A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
8 results for Euro-6-Norm
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
Spanish
Auch
bei
den
Technologien
für
die
künftige
Euro-5-
und
Euro-6-Norm
werden
Katalysatoren
für
die
Oxidation
von
CO
und
HC
sowie
der
löslichen
organischen
Fraktion
weiterhin
eingesetzt
werden
. [EU]
En
futuras
tecnologías
Euro
5-6
,
se
seguirán
utilizando
los
DOC
para
la
oxidación
de
CO
,
hidrocarburos
y
SOF
.
Damit
alle
notwendigen
Technologien
entwickelt
werden
können
und
genügend
Vorlaufzeit
vorhanden
ist
,
sollte
ein
zweistufiger
Ansatz
verfolgt
werden
,
bei
dem
die
Partikelzahlgrenzwerte
der
Euro-6-Norm
für
Dieselfahrzeuge
in
der
zweiten
Stufe
auch
für
Fahrzeuge
mit
Fremdzündungsmotoren
mit
Direkteinspritzung
gelten
würden
. [EU]
Con
objeto
de
que
puedan
desarrollarse
todas
las
tecnologías
necesarias
y
de
disponer
de
plazos
adecuados
,
procede
adoptar
un
enfoque
de
dos
fases
por
el
que
los
límites
en
el
número
de
partículas
para
vehículos
diésel
de
la
norma
Euro
6
deben
aplicarse
también
a
los
vehículos
de
encendido
por
chispa
de
inyección
directa
en
la
segunda
fase
.
Die
Kommission
sollte
entsprechende
Messverfahren
spätestens
drei
Jahre
nach
Inkrafttreten
der
Euro-6-Norm
entwickeln
und
einführen
. [EU]
La
Comisión
debe
desarrollar
e
introducir
los
procedimientos
de
medición
correspondientes
, a
más
tardar
tres
años
después
de
la
entrada
en
vigor
de
la
norma
Euro
6.
Diese
Prüfung
muss
die
Messung
der
Zahl
der
emittierten
Partikel
nur
für
Fahrzeuge
umfassen
,
die
nach
der
Euro-6-Norm
in
den
Klassen
W, X
und
Y
gemäß
Anhang
I
Anlage
6
Tabelle
1
genehmigt
sind
.
Über
die
in
Anhang
4
Nummer
5.3
der
UN/ECE-Regelung
Nr
.
83
genannten
Vorkonditionierungszyklen
hinausgehende
Zyklen
sind
nur
gestattet
,
wenn
sie
für
die
normalen
Fahrbedingungen
repräsentativ
sind
. [EU]
Este
ensayo
solo
incluirá
la
medición
del
número
de
partículas
emitidas
en
el
caso
de
los
vehículos
homologados
con
arreglo
a
los
niveles
de
emisión
Euro
6
en
las
categorías
W, X e Y,
según
se
define
en
el
cuadro
1
del
apéndice
6
del
anexo
I.
Solo
se
permitirán
ciclos
de
preacondicionamiento
adicionales
a
los
especificados
en
el
anexo
4,
punto
5.3,
del
Reglamento
NU/CEPE
no
83
cuando
sean
representativos
de
la
conducción
normal
.
Die
Studie
bestätigt
weiterhin
,
dass
Katalysatoren
bei
den
Technologien
für
die
künftigen
Euro-5-
und
Euro-6-Norm
für
die
Oxidation
von
Kohlenoxiden
,
Kohlenwasserstoffen
und
löslichen
organischen
Fraktionen
eingesetzt
werden
. [EU]
El
estudio
confirma
también
que
en
futuras
tecnologías
Euro
5 y
Euro
6,
se
seguirán
utilizando
los
DOC
para
la
oxidación
de
CO
,
hidrocarburos
y
SOF
.
Ein
Grenzwert
für
die
Partikelzahl
wird
so
rasch
wie
möglich
,
spätestens
zum
Inkrafttreten
der
Euro-6-Norm
festgelegt
. [EU]
Se
establecerá
una
norma
relativa
al
número
lo
antes
posible
y, a
más
tardar
,
tras
la
entrada
en
vigor
de
Euro
6.
Nach
Abschluss
des
Programms
der
UN/ECE
zur
Partikelmessung
des
World
Forum
for
Harmonization
of
Vehicle
Regulations
und
spätestens
bei
Inkrafttreten
der
Euro-6-Norm
trifft
die
Kommission
folgende
Maßnahmen
,
die
eine
Änderung
nicht
wesentlicher
Bestimmungen
dieser
Verordnung
u. a.
durch
Hinzufügung
bewirken
,
ohne
dabei
die
bestehenden
anspruchsvollen
Umweltschutzanforderungen
zu
entschärfen:
[EU]
Una
vez
terminado
el
programa
ONU/CEPE
de
medición
de
partículas
,
realizado
bajo
los
auspicios
del
Foro
mundial
para
la
armonización
de
los
reglamentos
sobre
vehículos
, y a
más
tardar
una
vez
entrada
en
vigor
la
fase
Euro
6,
la
Comisión
tomará
las
siguientes
medidas
que
están
destinadas
a
modificar
elementos
no
esenciales
del
presente
Reglamento
completando
sus
disposiciones
,
sin
rebajar
los
ambiciosos
objetivos
vigentes
en
materia
de
medio
ambiente:
Nach
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
715/2007
ist
für
Fahrzeuge
mit
Fremdzündungsmotor
,
die
nach
der
Euro-6-Norm
genehmigt
werden
sollen
,
ein
Grenzwert
für
die
Partikelzahl
(
PN
)
festzulegen
. [EU]
Con
arreglo
al
Reglamento
(CE)
no
715/2007
,
debe
fijarse
una
norma
sobre
el
número
de
partículas
(NP)
emitidas
para
los
vehículos
equipados
con
motores
de
encendido
por
chispa
que
deban
homologarse
conforme
a
las
normas
de
emisiones
Euro
6.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Euro-6-Norm":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners