A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
1293 results for "ZUR
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
Spanish
zur
Liga
gehörend
[sport]
liguero
{
adj
} [sport.]
zur
linken
Seite
{adv}
a
la
izquierda
{
adv
} (hacia
el
lado
izquierdo
)
zur
Mate-Pflanze
oder
ihrer
Verarbeitung
gehörig
{adv}
yerbatero
{
adv
} (Argentina y
Uruguay
)
zur
Messe
gehen
ir
a
misa
zur
Miete
en
alquiler
zur
Neige
gehen
llegar
a
su
fin
zur
Neige
gehen
{v}
declinar
{v}
zur
Niederschrift
erklären
{v}
[jur.]
declarar
en
acta
{v}
[jur.]
zur
Not
en
caso
de
necesidad
zur
Ordnung
rufen
llamar
la
atención
zur
Ordnung
rufen
{v}
llamar
al
orden
{v}
zur
Potenz
erheben
{v}
[math.]
elevar
{v}
[math.]
zur
Rechenschaft
ziehen
{v}
ajustar
cuentas
{v}
[col.]
zur
rechten
Hand
a
la
derecha
zur
rechten
Zeit
{adv}
en
sazón
{
adv
}
zur
rechten
Zeit
ankommen
{v}
llegar
a
tiempo
{v}
zur
rechten
Zeit
a
su
debido
tiempo
zur
rechten
Zeit
en
su
debido
tiempo
zur
Regierung
gelangen
{v}
empuñar
el
cetro
{v}
zur
Reife
bringen
{v}
madurar
{v}
zur
Reife
bringen
{v}
sazonar
{v}
zur
Räson
kommen
{v}
entrar
en
razón
{v}
zur
Ruhe
bringen
aquietar
{v}
zur
Ruhe
bringen
{v}
pacificar
{v}
zur
Sache
kommen
dejarse
de
historias
zur
Sache
kommen
entrar
en
materia
zur
Sache
kommen
ir
al
grano
zur
Sache
kommen
ir
directamente
al
grano
zur
Sache
kommen
ir
directo
al
grano
zur
Sache
kommen
{v}
ir
a
lo
principal
{v}
zur
Sache
sobre
el
asunto
zur
Sache
verhandeln
{v}
entrar
en
el
fondo
{v}
zur
Sache
verhandeln
{v}
intervenir
en
el
fondo
{v}
zur
Salzsäule
erstarren
quedarse
de
una
pieza
zur
Salzsäule
erstarren
[ugs.]
[fig.]
quedarse
de
piedra
[col.]
[fig.]
zur
Sau
machen
{v}
(
vulgar
)
acochinar
{v}
[col.]
zur
Savanne
gehörend
[geol.]
sabanal
{
adj
}
zur
Schau
stellen
{v}
exhibir
{v}
zur
Schau
stellen
{v}
lucir
{v}
[fig.]
zur
Schau
stellen
{v}
ostentar
{v}
zur
Schau
tragen
aparentar
{v}
zur
Schau
tragen
{v}
afectar
{v}
zur
See
fahren
{v}
navegar
{v}
zur
Seite
biegen
{v}
sesgar
{v}
zur
Seite
fallen
caer
de
lado
zur
Seite
hacia
un
lado
zur
Seite
legen
poner
de
lado
zur
Seite
neigen
{v}
ladear
{v}
zur
Seite
neigen
{v}
soslayar
{v}
zur
Seite
schieben
empujar
a
un
lado
More results
Translations provided by
www.myjmk.com
.
Search further for ""ZUR":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners