A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Armenien
Armenier
Armenierin
armenisch
Armenische
Armenspeisung
Armensuppe
Armenviertel
armer Teufel
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
7 results for
Armenische
Word division: Ar·me·ni·sche
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
Spanish
Der
armenische
ausführende
Hersteller
brachte
vor
,
der
Marktanteil
der
armenische
n
Einfuhren
sei
im
Bezugszeitraum
im
Schnitt
zu
gering
gewesen
,
um
die
vom
Wirtschaftszweig
der
Gemeinschaft
erlittene
Schädigung
zu
verursachen
. [EU]
El
productor
exportador
armenio
alegó
que
la
cuota
de
mercado
de
las
importaciones
armenias
durante
el
período
considerado
no
fue
,
como
media
,
suficiente
para
causar
el
perjuicio
sufrido
por
la
industria
comunitaria
.
Der
armenische
ausführende
Hersteller
erklärte
nicht
,
in
welcher
Hinsicht
die
von
den
Gemeinschaftsorganen
angewandte
Methode
seiner
Meinung
nach
nicht
angemessen
war
und
weshalb
sie
zu
unzuverlässigen
Ergebnissen
führen
soll
. [EU]
El
productor
exportador
armenio
no
explicó
por
qué
la
metodología
utilizada
por
las
instituciones
Comunitarias
no
era
razonable
y,
en
consecuencia
,
generaría
resultados
poco
fiables
.
Der
armenische
Ausführer
legte
nach
Ablauf
der
in
Artikel
8
Absatz
2
der
Grundverordnung
festgesetzten
Frist
ein
grundlegend
überarbeitetes
Verpflichtungsangebot
vor
. [EU]
El
exportador
armenio
presentó
una
oferta
de
compromiso
considerablemente
modificada
tras
expirar
el
plazo
establecido
en
el
artículo
8,
apartado
2,
del
Reglamento
de
base
.
Die
Studie
,
die
der
armenische
ausführende
Hersteller
ins
Feld
führte
,
war
nach
Auffassung
der
Kommission
nicht
unmittelbar
von
Belang
,
da
sie
sich
auf
unterschiedliche
Folientypen
aus
Aluminium
bezog
und
auch
Daten
über
Unternehmen
aus
Drittländern
enthielt
,
die
sich
nicht
überprüfen
ließen
. [EU]
El
estudio
citado
por
el
productor
exportador
armenio
se
consideró
que
no
era
directamente
pertinente
,
porque
se
refería
a
tipos
diferentes
de
hoja
de
aluminio
e
incluía
datos
correspondientes
a
empresas
no
pertenecientes
a
la
UE
que
no
podían
comprobarse
.
Im
März
2009
verständigten
sich
die
armenische
n
Behörden
mit
dem
IWF
auf
eine
Bereitschaftskreditvereinbarung
über
einen
Betrag
von
540
Mio
.
USD
,
mit
deren
Hilfe
die
armenische
Wirtschaft
bei
den
aufgrund
der
Wirtschaftskrise
notwendigen
Anpassungen
unterstützt
werden
soll
. [EU]
En
marzo
de
2009
,
las
autoridades
armenias
acordaron
con
el
FMI
un
acuerdo
de
derecho
de
giro
por
importe
de
540
millones
de
dólares
en
apoyo
de
la
economía
del
país
,
con
el
fin
de
alcanzar
los
ajustes
necesarios
en
el
contexto
de
crisis
económica
.
Nach
der
vorläufigen
Unterrichtung
brachte
der
armenische
ausführende
Hersteller
vor
,
dass
aufgrund
der
geringen
Einfuhrmengen
,
des
niedrigen
Marktanteils
und
der
schwachen
Entwicklung
der
Einfuhren
und
wegen
angeblich
großer
Qualitätsunterschiede
zwischen
den
Waren
aus
Armenien
und
jenen
aus
Brasilien
und
der
VR
China
,
die
armenische
n
Ausfuhren
bei
der
Schadensbeurteilung
nicht
kumuliert
werden
sollten
. [EU]
Tras
la
comunicación
provisional
,
el
productor
exportador
armenio
alegó
que
las
importaciones
armenias
debían
desagregarse
para
el
análisis
del
perjuicio
,
dados
los
bajos
volúmenes
de
importación
,
su
reducida
cuota
de
mercado
y
las
tendencias
de
importación
bajas
,
así
como
las
supuestas
diferencias
de
calidad
importantes
entre
el
producto
exportado
de
Armenia
y
los
exportados
de
Brasil
y
China
.
Vorbehaltlich
der
im
Memorandum
of
Understanding
festgelegten
Bedingungen
,
einschließlich
einer
Bestätigung
des
verbleibenden
Haushaltsbedarfs
,
kann
ihr
Gegenwert
in
Landeswährung
an
das
armenische
Finanzministerium
als
Endbegünstigten
überwiesen
werden
. [EU]
Sin
perjuicio
de
lo
que
se
disponga
en
el
Memorando
de
Entendimiento
,
incluida
una
confirmación
de
las
necesidades
de
financiación
presupuestaria
residuales
,
su
contravalor
en
moneda
local
podrá
transferirse
a
la
Hacienda
de
Armenia
,
en
calidad
de
beneficiaria
final
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Armenische":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners