A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
18 results for 2010/19/UE
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
Spanish
(2)
Artikel
2
der
Richtlinie
2010/19/EU
sollte
daher
gestrichen
werden
. [EU]
En
consecuencia
,
debe
suprimirse
el
artículo
2
de
la
Directiva
2010/19/UE
.
Artikel
2
der
Richtlinie
2010/19/EU
wird
gestrichen
. [EU]
Se
suprime
el
artículo
2
de
la
Directiva
2010/19/UE
.
Bei
der
Annahme
der
Richtlinie
2010/19/EU
der
Kommission
vom
9.
März
2010
zur
Änderung
der
Richtlinie
91/226/EWG
des
Rates
und
der
Richtlinie
2007/46/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
zum
Zwecke
der
Anpassung
der
Vorschriften
über
Spritzschutzsysteme
für
bestimmte
Klassen
von
Kraftfahrzeugen
und
Kraftfahrzeuganhängern
an
den
technischen
Fortschritt
trat
insofern
ein
Fehler
auf
,
als
die
Anhänge
IV
und
XI
der
Richtlinie
2007/46/EG
ebenfalls
durch
die
Richtlinie
geändert
wurden
. [EU]
En
la
adopción
de
la
Directiva
2010/19/UE
de
la
Comisión
,
de
9
de
marzo
de
2010
,
que
modifica
,
para
adaptarlas
al
progreso
técnico
en
el
ámbito
de
los
sistemas
antiproyección
de
determinadas
categorías
de
vehículos
de
motor
y
sus
remolques
,
la
Directiva
91/226/CEE
del
Consejo
y
la
Directiva
2007/46/CE
del
Parlamento
Europeo
y
del
Consejo
[5],
se
produjo
un
error
,
ya
que
mediante
dicha
Directiva
se
modificaron
también
los
anexos
IV
y
XI
de
la
Directiva
2007/46/CE
.
Beim
Erlass
der
Richtlinie
2010/19/EU
der
Kommission
vom
9.
März
2010
zur
Änderung
der
Richtlinie
91/226/EG
des
Rates
und
der
Richtlinie
2007/46/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
zum
Zwecke
der
Anpassung
der
Vorschriften
über
Spritzschutzsysteme
für
bestimmte
Klassen
von
Kraftfahrzeugen
und
Kraftfahrzeuganhängern
an
den
technischen
Fortschritt
ist
ein
Fehler
unterlaufen
. [EU]
Se
produjo
un
error
en
la
adopción
de
la
Directiva
2010/19/UE
de
la
Comisión
,
de
9
de
marzo
de
2010
,
que
modifica
,
para
adaptarlas
al
progreso
técnico
en
el
ámbito
de
los
sistemas
antiproyección
de
determinadas
categorías
de
vehículos
de
motor
y
sus
remolques
,
la
Directiva
91/226/CEE
del
Consejo
y
la
Directiva
2007/46/CE
del
Parlamento
Europeo
y
del
Consejo
[2].
BESCHREIBUNGSBOGEN
Nr
. ...
BETREFFEND
DIE
EG-FAHRZEUGTYPGENEHMIGUNG
IN
BEZUG
AUF
DEN
EINBAU
VON
SPRITZSCHUTZSYSTEMEN
(
RICHTLINIE
91/226/EWG
,
ZULETZT
GEÄNDERT
DURCH
RICHTLINIE
2010/19/EG
) [EU]
FICHA
DE
CARACTERÍSTICAS
No
...,
RELATIVA
A
LA
HOMOLOGACIÓN
DE
TIPO
CE
DE
UN
VEHÍCULO
CON
RESPECTO
AL
MONTAJE
DE
SISTEMAS
ANTIPROYECCIÓN
(DIRECTIVA
91/226/CEE
,
MODIFICADA
EN
ÚLTIMO
LUGAR
POR
LA
DIRECTIVA
2010/19/UE
)
Der
Wortlaut
der
Empfehlung
2010/19/EU
in
isländischer
und
norwegischer
Sprache
,
der
in
der
EWR-Beilage
des
Amtsblatts
der
Europäischen
Union
veröffentlicht
wird
,
ist
verbindlich
. [EU]
Los
textos
de
la
Recomendación
2010/19/UE
en
lenguas
islandesa
y
noruega
,
que
se
publicarán
en
el
Suplemento
EEE
del
Diario
Oficial
de
la
Unión
Europea
,
son
auténticos
.
Deshalb
ist
es
angezeigt
,
im
Interesse
der
Rechtssicherheit
die
Richtlinie
2010/19/EU
zu
berichtigen
. [EU]
Por
tanto
,
en
aras
de
la
claridad
de
la
legislación
,
procede
corregir
la
Directiva
2010/19/UE
.
Die
Empfehlung
2010/19/EU
der
Kommission
vom
13
.
Januar
2010
für
den
sicheren
elektronischen
Datenaustausch
zwischen
den
Mitgliedstaaten
zur
Überprüfung
der
Einzigkeit
der
von
ihnen
ausgestellten
Fahrerkarten
ist
in
das
Abkommen
aufzunehmen
- [EU]
Debe
incorporarse
al
Acuerdo
la
Recomendación
2010/19/UE
de
la
Comisión
,
de
13
de
enero
de
2010
,
relativa
al
intercambio
seguro
de
datos
electrónicos
entre
los
Estados
miembros
a
fin
de
comprobar
la
unicidad
de
las
tarjetas
de
conductor
que
expiden
[2].
Die
Richtlinie
2010/19/EU
der
Kommission
vom
9.
März
2010
zur
Änderung
der
Richtlinie
91/226/EWG
des
Rates
und
der
Richtlinie
2007/46/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
zum
Zwecke
der
Anpassung
der
Vorschriften
über
Spritzschutzsysteme
für
bestimmte
Klassen
von
Kraftfahrzeugen
und
Kraftfahrzeuganhängern
an
den
technischen
Fortschritt
ist
in
das
Abkommen
aufzunehmen
- [EU]
Debe
incorporarse
al
Acuerdo
la
Directiva
2010/19/UE
de
la
Comisión
,
de
9
de
marzo
de
2010
,
que
modifica
,
para
adaptarlas
al
progreso
técnico
en
el
ámbito
de
los
sistemas
antiproyección
de
determinadas
categorías
de
vehículos
de
motor
y
sus
remolques
,
la
Directiva
91/226/CEE
del
Consejo
y
la
Directiva
2007/46/CE
del
Parlamento
Europeo
y
del
Consejo
[4].
für
einen
Fahrzeugtyp/ein
Bauteil/eine
selbständige
technische
Einheit
(1)
gemäß
der
Richtlinie
91/226/EWG
,
zuletzt
geändert
durch
die
Richtlinie
2010/19/EU
der
Kommission
(2) [EU]
de
un
tipo
de
vehículo/componente/unidad
técnica
independiente
(1)
en
virtud
de
la
Directiva
91/226/CE
,
modificada
en
último
lugar
por
la
Directiva
2010/19/UE
de
la
Comisión
(2)
für
einen
Fahrzeugtyp/ein
Bauteil/eine
selbständige
technische
Einheit
gemäß
der
Richtlinie
91/226/EWG
,
zuletzt
geändert
durch
die
Richtlinie
2010/19/EU
(1) [EU]
de
un
tipo
de
vehículo/componente/unidad
técnica
independiente
(1)
en
virtud
de
la
Directiva
91/226/CE
,
modificada
en
último
lugar
por
la
Directiva
2010/19/UE
Mit
der
Richtlinie
2010/19/EU
wurden
harmonisierte
Vorschriften
für
Spritzschutzsysteme
für
alle
unter
die
Richtlinie
91/226/EWG
des
Rates
fallenden
Fahrzeugklassen
eingeführt
. [EU]
La
Directiva
2010/19/UE
introdujo
requisitos
armonizados
para
los
sistemas
antiproyección
de
todas
las
categorías
de
vehículos
pertenecientes
al
ámbito
de
aplicación
de
la
Directiva
91/226/CEE
del
Consejo
[3].
Unter
der
Rubrik
"RECHTSAKTE
,
DIE
DIE
VERTRAGSPARTEIEN
ZUR
KENNTNIS
NEHMEN"
wird
in
Anhang
XIII
des
Abkommens
nach
Nummer
36b
(
Empfehlung
2010/19/EG
der
Kommission
)
folgende
Nummer
eingefügt:
[EU]
En
el
anexo
XIII
del
Acuerdo
,
después
del
punto
36b
(Recomendación
2010/19/UE
de
la
Comisión
),
bajo
el
encabezamiento
«ACTOS
DE
LOS
CUALES
TOMARÁN
NOTA
LAS
PARTES
CONTRATANTES»
,
se
añade
el
siguiente
punto:
Unter
Nummer
45a
(
Richtlinie
91/226/EWG
des
Rates
)
wird
unter
dem
vierten
Gedankenstrich
(
Richtlinie
2010/19/EU
der
Kommission
)
folgender
Untergedankenstrich
angefügt:
[EU]
En
el
cuarto
guion
(Directiva
2010/19/UE
de
la
Comisión
)
del
punto
45a
(Directiva
91/226/CEE
del
Consejo
),
se
añade
el
siguiente
subguión:
Unter
Nummer
45zx
(
Richtlinie
2007/46/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
)
wird
unter
dem
siebten
Gedankenstrich
(
Richtlinie
2010/19/EU
der
Kommission
)
folgender
Untergedankenstrich
angefügt:
[EU]
En
el
séptimo
guion
(Directiva
2010/19/UE
de
la
Comisión
)
del
punto
45zx
(Directiva
2007/46/CE
del
Parlamento
Europeo
y
del
Consejo
),
se
añade
el
siguiente
subguión:
ZU
EG-TYPGENEHMIGUNGSBOGEN
NR
. ...
BETREFFEND
DIE
FAHRZEUGTYPGENEHMIGUNG
IN
BEZUG
AUF
RICHTLINIE
91/226/EWG
,
ZULETZT
GEÄNDERT
DURCH
RICHTLINIE
2010/19/EU
[EU]
DEL
CERTIFICADO
DE
HOMOLOGACIÓN
DE
TIPO
CE
No
...,
REFERENTE
A
LA
HOMOLOGACIÓN
DE
TIPO
DE
UN
VEHÍCULO
CON
ARREGLO
A
LA
DIRECTIVA
91/226/CEE
,
MODIFICADA
EN
ÚLTIMO
LUGAR
POR
LA
DIRECTIVA
2010/19/UE
zum
EG-Typgenehmigungsbogen
Nr
. ...
betreffend
die
Bauteiltypgenehmigung
von
Spritzschutzvorrichtungen
in
Bezug
auf
die
Richtlinie
91/226/EWG
,
zuletzt
geändert
durch
die
Richtlinie
2010/19/EU
[EU]
del
certificado
de
homologación
de
tipo
CE
no
...,
referente
a
la
homologación
de
tipo
de
un
componente
para
los
dispositivos
antiproyección
con
arreglo
a
la
Directiva
91/226/CEE
,
modificada
en
último
lugar
por
la
Directiva
2010/19/UE
zur
Berichtigung
der
Richtlinie
2010/19/EU
zur
Änderung
der
Richtlinie
91/226/EG
des
Rates
und
der
Richtlinie
2007/46/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
zum
Zwecke
der
Anpassung
der
Vorschriften
über
Spritzschutzsysteme
für
bestimmte
Klassen
von
Kraftfahrzeugen
und
Kraftfahrzeuganhängern
an
den
technischen
Fortschritt
hinsichtlich
der
Änderung
der
Anhänge
der
Richtlinie
2007/46/EG
[EU]
por
la
que
se
corrige
,
en
lo
relativo
a
la
modificación
de
los
anexos
de
la
Directiva
2007/46/CE
,
la
Directiva
2010/19/UE
,
que
modifica
,
para
adaptarlas
al
progreso
técnico
en
el
ámbito
de
los
sistemas
antiproyección
de
determinadas
categorías
de
vehículos
de
motor
y
sus
remolques
,
la
Directiva
91/226/CEE
del
Consejo
y
la
Directiva
2007/46/CE
del
Parlamento
Europeo
y
del
Consejo
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "2010/19/UE":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners