den
betreffenden
Tieren
umgehen
,
einen
von
den
zuständigen
Behörden
anerkannten
Lehrgang
absolviert
haben
und
[EU]
garantizar
que
cualquier
miembro
del
personal
encargado
de
manipular
el
ganado
durante
el
transporte
haya
seguido
una
formación
reconocida
por
las
autoridades
competentes
, y
Aus
der
Urkunde
muss
eindeutig
hervorgehen
,
ob
es
sich
bei
dem
Lehrgang
um
einen
vollständigen
oder
einen
reduzierten
Lehrgang
(z. B.
über
die
Luftfahrzeugzelle
,
Triebwerke
,
Avionik/Elektrik
)
oder
eine
Unterschiedsschulung
auf
der
Grundlage
der
bisherigen
Erfahrungen
des
Teilnehmers
handelt
, z. B.
A340-
Lehrgang
(
CFM
)
für
A320-Techniker
. [EU]
El
certificado
de
formación
debe
indicar
claramente
si
se
trata
de
un
curso
completo
o
un
curso
parcial
(como
un
curso
sobre
células
o
grupos
de
motopropulsión
o
curso
de
sistemas
de
aviónica/eléctricos
) o
un
curso
sobre
diferencias
que
se
ofrece
para
completar
la
experiencia
previa
del
solicitante
(por
ejemplo
,
curso
A340
(CFM)
para
técnicos
A320
).
Bei
Bewerbern
für
eine
STI(H)
muss
der
Lehrgang
auch
den
FFS-Inhalt
des
entsprechenden
TRI-
Lehrgang
s
beinhalten
. [EU]
Para
los
solicitantes
de
un
certificado
STI
(H),
el
curso
deberá
incluir
también
el
contenido
FFS
del
curso
para
TRI
aplicable
.
Bei
diesem
Lehrgang
liegt
ein
Schwerpunkt
auch
auf
der
Präparation
von
Umweltproben
und
auf
der
Analyse
dieser
Proben
durch
GC
und
GC-MS
in
Bezug
auf
unter
das
Übereinkommen
fallende
Chemikalien
. [EU]
Se
prestará
también
especial
atención
a
la
preparación
de
muestras
ambientales
y a
la
CG
y a
los
análisis
CG-EM
de
tales
muestras
para
sustancias
químicas
relacionadas
con
la
Convención
.
Besondere
Anforderungen
für
den
MPL-
Lehrgang
. [EU]
Requisitos
específicos
para
el
curso
de
MPL
.
Bewerber
um
eine
Bergflugberechtigung
müssen
innerhalb
eines
Zeitraums
von
24
Monaten
einen
Lehrgang
mit
theoretischem
Unterricht
und
Flugausbildung
bei
einer
ATO
absolviert
haben
. [EU]
Los
solicitantes
de
una
habilitación
de
montańa
deberán
haber
completado
,
en
un
período
de
24
meses
,
un
curso
de
instrucción
teórico
e
instrucción
de
vuelo
en
una
ATO
.
Bewerber
um
eine
IR
müssen
einen
theoretischen
Lehrgang
und
Flugausbildung
bei
einer
ATO
absolviert
haben
. [EU]
Los
solicitantes
de
una
IR
deberán
haber
realizado
un
curso
de
conocimientos
teóricos
e
instrucción
de
vuelo
en
una
ATO
.
Bewerber
um
eine
Lehrberechtigung
müssen
einen
theoretischen
Lehrgang
und
Flugunterricht
bei
einer
ATO
absolviert
haben
. [EU]
Los
solicitantes
de
un
certificado
de
instructor
deberán
haber
completado
un
curso
de
conocimientos
teóricos
e
instrucción
de
vuelo
en
una
ATO
.
Buchstabe
b
gilt
folgendermaßen:
Die
Behörde
kann
entsprechend
dem
jeweils
durchzuführenden
Betrieb
einen
verkürzten
Kommandanten-
Lehrgang
akzeptieren
. [EU]
El
punto
b)
se
aplicará
como
sigue:
La
autoridad
podrá
aceptar
un
curso
abreviado
de
comandante
que
corresponda
al
tipo
de
operación
que
vaya
a
efectuarse
.
Buchstabe
b
gilt
folgendermaßen:
Die
Behörde
kann
entsprechend
dem
jeweils
durchzuführenden
Betrieb
einen
verkürzten
Kommandanten-
Lehrgang
akzeptieren
. [EU]
El
punto
b)
se
aplicará
como
sigue:
la
Autoridad
podrá
aceptar
un
curso
abreviado
de
comandante
que
corresponda
al
tipo
de
operación
realizada
.
CRM-Schulung
(
Crew
Resource
Management
-
effektives
Arbeiten
als
Besatzung
):
Der
Luftfahrtunternehmer
hat
sicherzustellen
,
dass
alle
in
Anlage
2
zu
OPS
1.1005/1.1010/1.1015
Tabelle
1
Spalte
a
aufgeführten
einschlägigen
Schulungsbestandteile
in
dem
nach
Spalte
f (
Lehrgang
für
leitende
Flugbegleiter
)
vorgeschriebenen
Umfang
in
die
Schulung
einbezogen
werden
. [EU]
Entrenamiento
CRM
el
operador
garantizará
que
todos
los
elementos
pertinentes
que
figuran
en
el
apéndice
2
de
los
OPS
1
1005/1
1010/1
1015
,
cuadro
1
columna
a),
sean
parte
integrante
del
entrenamiento
y
se
impartan
hasta
el
nivel
correspondiente
a
la
columna
f),
Curso
de
sobrecargo
.
Darüber
hinaus
ist
für
den
Lehrgang
Folgendes
zu
beschreiben
und
zu
begründen:
[EU]
Además
,
el
curso
debe
describir
y
justificar
los
elementos
siguientes:
den
ESVP-
Lehrgang
auf
hohem
Niveau
[EU]
el
curso
PESD
de
alto
nivel
den
MPL-
Lehrgang
für
die
Grundausbildung
[EU]
el
curso
de
MPL
en
la
fase
básica
den
MPL-
Lehrgang
für
die
grundlegende
Phase
,
sofern
seine
Rechte
auf
den
Betrieb
mit
mehreren
Piloten
erweitert
wurden
und
er
Inhaber
einer
FI(A)-
oder
eines
IRI(A)-Zeugnisses
ist
oder
war
[EU]
el
curso
para
MPL
en
la
fase
básica
,
siempre
que
disponga
de
las
atribuciones
ampliadas
a
operaciones
multipiloto
y
sea
titular
o
lo
haya
sido
de
un
certificado
de
FI
(A) o
IRI
(A)
den
MPL-
Lehrgang
für
die
Grund-
,
mittlere
und
fortgeschrittene
Stufe
,
sofern
er
für
die
Grundausbildung
Inhaber
eines
FI(A)-
oder
eines
IRI(A)-Zeugnisses
ist
oder
war
. [EU]
el
curso
MPL
en
las
fases
básica
,
intermedia
y
avanzada
,
siempre
que
,
para
la
fase
básica
sea
o
haya
sido
titular
de
un
certificado
de
FI
(A) o
IRI
(A).
den
MPL-
Lehrgang
für
die
Grundstufe
,
die
mittlere
und
die
fortgeschrittene
Stufe
,
sofern
sie
für
die
Grundausbildung
Inhaber
eines
FI(A)-
oder
eines
IRI(A)-Zeugnisses
sind
oder
waren
[EU]
el
curso
de
MPL
en
las
fases
básica
,
intermedia
y
avanzada
,
siempre
que
,
para
la
fase
básica
sean
titulares
o
lo
hayan
sido
de
un
certificado
de
FI
(A) o
IRI
(A)
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Lehrgang":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners