A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
1 result for ertragbringend
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
English
Die
Kommission
bezweifelt
,
ob
für
eine
Grundstücksfläche
,
deren
Wert
mit
491738
EUR
angegeben
wird
und
die
als
Park
oder
als
Fläche
allgemeiner
Nutzung
vorgesehen
ist
,
ein
so
hoher
Wert
angesetzt
werden
kann
,
da
ein
marktwirtschaftlich
handelnder
Kapitalgeber
für
dieses
Grundstück
,
das
nicht
ertragbringend
zu
nutzen
ist
und
mit
dem
kein
Gewinn
erzielt
werden
kann
,
aus
diesem
Grund
nicht
bereit
wäre
,
eine
derartig
große
Summe
zu
zahlen
. [EU]
As
regards
land
intended
for
gardens
and
communal
areas
,
valued
at
EUR
491738
,
the
Commission
questions
whether
it
should
be
given
much
value
at
all
,
since
such
land
,
which
cannot
be
exploited
for
productive
use
,
will
not
provide
any
financial
return
,
and
a
market
economy
investor
would
therefore
not
be
willing
to
pay
any
significant
amount
for
this
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "ertragbringend":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners