DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

13 results for brasil
Tip: Conversion of units

 German  English

Alle Darbietungen waren gut, aber der Abend gehörte einer Tanztruppe aus Brasilien. All the acts were good, but the evening belonged to a dance group from Brasil.

Banco do Brasil SA und ihre Zweigstellen: [EU] Banco do Brasil SA and its authorised offices:

BIC Brasil S.A. - Cajamar, Brasilien. [EU] BIC Brasil S.A. - Cajamar, Brazil

Danach wurde für beide kooperierenden Hersteller in Brasilien, d. h. für Saint-Gobain Materials Cerámicas Ltda und Treibacher Schleifmittel Brasil Ltda, geprüft, ob die Inlandsverkäufe an unabhängige Abnehmer im normalen Handelsverkehr im Sinne des Artikels 2 Absatz 4 der Grundverordnung erfolgt waren. [EU] It was then examined whether the domestic sales of each of the two cooperating producers in Brazil, Saint-Gobain Materials Cerámicas Ltda and Treibacher Schleifmittel Brasil Ltda, to independent customers had been made in the ordinary course of trade, pursuant to Article 2(4) of the basic Regulation.

Die Kommission forderte die notwendigen Informationen von den beiden ihr bekannten Herstellern in Brasilien - Monsanto do Brasil (nachstehend "Mobras" genannt) und Nortox - an. [EU] The Commission sought to obtain the necessary information from the two known producers in the country, i.e. Monsanto do Brasil (Mobras) and Nortox.

FIAC Compressores de ar do Brasil Ltda. (FIAC-Gruppe), Araquara (Brasilien) [EU] FIAC Compressores de ar do Brasil Ltda of the FIAC Group, Araquara

Monsanto do Brasil, São Paulo, Brasilien [EU] Monsanto do Brasil, São Paulo, Brazil

Portugiesisch Não utilizável para produtos originários do Brasil e da Tailândia, em aplicação do Regulamento (CE) n.o 1514/97. [EU] In Portuguese Não utilizável para produtos originários do Brasil e da Tailândia, em aplicação do Regulamento (CE) n.o 1514/97.

Portugiesisch Não utilizável para produtos originários do Brasil, em aplicação do Regulamento (CE) n.o 616/2007. [EU] In Portuguese Não utilizável para produtos originários do Brasil, em aplicação do Regulamento (CE) n.o 616/2007.

Schulz S/A, Joinville, Santa Catarina (Brasilien). [EU] Schulz S/A, Joinville, Santa Catarina, Brasil.

Spanisch No puede utilizarse para productos originarios de Brasil en aplicación del Reglamento (CE) no 616/2007. [EU] In Spanish No puede utilizarse para productos originarios de Brasil en aplicación del Reglamento (CE) no 616/2007.

Spanisch No puede utilizarse para productos originarios de Brasil o Tailandia en aplicación del Reglamento (CE) no 616/2007. [EU] In Spanish No puede utilizarse para productos originarios de Brasil o Tailandia en aplicación del Reglamento (CE) no 616/2007.

Treibacher Schleifmittel Brasil Ltda, Sao Paolo (Brasilien) [EU] Treibacher Schleifmittel Brasil Ltda, Sao Paolo (Brazil)

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners