A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
28 results for 1556
Tip:
Conversion of units
German
Spanish
Am
30
.
Juli
2004
hat
der
Sicherheitsrat
der
Vereinten
Nationen
die
Resolution
1556
(
2004
) (
nachstehend
"UNSCR
1556
(
2004
)"
genannt
)
verabschiedet
,
mit
der
gegen
alle
nichtstaatlichen
Gruppen
und
Einzelpersonen
-
einschließlich
der
Dschandschawid
-,
die
in
den
Staaten
Nord-Darfur
,
Süd-Darfur
und
West-Darfur
operieren
,
ein
Waffenembargo
verhängt
wurde
. [EU]
El
30
de
julio
de
2004
,
el
Consejo
de
Seguridad
de
las
Naciones
Unidas
adoptó
la
Resolución
1556
(2004),
en
adelante
denominada
«RCSNU
1556
(2004)»,
por
la
que
se
impone
un
embargo
de
armas
a
las
entidades
e
individuos
no
gubernamentales
,
incluidas
las
milicias
Janjaweed
,
que
operan
en
los
estados
del
Norte
de
Darfur
,
Sur
de
Darfur
y
Oeste
de
Darfur
.
Berichtigung
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1940/2006
der
Kommission
vom
21
.
Dezember
2006
zur
Änderung
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1556
/2006
mit
den
Durchführungsbestimmungen
zur
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
774/94
des
Rates
hinsichtlich
der
Einfuhrregelung
für
den
Schweinefleischsektor
[EU]
Corrección
de
errores
del
Reglamento
(CE)
no
1940/2006
de
la
Comisión
,
de
21
de
diciembre
de
2006
,
que
modifica
el
Reglamento
(CE)
no
1556
/2006
por
el
que
se
establecen
las
disposiciones
de
aplicación
del
Reglamento
(CE)
no
774/94
del
Consejo
en
lo
que
respecta
al
régimen
de
importación
de
la
carne
de
porcino
Dänisch
Told
fastsat
til
0 % i
henhold
til
forordning
(
EF
)
nr
.
1556
/2006
. [EU]
En
danés
Told
fastsat
til
0 % i
henhold
til
forordning
(EF)
nr
.
1556
/2006
.
Dem
Artikel
4
Absatz
1
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1556
/2006
wird
folgender
Unterabsatz
angefügt:
[EU]
En
el
artículo
4,
apartado
1,
del
Reglamento
(CE)
no
1556
/2006
,
se
añadirá
el
párrafo
siguiente:
Die
UNSCR
1591
(
2005
)
bekräftigt
außerdem
die
durch
die
UNSCR
1556
(
2004
)
verhängten
Maßnahmen
und
sieht
vor
,
dass
diese
Maßnahmen
auch
auf
alle
Parteien
der
Waffenruhevereinbarung
von
N'Djamena
und
alle
anderen
Krieg
führenden
Parteien
in
den
Staaten
Nord-Darfur
,
Süd-Darfur
und
West-Darfur
Anwendung
finden
. [EU]
La
RCSNU
1591
(2005)
reafirma
asimismo
las
medidas
impuestas
por
la
RCSNU
1556
(2004) y
establece
que
dichas
medidas
se
aplicarán
asimismo
a
todas
las
partes
del
Acuerdo
de
alto
el
fuego
de
N'djamena
y a
cualesquiera
otros
beligerantes
en
los
estados
del
Norte
de
Darfur
,
Sur
de
Darfur
y
Oeste
de
Darfur
.
Die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1556
/2006
der
Kommission
vom
18
.
Oktober
2006
mit
den
Durchführungsbestimmungen
zur
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
774/94
des
Rates
hinsichtlich
der
Einfuhrregelung
für
den
Schweinefleischsektor
wurde
grundlegend
geändert
und
es
sind
weitere
Änderungen
erforderlich
. [EU]
El
Reglamento
(CE)
no
1556
/2006
de
la
Comisión
,
de
18
de
octubre
de
2006
,
por
el
que
se
establecen
las
disposiciones
de
aplicación
del
Reglamento
(CE)
no
774/94
del
Consejo
en
lo
que
se
refiere
al
régimen
de
importación
de
la
carne
de
porcino
[3],
fue
objeto
de
considerables
modificaciones
a
las
que
es
preciso
ahora
añadir
otras
.
Die
Verordnungen
(
EG
)
Nr
.
462/2003
und
(
EG
)
Nr
.
1556
/2006
sind
daher
entsprechend
zu
ändern
. [EU]
Es
necesario
,
pues
,
modificar
los
Reglamentos
(CE)
no
462/2003
y (CE)
no
1556
/2006
en
consecuencia
.
Englisch
Customs
duty
fixed
at
0 %
pursuant
to
Regulation
(
EC
)
No
1556
/2006
. [EU]
En
inglés
Customs
duty
fixed
at
0 %
pursuant
to
Regulation
(EC)
No
1556
/2006
.
Finnisch
Tulliksi
vahvistettu
0 %
asetuksen
(
EY
)
N:o
1556
/2006
mukaisesti
. [EU]
En
finés
Tulliksi
vahvistettu
0 %
asetuksen
(EY)
N:o
1556
/2006
mukaisesti
.
Französisch
Droit
de
douane
fixé
à 0 %
en
application
du
règlement
(
CE
)
no
1556
/2006
. [EU]
En
francés
Droit
de
douane
fixé
à 0 %
en
application
du
règlement
(CE)
no
1556
/2006
.
In
seiner
Resolution
1556
vom
30
.
Juli
2004
hat
der
Sicherheitsrat
der
Vereinten
Nationen
die
Entsendung
internationaler
Beobachter
in
die
Region
Darfur
in
Sudan
unter
der
Führung
der
AU
gebilligt
und
die
Mitgliedstaaten
der
Vereinten
Nationen
(
VN
),
aufgefordert
,
das
internationale
Beobachterteam
unter
der
Führung
der
AU
zu
verstärken
;
ferner
hat
er
die
-
vor
allem
von
der
Europäischen
Union
(
EU
) -
bereits
geleisteten
Beiträge
zur
Unterstützung
des
von
der
AU
geleiteten
Einsatzes
begrüßt
. [EU]
En
su
Resolución
1556
de
30
de
julio
de
2004
,
el
CSNU
apoyó
el
despliegue
de
observadores
internacionales
en
la
región
sudanesa
de
Darfur
,
bajo
la
dirección
de
la
UA
,
exhortó
a
los
Estados
miembros
de
las
Naciones
Unidas
(NU) a
que
reforzaran
el
equipo
de
observadores
internacionales
dirigido
por
la
UA
y
acogió
con
satisfacción
las
contribuciones
ya
realizadas
,
en
especial
por
la
Unión
Europea
(UE),
en
apoyo
de
la
operación
dirigida
por
la
UA
.
Italienisch
Dazio
doganale
fissato
allo
0 %
in
applicazione
del
regolamento
(
CE
) n.
1556
/2006
. [EU]
En
italiano
Dazio
doganale
fissato
allo
0 %
in
applicazione
del
regolamento
(CE) n.
1556
/2006
.
Lettisch
Noteikts
0 %
muitas
nodoklis
,
ievē
;rojot
Regulu
(
EK
)
Nr
.
1556
/2006
. [EU]
En
letón
Noteikts
0 %
muitas
nodoklis
,
ievē
;rojot
Regulu
(EK)
Nr
.
1556
/2006
.
Litauisch
0 %
muitas
,
nustatytas
pagal
Reglamentą
; (
EB
)
Nr
.
1556
/2006
. [EU]
En
lituano
0 %
muitas
,
nustatytas
pagal
Reglamentą
; (EB)
Nr
.
1556
/2006
.
Maltesisch
Ir-Regolament
(
KE
)
Nru
1556
/2006
[EU]
En
malés
Ir-Regolament
(KE)
Nru
1556
/2006
Maltesisch
Rata
ta'
dazju
doganali
ffissat
għ
;al 0 %
skond
ir-Regolament
(
KE
)
Nru
1556
/2006
. [EU]
En
maltés
Rata
ta'
dazju
doganali
ffissat
għ
;al 0 %
skond
ir-Regolament
(KE)
Nru
1556
/2006
.
Mit
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1556
/2006
der
Kommission
wurden
die
Durchführungsbestimmungen
zur
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
774/94
hinsichtlich
der
Einfuhrregelung
für
den
Schweinefleischsektor
festgelegt
. [EU]
El
Reglamento
(CE)
no
1556
/2006
de
la
Comisión
[5]
establece
las
disposiciones
de
aplicación
del
Reglamento
(CE)
no
774/94
en
lo
que
atañe
al
régimen
de
importación
para
la
carne
de
porcino
.
Mit
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1556
/2006
der
Kommission
werden
die
den
Schweinefleischsektor
betreffenden
Durchführungsbestimmungen
zur
Einfuhrregelung
gemäß
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
774/94
zur
Eröffnung
und
Verwaltung
gemeinschaftlicher
Zollkontingente
für
Schweinefleisch
und
andere
landwirtschaftliche
Erzeugnisse
festgelegt
. [EU]
El
Reglamento
(CE)
no
1556
/2006
de
la
Comisión
[3]
establece
las
disposiciones
de
aplicación
en
el
sector
de
la
carne
de
porcino
del
régimen
de
importación
establecido
en
el
Reglamento
(CE)
no
774/94
relativo
a
la
apertura
y
modo
de
gestión
de
determinados
contingentes
arancelarios
comunitarios
de
carne
de
porcino
y
determinados
productos
agrícolas
.
Mitteilung
gemäß
Artikel
4
Absatz
3
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1556
/2006
[EU]
Comunicación
en
aplicación
del
Reglamento
(CE)
no
1556
/2006
,
artículo
4,
apartado
3
Niederländisch
Douanerecht
0 %
op
grond
van
Verordening
(
EG
)
nr
.
1556
/2006
. [EU]
En
neerlandés
Douanerecht
0 %
op
grond
van
Verordening
(EG)
nr
.
1556
/2006
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "1556":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners