DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

28 results for 1556
Tip: Conversion of units

 German  Spanish

Am 30. Juli 2004 hat der Sicherheitsrat der Vereinten Nationen die Resolution 1556 (2004) (nachstehend "UNSCR 1556 (2004)" genannt) verabschiedet, mit der gegen alle nichtstaatlichen Gruppen und Einzelpersonen - einschließlich der Dschandschawid -, die in den Staaten Nord-Darfur, Süd-Darfur und West-Darfur operieren, ein Waffenembargo verhängt wurde. [EU] El 30 de julio de 2004, el Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas adoptó la Resolución 1556 (2004), en adelante denominada «RCSNU 1556 (2004)», por la que se impone un embargo de armas a las entidades e individuos no gubernamentales, incluidas las milicias Janjaweed, que operan en los estados del Norte de Darfur, Sur de Darfur y Oeste de Darfur.

Berichtigung der Verordnung (EG) Nr. 1940/2006 der Kommission vom 21. Dezember 2006 zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 1556/2006 mit den Durchführungsbestimmungen zur Verordnung (EG) Nr. 774/94 des Rates hinsichtlich der Einfuhrregelung für den Schweinefleischsektor [EU] Corrección de errores del Reglamento (CE) no 1940/2006 de la Comisión, de 21 de diciembre de 2006, que modifica el Reglamento (CE) no 1556/2006 por el que se establecen las disposiciones de aplicación del Reglamento (CE) no 774/94 del Consejo en lo que respecta al régimen de importación de la carne de porcino

Dänisch Told fastsat til 0 % i henhold til forordning (EF) nr. 1556/2006. [EU] En danés Told fastsat til 0 % i henhold til forordning (EF) nr. 1556/2006.

Dem Artikel 4 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 1556/2006 wird folgender Unterabsatz angefügt: [EU] En el artículo 4, apartado 1, del Reglamento (CE) no 1556/2006, se añadirá el párrafo siguiente:

Die UNSCR 1591 (2005) bekräftigt außerdem die durch die UNSCR 1556 (2004) verhängten Maßnahmen und sieht vor, dass diese Maßnahmen auch auf alle Parteien der Waffenruhevereinbarung von N'Djamena und alle anderen Krieg führenden Parteien in den Staaten Nord-Darfur, Süd-Darfur und West-Darfur Anwendung finden. [EU] La RCSNU 1591 (2005) reafirma asimismo las medidas impuestas por la RCSNU 1556 (2004) y establece que dichas medidas se aplicarán asimismo a todas las partes del Acuerdo de alto el fuego de N'djamena y a cualesquiera otros beligerantes en los estados del Norte de Darfur, Sur de Darfur y Oeste de Darfur.

Die Verordnung (EG) Nr. 1556/2006 der Kommission vom 18. Oktober 2006 mit den Durchführungsbestimmungen zur Verordnung (EG) Nr. 774/94 des Rates hinsichtlich der Einfuhrregelung für den Schweinefleischsektor wurde grundlegend geändert und es sind weitere Änderungen erforderlich. [EU] El Reglamento (CE) no 1556/2006 de la Comisión, de 18 de octubre de 2006, por el que se establecen las disposiciones de aplicación del Reglamento (CE) no 774/94 del Consejo en lo que se refiere al régimen de importación de la carne de porcino [3], fue objeto de considerables modificaciones a las que es preciso ahora añadir otras.

Die Verordnungen (EG) Nr. 462/2003 und (EG) Nr. 1556/2006 sind daher entsprechend zu ändern. [EU] Es necesario, pues, modificar los Reglamentos (CE) no 462/2003 y (CE) no 1556/2006 en consecuencia.

Englisch Customs duty fixed at 0 % pursuant to Regulation (EC) No 1556/2006. [EU] En inglés Customs duty fixed at 0 % pursuant to Regulation (EC) No 1556/2006.

Finnisch Tulliksi vahvistettu 0 % asetuksen (EY) N:o 1556/2006 mukaisesti. [EU] En finés Tulliksi vahvistettu 0 % asetuksen (EY) N:o 1556/2006 mukaisesti.

Französisch Droit de douane fixé à 0 % en application du règlement (CE) no 1556/2006. [EU] En francés Droit de douane fixé à 0 % en application du règlement (CE) no 1556/2006.

In seiner Resolution 1556 vom 30. Juli 2004 hat der Sicherheitsrat der Vereinten Nationen die Entsendung internationaler Beobachter in die Region Darfur in Sudan unter der Führung der AU gebilligt und die Mitgliedstaaten der Vereinten Nationen (VN), aufgefordert, das internationale Beobachterteam unter der Führung der AU zu verstärken; ferner hat er die - vor allem von der Europäischen Union (EU) - bereits geleisteten Beiträge zur Unterstützung des von der AU geleiteten Einsatzes begrüßt. [EU] En su Resolución 1556 de 30 de julio de 2004, el CSNU apoyó el despliegue de observadores internacionales en la región sudanesa de Darfur, bajo la dirección de la UA, exhortó a los Estados miembros de las Naciones Unidas (NU) a que reforzaran el equipo de observadores internacionales dirigido por la UA y acogió con satisfacción las contribuciones ya realizadas, en especial por la Unión Europea (UE), en apoyo de la operación dirigida por la UA.

Italienisch Dazio doganale fissato allo 0 % in applicazione del regolamento (CE) n. 1556/2006. [EU] En italiano Dazio doganale fissato allo 0 % in applicazione del regolamento (CE) n. 1556/2006.

Lettisch Noteikts 0 % muitas nodoklis, ievē;rojot Regulu (EK) Nr. 1556/2006. [EU] En letón Noteikts 0 % muitas nodoklis, ievē;rojot Regulu (EK) Nr. 1556/2006.

Litauisch 0 % muitas, nustatytas pagal Reglamentą; (EB) Nr. 1556/2006. [EU] En lituano 0 % muitas, nustatytas pagal Reglamentą; (EB) Nr. 1556/2006.

Maltesisch Ir-Regolament (KE) Nru 1556/2006 [EU] En malés Ir-Regolament (KE) Nru 1556/2006

Maltesisch Rata ta' dazju doganali ffissat ;al 0 % skond ir-Regolament (KE) Nru 1556/2006. [EU] En maltés Rata ta' dazju doganali ffissat ;al 0 % skond ir-Regolament (KE) Nru 1556/2006.

Mit der Verordnung (EG) Nr. 1556/2006 der Kommission wurden die Durchführungsbestimmungen zur Verordnung (EG) Nr. 774/94 hinsichtlich der Einfuhrregelung für den Schweinefleischsektor festgelegt. [EU] El Reglamento (CE) no 1556/2006 de la Comisión [5] establece las disposiciones de aplicación del Reglamento (CE) no 774/94 en lo que atañe al régimen de importación para la carne de porcino.

Mit der Verordnung (EG) Nr. 1556/2006 der Kommission werden die den Schweinefleischsektor betreffenden Durchführungsbestimmungen zur Einfuhrregelung gemäß der Verordnung (EG) Nr. 774/94 zur Eröffnung und Verwaltung gemeinschaftlicher Zollkontingente für Schweinefleisch und andere landwirtschaftliche Erzeugnisse festgelegt. [EU] El Reglamento (CE) no 1556/2006 de la Comisión [3] establece las disposiciones de aplicación en el sector de la carne de porcino del régimen de importación establecido en el Reglamento (CE) no 774/94 relativo a la apertura y modo de gestión de determinados contingentes arancelarios comunitarios de carne de porcino y determinados productos agrícolas.

Mitteilung gemäß Artikel 4 Absatz 3 der Verordnung (EG) Nr. 1556/2006 [EU] Comunicación en aplicación del Reglamento (CE) no 1556/2006, artículo 4, apartado 3

Niederländisch Douanerecht 0 % op grond van Verordening (EG) nr. 1556/2006. [EU] En neerlandés Douanerecht 0 % op grond van Verordening (EG) nr. 1556/2006.

More results >>>

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners