DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

10 results for Bilanzsummenreduktion
Tip: How to integrate this dictionary into my browser?

 German  Spanish

Die Bilanzsummenreduktion ergänzt die Zusage der HSH, die Mehrheit ihrer Beteiligungen zu veräußern. [EU] La reducción del balance de HSH completa el compromiso de HSH de ceder la mayoría de sus participaciones.

Die Bilanzsummenreduktion um mehr als die Hälfte des Wertes der HSH ist in Anbetracht der Wettbewerbsverzerrungen, die durch die sehr hohen Beihilfen entstanden sind, angemessen. [EU] La reducción del balance en más de la mitad del valor de HSH es adecuada, habida cuenta de los falseamientos de la competencia derivados de la gran cantidad de ayuda recibida.

Die Bilanzsummenreduktion wird zu einer erheblichen Reduzierung der Kapitalmarktaktivitäten der HSH führen. [EU] La reducción del balance conducirá a que se reduzcan considerablemente las actividades de HSH en el mercado de capitales.

Die geänderten Umstrukturierungsmaßnahmen umfassen eine Bilanzsummenreduktion von rund 61 %, die Veräußerung Beteiligungen und die Schließung von 15 der 21 internationalen Standorte der HSH. [EU] Las medidas de reestructuración modificadas incluyen una reducción del balance de alrededor del 61 %, la venta de [...] participaciones y el cierre de 15 de los 21 centros internacionales.

Die im geänderten Umstrukturierungsplan vorgesehene zusätzliche Bilanzsummenreduktion (um 30 Mrd. EUR im Vergleich zum ursprünglichen Umstrukturierungsplan, siehe Randnummer (51)) wird den neuen Finanzierungsbedarf und die Finanzierungslücke beträchtlich verkleinern. [EU] La reducción adicional del balance prevista en el plan de reestructuración modificado (en 30000 millones EUR en comparación con el plan original, véase el considerando 51) hace que disminuyan considerablemente las nuevas necesidades de financiación y su déficit.

Diese Zahl beruht auf einem für 2014 veranschlagten Buchwert der Derivate auf der Aktiva-Seite von Mrd. EUR (siehe Tabelle 9); ist der Wert der Derivate auf der Aktiva-Seite höher, könnte die Bilanzsumme über der angestrebten Bilanzsummenreduktion liegen. [EU] Esta cifra se basa en una estimación del valor contable de los instrumentos derivados en el activo del balance de [...] mil millones EUR en 2014 (véase el cuadro 9). Si el valor de los derivados en el activo del balance es mayor, el balance total podría situarse por encima del objetivo de reducción del balance.

Die vorgeschlagenen Ausgleichsmaßnahmen - Bilanzsummenreduktion, Aufgabe profitabler Geschäftsportfolien, die Schließung von 12 der bislang 21 internationalen Standorte und Verkauf wesentlicher Beteiligungen (REAG und DAL [36]) - wurden von Deutschland zwar zunächst als ausreichend angesehen, im geänderten Umstrukturierungsplan allerdings nochmals geändert. [EU] Las medidas compensatorias, consistentes en la reducción del balance, el abandono de carteras de negocios rentables, el cierre de 12 [35] de los 21 centros internacionales y la venta de participaciones esenciales (REAG y DAL [36]), aun siendo consideradas en un principio suficientes por parte de Alemania, se volvieron a modificar de nuevo más tarde en el plan de reestructuración modificado.

Durch die Bilanzsummenreduktion auf Konzernebene um 34 Mrd. EUR auf 120 Mrd. EUR bis Ende 2014 (im Vergleich zu 150 Mrd. EUR im ursprünglichen Umstrukturierungsplan) wird jedoch der Finanzierungsbedarf auf dem Geld- und Kapitalmarkt sowie der Druck auf die Finanzierungssituation der HSH gesenkt. [EU] Reduciendo el balance a nivel del grupo en 34000 millones EUR, a 120000 millones EUR a finales de 2014 (en comparación con los 150000 millones EUR del plan de reestructuración inicial), se reducirá la necesidad de financiación en el mercado monetario y de capitales así como la presión sobre la situación de financiación de HSH.

Im Falle der HSH sind die Umstrukturierung und die Bilanzsummenreduktion angesichts der durch die unvollständigen Claw-Back-Klauseln bedingte unzureichende Lastenverteilung besonders wichtig. [EU] Sin embargo, en el caso de HSH la necesidad de reestructurar y reducir el balance tiene especial importancia debido a la insuficiente distribución de las cargas derivadas de las cláusulas de reembolso.

Im geänderten Umstrukturierungsplan ist im Vergleich zum ursprünglichen Umstrukturierungsplan eine erheblich stärkere Bilanzsummenreduktion vorgesehen. [EU] En el plan de reestructuración modificado se prevé una reducción del balance mucho mayor que en el plan de reestructuración inicial.

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners