A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
8 results for 680/2007
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
Spanish
Annahme
der
Rechtsakte
für
den
Haushaltsvollzug
bei
Einnahmen
und
Ausgaben
sowie
Durchführung
aller
Maßnahmen
,
die
für
die
Verwaltung
der
in
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2236/95
des
Rates
und
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
680/2007
vorgesehenen
Gemeinschaftsmaßnahmen
im
Bereich
des
transeuropäischen
Verkehrsnetzes
erforderlich
sind
,
im
Rahmen
der
Befugnisübertragung
durch
die
Kommission
[EU]
Adoptar
los
instrumentos
de
ejecución
presupuestaria
aplicables
a
los
ingresos
y
gastos
y
llevar
a
cabo
,
en
caso
de
que
la
Comisión
delegue
en
ella
esta
competencia
,
todas
las
operaciones
necesarias
para
gestionar
las
acciones
comunitarias
en
el
ámbito
de
la
red
transeuropea
de
transporte
de
acuerdo
con
lo
dispuesto
en
el
Reglamento
(CE)
no
2236/95
y
en
el
Reglamento
(CE)
no
680/2007
Der
Agentur
sollte
ferner
die
Zuständigkeit
für
die
Projekte
übertragen
werden
,
die
auf
der
Grundlage
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
680/2007
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
Zuschüsse
erhalten
,
da
im
Rahmen
dieser
Verordnung
die
Finanzierung
ähnlicher
Maßnahmen
für
das
transeuropäische
Verkehrsnetz
wie
im
Rahmen
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2236/95
,
für
die
der
Agentur
die
Zuständigkeit
bereits
übertragen
wurde
,
fortgesetzt
wird
. [EU]
La
Agencia
debe
ser
competente
también
para
los
proyectos
que
reciban
ayuda
financiera
en
virtud
del
Reglamento
(CE)
no
680/2007
del
Parlamento
Europeo
y
del
Consejo
[4],
dado
que
ese
Reglamento
financia
para
la
Red
Transeuropea
de
Transporte
medidas
similares
a
las
del
Reglamento
(CE)
no
2236/95
,
las
cuales
han
sido
ya
delegadas
a
la
Agencia
.
Die
Agentur
sollte
insbesondere
die
Verantwortung
für
projektbezogene
Tätigkeiten
erhalten
,
unabhängig
von
den
in
Artikel
6
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
680/2007
definierten
Formen
und
Modalitäten
der
Gemeinschaftszuschüsse
. [EU]
Es
necesario
,
en
particular
,
que
la
Agencia
se
encargue
de
las
actividades
relacionadas
con
los
proyectos
, y
ello
independientemente
de
la
forma
y
modalidad
que
adopte
la
ayuda
financiera
comunitaria
de
conformidad
con
el
artículo
6
del
Reglamento
(CE)
no
680/2007
.
für
Vorhaben
im
Bereich
Gas-
und
Strominfrastrukturen
von
dem
durch
Artikel
15
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
680/2007
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
20
.
Juni
2007
über
die
Grundregeln
für
die
Gewährung
von
Gemeinschaftszuschüssen
für
transeuropäische
Verkehrs-
und
Energienetze
eingesetzten
Ausschuss
[EU]
en
el
caso
de
los
proyectos
de
infraestructuras
de
gas
y
electricidad
,
el
Comité
instituido
por
el
artículo
15
del
Reglamento
(CE)
no
680/2007
del
Parlamento
Europeo
y
del
Consejo
,
de
20
de
junio
de
2007
,
por
el
que
se
determinan
las
normas
generales
para
la
concesión
de
ayudas
financieras
comunitarias
en
el
ámbito
de
las
redes
transeuropeas
de
transporte
y
energía
[9]
Gegenstand
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
680/2007
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
ist
die
Festlegung
von
Grundregeln
für
die
Gewährung
von
Unionszuschüssen
für
transeuropäische
Verkehrs-
und
Energienetze
sowie
die
Schaffung
des
Risikoteilungsinstruments
"Kreditgarantieinstrument
für
TEN-Verkehrsvorhaben
(
TEN-V-Vorhaben
)". [EU]
El
Reglamento
(CE)
no
680/2007
del
Parlamento
Europeo
y
del
Consejo
[4],
determina
las
normas
generales
para
la
concesión
de
ayuda
financiera
de
la
Unión
en
el
ámbito
de
las
redes
transeuropeas
de
transporte
y
energía
y
crea
también
el
instrumento
de
riesgo
compartido
denominado
Instrumento
de
Garantía
de
Préstamos
para
Proyectos
de
las
Redes
Transeuropeas
de
Transporte
.
Wenn
die
Mitgliedstaaten
gemäß
den
Artikeln
5
und
9
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
680/2007
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
20
.
Juni
2007
über
die
Grundregeln
für
die
Gewährung
von
Gemeinschaftszuschüssen
für
transeuropäische
Verkehrs-
und
Energienetze
Vorhaben
für
die
Finanzierung
aus
dem
Haushalt
für
die
transeuropäischen
Netze
vorschlagen
,
geben
sie
den
Vorhaben
angemessenen
Vorrang
,
für
die
ein
europäisches
Interesse
erklärt
wurde
. [EU]
Con
ocasión
de
la
presentación
de
sus
proyectos
con
arreglo
al
presupuesto
consagrado
a
las
redes
transeuropeas
,
de
conformidad
con
los
artículos
9 y
10
del
Reglamento
(CE)
no
680/2007
,
del
Parlamento
Europeo
y
del
Consejo
,
de
20
de
junio
de
2007
,
por
el
que
se
determinan
las
normas
generales
para
la
concesión
de
ayudas
financieras
comunitarias
en
el
ámbito
de
las
redes
transeuropeas
de
transporte
y
energía
[14],
darán
la
adecuada
prioridad
a
los
proyectos
declarados
de
interés
europeo
.
zur
Änderung
des
Beschlusses
Nr
.
1639/2006/EG
zur
Einrichtung
eines
Rahmenprogramms
für
Wettbewerbsfähigkeit
und
Innovation
(
2007-2013
)
sowie
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
680/2007
über
die
Grundregeln
für
die
Gewährung
von
Gemeinschaftszuschüssen
für
transeuropäische
Verkehrs-
und
Energienetze
[EU]
que
modifica
la
Decisión
no
1639/2006/CE
por
la
que
se
establece
un
programa
marco
para
la
innovación
y
la
competitividad
(2007 a
2013
) y
el
Reglamento
(CE)
no
680/2007
por
el
que
se
determinan
las
normas
generales
para
la
concesión
de
ayudas
financieras
comunitarias
en
el
ámbito
de
las
redes
transeuropeas
de
transporte
y
energía
Zur
Durchführung
der
Pilotphase
der
Europa-2020-Projektanleiheninitiative
müssen
der
Beschluss
Nr
.
1639/2006/EG
und
die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
680/2007
entsprechend
geändert
werden
. [EU]
Con
objeto
de
aplicar
la
fase
piloto
de
la
Iniciativa
Europa
2020
de
Obligaciones
para
la
Financiación
de
Proyectos
,
es
necesario
modificar
en
consecuencia
la
Decisión
no
1639/2006/CE
y
el
Reglamento
(CE)
no
680/2007
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "680/2007":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners