A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Filterverschlämmungsgrad
Filtervlies
Filterzigarette
Filtrat
Filtration
filtrierbar
filtrieren
Filtrieren
Filtrierpapier
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
48 results for
Filtration
Word division: Fil·t·ra·ti·on
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
Spanish
Es
wird
isoliert
und
durch
Filtration
gereinigt
,
wozu
Diatomeenerde
verwendet
werden
kann
. [EU]
Se
separa
y
purifica
mediante
filtrado
,
para
lo
que
puede
utilizarse
tierra
de
diatomeas
.
Extrakt
aus
Rosmarin
wird
hergestellt
aus
getrockneten
Rosmarinblättern
durch
Acetonextraktion
,
Filtration
,
Reinigung
und
Verdampfung
des
Lösungsmittels
mit
anschließendem
Trocknen
und
Sieben
,
damit
ein
feines
Pulver
oder
eine
Flüssigkeit
entsteht
[EU]
Los
extractos
de
romero
se
producen
a
partir
de
hojas
de
romero
desecadas
mediante
extracción
con
acetona
,
filtración
,
purificación
y
evaporación
de
disolventes
,
seguidas
del
secado
y
el
tamizado
para
obtener
polvo
fino
o
líquido
Extrakt
aus
Rosmarin
wird
hergestellt
aus
getrockneten
Rosmarinblättern
durch
Acetonextraktion
,
Filtration
,
Reinigung
und
Verdampfung
des
Lösungsmittels
mit
anschließendem
Trocknen
und
Sieben
,
damit
ein
feines
Pulver
oder
eine
Flüssigkeit
entsteht
[EU]
Los
extractos
de
romero
se
producen
a
partir
de
hojas
de
romero
desecadas
mediante
extracción
con
acetona
,
filtración
,
purificación
y
evaporación
de
disolventes
,
seguidas
del
secado
y
el
tamizado
para
obtener
un
polvo
fino
o
un
líquido
.
Falls
erforderlich
,
sind
grobe
Partikel
durch
Filtration
durch
ein
feinmaschiges
Sieb
zu
entfernen
;
danach
ist
der
Schlamm
aerob
zu
halten
. [EU]
En
caso
necesario
,
se
retiran
las
partículas
gruesas
,
por
filtración
a
través
de
un
tamiz
fino
y a
continuación
se
mantiene
el
lodo
en
condiciones
aerobias
.
Falls
erforderlich
,
wird
das
Inokulum
durch
Filtration
oder
Zentrifugieren
konzentriert
. [EU]
En
caso
necesario
,
se
concentra
el
inóculo
por
filtración
o
centrifugación
.
Filtration
durch
Membrane
mit
0,45
µm
Porengröße
[EU]
Filtración
por
membrana
filtrante
de
0,45
µm
de
porosidad
Filtration
mit
einem
0,45-μm-Membranfilter. [EU]
Filtración
con
filtro
de
membrana
de
0,45
μ
;m.
Folgt
auf
die
Zentrifugation
Filtration
,
so
sollte
das
Labor
für
die
Zentrifugation
kleiner
wässriger
Aliquoten
ausgestattet
sein
. [EU]
Si
se
aplica
la
filtración
después
de
la
centrifugación
,
el
laboratorio
debe
tener
instalaciones
para
realizar
la
filtración
de
pequeñas
alícuotas
acuosas
.
Gelöster
organischer
Kohlenstoff
(
DOC
)
ist
per
definitionem
der
organische
Kohlenstoff
,
der
bei
Filtration
einer
chemischen
Substanz
oder
Gemischs
in
Wasser
durch
ein
Filter
mit
0,45 m
Porengröße
in
dieser
verbleibt
. [EU]
El
carbono
orgánico
disuelto
(COD)
es
,
por
definición
,
el
carbono
orgánico
de
cualquier
sustancia
o
mezcla
de
sustancias
en
agua
que
pasa
a
través
de
un
filtro
de
0,45
micrómetros
.
I.
effiziente
Entfernung
von
Teer
und
polycyclischen
aromatischen
Kohlenwasserstoffen
(
PAK
)
durch
die
Nutzung
von
Flockungsmitteln
und
einer
anschließenden
Flotation
,
Sedimentation
und
Filtration
,
entweder
als
Einzelmaßnahme
oder
in
Kombination
[EU]
I.
utilizar
un
sistema
eficiente
de
eliminación
de
alquitrán
e
hidrocarburos
aromáticos
policíclicos
(HAP)
por
medio
de
un
proceso
de
floculación
y
posterior
flotación
,
sedimentación
y
filtrado
,
por
separado
o
en
combinación
I.
Entfernen
der
Feststoffe
durch
Flockung
,
Sedimentation
und/oder
Filtration
[EU]
I.
eliminación
de
sólidos
por
floculación
,
sedimentación
o
filtrado
Ist
mit
den
Zentrifugiervorrichtungen
die
Entfernung
von
Partikeln
> 0,2
μ
;m
nicht
zu
gewährleisten
,
könnte
auf
eine
Kombination
von
Zentrifugation
und
Filtration
mit
0,2-μm-Filtern
zurückgegriffen
werden
. [EU]
Si
el
equipo
de
centrifugación
no
puede
garantizar
la
eliminación
de
las
partículas
de
más
de
0,2
μ
;m,
puede
utilizarse
una
combinación
de
centrifugación
y
de
filtración
con
filtros
de
0,2
μ
;m.
Komplexe
Kombination
von
Kohlenwasserstoffen
,
hergestellt
durch
Reinigen
von
Ozocerit
mit
Schwefelsäure
und
Filtration
durch
Knochenkohle
zur
Bildung
wächserner
Kuchen
[EU]
Combinación
compleja
de
hidrocarburos
producidos
por
la
purificación
de
ozocerita
con
ácido
sulfúrico
y
filtración
a
través
de
negro
de
huesos
para
formar
panes
céreos
Membranfilter
sind
geeignet
,
wenn
sichergestellt
ist
,
dass
sie
weder
Kohlenstoff
freisetzen
noch
Stoffe
bei
der
Filtration
adsorbieren
. [EU]
Los
filtros
de
membrana
son
adecuados
si
es
seguro
que
ni
liberan
carbono
ni
absorben
sustancia
en
la
fase
de
filtración
.
Nach
der
Filtration
der
Verdauungsflüssigkeit
ist
die
Spülflüssigkeit
in
die
Filtration
srampe
zu
gießen
. [EU]
Verter
el
líquido
de
este
lavado
en
la
rampa
de
filtración
una
vez
filtrado
el
jugo
digestivo
.
Nach
Klären
der
Flüssigkeit
,
wobei
die
vorhandenen
Proteine
,
Fette
und
Rückstände
nach
Filtration
verworfen
werden
,
bleibt
eine
klare
Lösung
zurück
,
die
mittels
HPLC
untersucht
werden
kann
. [EU]
Tras
la
clarificación
del
líquido
,
proceso
mediante
el
que
se
eliminan
por
filtración
las
proteínas
,
grasas
y
residuos
presentes
,
se
obtiene
una
solución
clara
que
pueda
utilizarse
para
HPLC
.
Nach
Klärung
und
Filtration
wird
der
Gehalt
an
Lactose
im
Filtrat
nach
der
Luff-Schoorl-Methode
bestimmt
. [EU]
Tras
clarificación
y
filtración
se
determina
el
contenido
de
lactosa
por
el
método
de
Luff-Schoorl
.
Nach
Klärung
und
Filtration
wird
die
optische
Drehung
der
Lösung
polarimetrisch
gemessen
. [EU]
Tras
clarificación
y
filtración
,
se
mide
la
rotación
óptica
de
la
solución
por
polarimetría
.
Nach
Zentrifugation
und
,
falls
gewünscht
,
Filtration
wird
die
wässrige
Phase
möglichst
vollständig
erhalten
und
nach
beispielsweise
4
Stunden
gemessen
.
Bei
der
zweiten
Probe
erfolgt
die
Messung
nach
8
Stunden
,
bei
der
dritten
nach
24
Stunden
usw
. [EU]
Después
de
la
centrifugación
y,
en
su
caso
,
filtración
,
la
fase
acuosa
del
primer
tubo
se
recupera
lo
más
completamente
posible
y
se
analiza
después
de
,
por
ejemplo
, 4
horas
,
la
del
segundo
tubo
después
de
8
horas
,
la
del
tercero
después
de
24
,
etc
.
Rektifikation:
Verarbeitung
des
Alkohols
durch
Destillation
,
Filtration
oder
ein
anderes
Verfahren
... [EU]
Rectificación:
procedimiento
de
refinado
del
alcohol
por
redestilación
,
filtración
o
cualquier
otro
método
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Filtration":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners