DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Korn
Search for:
Mini search box
 

40 results for Korn
Tip: Search for more words (boolean AND):word1 +word2

 German  Spanish

Entschälen und Bleichen des Korns erfolgen nicht vollständig; das Korn bleibt zum Teil mit der Außenhaut bedeckt und weist daher die bestmöglichen Bedingungen für die Verwendung zur Herstellung der typischen Veroneser Risotti (Reiszubereitungen) auf. [EU] El descascarillado y el pulido del grano nunca son totales; el grano sigue estando parcialmente recubierto por el pericarpio y se presenta en condiciones óptimas para ser usado en la confección de los tradicionales «risottos» de la cocina veronesa.

entweder ausschließlich durch Destillieren von vergorener Maische aus dem vollen Korn von Weizen, Gerste, Hafer, Roggen oder Buchweizen mit allen seinen Bestandteilen [EU] bien por destilación exclusiva de mosto fermentado de granos enteros de trigo, cebada, avena, centeno o alforfón, con todos sus elementos,

Frau Kornélia Molnár [EU] Sra. Tatjana Zabarovska

Frühstückscerealien (ganzes Korn) [EU] Cereales para el desayuno (integrales)

Fusarien infizieren das Korn vor der Ernte. [EU] Las especies del género Fusarium infectan el grano antes de la cosecha.

groben Bruchreis (gebrochene Körner, deren Länge die Hälfte oder mehr des Korns, jedoch nicht das ganze Korn ausmacht) [EU] partidos gruesos (fragmentos de grano de longitud igual o superior a la mitad del grano, sin llegar a constituir un grano entero)

Hat die Verfärbung weniger als die Hälfte der Kornoberfläche erfasst, so zählt das Korn zum Schädlingsfraß. [EU] Si dicha coloración recubre menos de la mitad de la superficie del grano, se considerarán granos atacados por plagas.

Herr Peter KORN wird als Nachfolger von Frau Dagmar BOVING für deren verbleibende Amtszeit, d. h. bis zum 20. September 2006, zum Mitglied des Wirtschafts- und Sozialausschusses ernannt. [EU] Se nombra a D. Peter KORN miembro del Comité Económico y Social Europeo, en sustitución de D.a Dagmar BOVING, para el período de mandato que queda por transcurrir, es decir, hasta el 20 de septiembre de 2006.

Hordeum Distichon Flour ist das Mehl aus dem Korn der Zweizeiligen Gerste, Hordeum distichon, Poaceae [EU] Semilla molida de Hordeum distichon, Poaceae

Hordeum Vulgare Flour ist das Mehl aus dem Korn der Mehrzeiligen Gerste, Hordeum vulgare, Poaceae [EU] Semilla molida de Hordeum vulgare, Graminae

Hordeum Vulgare Wax ist das Wachs aus dem erschöpften Korn der Mehrzeiligen Gerste, Hordeum vulgare, Poaceae [EU] Cera de bagazo de Hordeum vulgare, Graminae

In dänisch: Eksport af korn ad søvejen - Artikel 13 i forordning (EF) nr. 1501/95 [EU] En danés: Eksport af korn ad søvejen - Artikel 13 i forordning (EF) nr. 1501/95

In dänisch: Eksport af korn ad søvejen - Artikel 17 a i forordning (EØF) nr. 2131/93 [EU] En danés: Eksport af korn ad søvejen - Artikel 17 a i forordning (EØF) nr. 2131/93

In ihrer Stellungnahme vom 2. April 2004 erklärte die EFSA, dass MON-863-Mais und die daraus gewonnenen Erzeugnisse hinsichtlich der Gesundheit der Verbraucher ebenso sicher seien wie Korn und daraus gewonnene Erzeugnisse aus konventionellen Maissorten. [EU] El 2 de abril de 2004, la EFSA dictaminó que, desde el punto de vista de la salud de los consumidores, el maíz MON 863 y sus productos derivados eran tan seguros como el maíz y los productos derivados de líneas de maíz convencionales [2].

Ist das Korn behandelt worden, nachdem es feucht gelagert war, so ist ein Vorhandensein von Konservierungsmitteln keine Garantie für nicht kontaminiertes Getreide. [EU] Si se ha tratado el grano tras un período de almacenamiento húmedo, la presencia del conservante no garantiza que el grano no esté contaminado.

Korn, in Behältnissen mit einem Inhalt von 2 l oder weniger [EU] Korn, en recipientes de contenido inferior o igual a 2 litros

Korn;–––––– : [EU] Korn;–––––– l:

Sind die Flecken von intensiver und sofort auffallender Färbung (schwarz, rosa, rotbraun) und gleich groß oder größer als die Hälfte des betreffenden Korns, so ist dieses als gelbes Korn anzusehen; [EU] Los granos cuyas manchas, de color suficientemente marcado (negro, rosa, rojizo-marrón), sean inmediatamente visibles y cubran una superficie igual o superior a la mitad del grano se consideran amarillos

Verfahren zur Reinigung, Sortierung und Trocknung gelten nicht als 'erste Verarbeitungsstufe', sofern das Getreidekorn selbst nicht physikalisch behandelt wird und das ganze Korn nach der Reinigung und Sortierung intakt bleibt. [EU] Los procedimientos de limpieza, clasificación y secado no se consideran incluidos en la "primera fase de transformación" en tanto en cuanto no se ejerza ninguna acción física sobre el grano en y el grano entero permanezca intacto tras la limpieza y la clasificación.

Zu vermeiden ist, infiziertes Korn für die Verarbeitung zu Lebens- oder Futtermitteln zu verwenden. [EU] Debe evitarse el uso de grano infectado para la producción de alimentos o piensos.

← More results

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners