A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
9 results for "Leeres
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
Spanish
10
ml
((→ 1 g)
werden)
in
ein
leeres
steriles
Röhrchen
gegeben
; 1
ml
wird
für
die
Auszählung
von
Campylobacter
spp
.
auf
Selektivplatten
verwendet
. [EU]
10
ml
((→ 1 g)
se)
transferirán
a
una
probeta
estéril
vacía
; 1
ml
se
empleará
para
el
recuento
del
género
Campylobacter
en
placas
selectivas
.
Ein
leeres
Feld
steht
für
nicht
vertrauliche
Daten
(
siehe
Abschnitt
4.8) [EU]
Un
campo
vacío
indica
que
los
datos
no
son
confidenciales
(véase
el
punto
4.8).
Ein
Schiff
,
das
leere
Container
befördert
,
gilt
nicht
als
leeres
Schiff
. [EU]
El
movimiento
de
un
barco
que
transporte
contenedores
vacíos
no
se
considerará
como
un
barco
sin
carga
.
Inhalt
der
nationalen
Rechtsvorschriften:
Im
Fall
leerer
ungereinigter
Tankfahrzeuge
,
mit
denen
zwei
oder
mehr
Stoffe
mit
den
UN-Nummern
1202
,
1203
und
1223
befördert
wurden
,
können
die
Angaben
in
den
Beförderungspapieren
mit
der
Bezeichnung
der
'letzten
Ladung'
sowie
des
Stoffes
mit
dem
niedrigsten
Flammpunkt
ergänzt
werden
,
'
Leeres
Tankfahrzeug
, 3,
letzte
Ladung:
UN
1203
,
Motorkraftstoff
,
II'
. [EU]
Contenido
de
la
legislación
nacional:
en
el
caso
de
vehículos
cisternas
vacíos
sin
limpiar
,
en
los
que
se
han
transportado
dos
o
más
sustancias
con
números
ONU
1202
,
1203
y
1223
,
la
descripción
en
la
carta
de
porte
podrá
ir
completada
con
las
palabras
"Última
mercancía
cargada"
seguidas
del
nombre
del
producto
con
más
bajo
punto
de
inflamación
;
"Vehículo
cisterna
vacío
, 3,
última
mercancía
cargada:
ONU
1203
Gasolina
,
II"
.
Inhalt
der
nationalen
Rechtsvorschriften:
Im
Fall
leerer
ungereinigter
Tankfahrzeuge
,
mit
denen
zwei
oder
mehr
Stoffe
mit
den
UN-Nummern
1202
,
1203
und
1223
befördert
wurden
,
können
die
Angaben
in
den
Beförderungspapieren
mit
der
Bezeichnung
der
'letzten
Ladung'
sowie
des
Stoffes
mit
dem
niedrigsten
Flammpunkt
ergänzt
werden
,
'
Leeres
Tankfahrzeug
, 3,
letzte
Ladung:
UN
1203
,
Motorkraftstoff
,
II'
. [EU]
Contenido
del
Derecho
interno:
en
el
caso
de
vehículos
cisternas
vacíos
sin
limpiar
,
en
los
que
se
han
transportado
dos
o
más
sustancias
con
números
ONU
1202
,
1203
y
1223
,
la
descripción
en
la
carta
de
porte
podrá
ir
completada
con
las
palabras
"Última
mercancía
cargada"
seguidas
del
nombre
del
producto
con
más
bajo
punto
de
inflamación
;
"Vehículo
cisterna
vacío
, 3,
última
mercancía
cargada:
ONU
1203
Gasolina
,
II"
.
Inhalt
der
nationalen
Rechtsvorschriften:
Im
Fall
leerer
ungereinigter
Tankfahrzeuge
,
mit
denen
zwei
oder
mehr
Stoffe
mit
den
UN-Nummern
1202
,
1203
und
1223
befördert
wurden
,
müssen
die
Beförderungspapiere
die
Bezeichnung
der
"letzten
Ladung"
sowie
des
Stoffes
mit
dem
niedrigsten
Flammpunkt
tragen
, z. B.
"
Leeres
Tankfahrzeug
, 3,
letzte
Ladung:
UN
1203
,
Motorkraftstoff
,
II"
. [EU]
Contenido
del
Derecho
interno:
en
el
caso
de
vehículos
cisternas
vacíos
sin
limpiar
,
en
los
que
se
han
transportado
dos
o
más
sustancias
con
números
ONU
1202
,
1203
y
1223
,
la
descripción
en
la
carta
de
porte
podrá
ir
completada
con
las
palabras
«Última
mercancía
cargada»
seguidas
del
nombre
del
producto
con
más
bajo
punto
de
inflamación
;
«Vehículo
cisterna
vacío
, 3,
última
mercancía
cargada:
ONU
1203
Gasolina
,
II»
.
Inhalt
der
nationalen
Rechtsvorschriften:
Im
Fall
leerer
ungereinigter
Tankfahrzeuge
,
mit
denen
zwei
oder
mehr
Stoffe
mit
den
UN-Nummern
1202
,
1203
und
1223
befördert
wurden
,
müssen
die
Beförderungspapiere
die
Bezeichnung
der
"letzten
Ladung"
sowie
des
Stoffes
mit
dem
niedrigsten
Flammpunkt
tragen
, z. B.
"
Leeres
Tankfahrzeug
, 3,
letzte
Ladung:
UN
1203
,
Motorkraftstoff
,
II"
. [EU]
Contenido
de
la
legislación
nacional:
en
el
caso
de
vehículos
cisternas
vacíos
sin
limpiar
,
en
los
que
se
han
transportado
dos
o
más
sustancias
con
nos
ONU
1202
,
1203
y
1223
,
la
descripción
en
la
carta
de
porte
podrá
ir
completada
con
las
palabras
«Última
mercancía
cargada»
,
seguidas
del
nombre
del
producto
con
más
bajo
punto
de
inflamación
;
«Vehículo
cisterna
vacío
, 3,
última
mercancía
cargada:
ONU
1203
Gasolina
,
II»
.
"
leeres
Fahrzeug"
das
betriebsbereite
Fahrzeug
ohne
Insassen
und
Ladung
,
aber
mit
Kraftstoff
,
Kühlmittel
,
Schmierstoffen
,
Werkzeugen
und
einem
Ersatzrad
(
wenn
dieses
zu
der
vom
Fahrzeughersteller
gelieferten
Standardausrüstung
gehört
); [EU]
«vehículo
en
vacío»
el
vehículo
en
orden
de
marcha
,
desocupado
y
sin
carga
,
pero
con
el
depósito
de
carburante
lleno
,
líquido
de
refrigeración
,
lubricante
,
herramientas
y
rueda
de
repuesto
(si
forma
parte
del
equipo
estándar
suministrado
por
el
fabricante
del
vehículo
); 3.1.4.
«homologación
de
un
dispositivo
de
protección
delantera
contra
el
empotramiento»
Mit
anderen
Worten:
Alle
Felder
müssen
vorhanden
sein
,
auch
wenn
sie
leer
sein
sollten
(
zwei
aufeinander
folgende
Feldtrennzeichen
weisen
auf
ein
leeres
Feld
hin
). [EU]
Es
decir
,
deberán
figurar
todos
los
campos
,
aunque
estén
vacíos
(dos
separadores
de
campo
sucesivos
indican
un
campo
vacío
).
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for ""Leeres":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners