DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

255 results for ausgestellt am
Search single words: ausgestellt · am
Tip: Search for more words (boolean AND):word1 +word2

 German  English

2002; b) (b) marokkanischer Pass Nr. M271392, ausgestellt am 4.12.2000 vom marokkanischen Konsulat in Berlin, Deutschland. [EU] 2002; (b) Moroccan passport No M271392, issued 4.12. 2000 by the Moroccan Embassy in Berlin, Germany.

"Abdul Ghafar Shinwari. Titel: Haji. Funktion: Dritter Sekretär, Taliban-'Generalkonsulat', Karatschi, Pakistan. Geburtsdatum: 29.3.1965. Geburtsort: Kandahar, Afghanistan. Staatsangehörigkeit: afghanisch. Pass Nr.: D 000763 (ausgestellt am 9.1.1997)." [EU] 'Abdul Ghafar Shinwari. Title: Haji. Function: Third Secretary, Taliban "Consulate General", Karachi, Pakistan. Date of birth: 29.3.1965. Place of birth: Kandahar, Afghanistan. Nationality: Afghan. Passport No: D 000763 (issued on 9.1.1997).'

"Abdullah Hamad. Titel: Maulavi. Funktion: Generalkonsul, Taliban-'Generalkonsulat', Quetta, Pakistan. Geburtsdatum: 1972. Geburtsort: Helmand, Afghanistan. Staatsangehörigkeit: afghanisch. Pass Nr.: D 00857 (ausgestellt am 20.11.1997)." [EU] 'Abdullah Hamad. Title: Maulavi. Function: Consul General, Taliban "Consulate General", Quetta, Pakistan. Date of birth: 1972. Place of birth: Helmand, Afghanistan. Nationality: Afghan. Passport No: D 00857 (issued on 20.11.1997).'

"Akhtar Mohammad Maz-Hari. Titel: Maulavi. Funktion: Bildungsattaché, Taliban-'Generalkonsulat', Peshawar, Pakistan. Geburtsdatum: 1970. Geburtsort: Kunduz, Afghanistan. Staatsangehörigkeit: afghanisch. Pass Nr.: SE 012820 (afghanischer Pass, ausgestellt am 4.11.2000). Weitere Angaben: angeblich 2007 verstorben." [EU] 'Akhtar Mohammad Maz-Hari. Title: Maulavi. Function: Education Attaché, Taliban "Consulate General", Peshawar, Pakistan. Date of birth: 1970. Place of birth: Kunduz, Afghanistan. Nationality: Afghan. Passport No: SE 012820 (Afghan passport issued on 4.11.2000). Other information: reportedly deceased in 2007.'

"Aschraf Al-Dagma (auch: Aschraf Al Dagma). Geburtsdatum: 28.4.1969. Geburtsort: a) Absan, Gaza-Streifen, Palästinensische Gebiete, b) Kannyouiz, Palästinensische Gebiete. Staatsangehörigkeit: ungeklärt/palästinensischer Herkunft. Reisepassnummer: Flüchtlingsreiseausweis, ausgestellt am 30. April 2000 vom Landratsamt Altenburger Land, Deutschland. Weitere Angaben: im Oktober 2008 in Deutschland im Gefängnis. Tag der Benennung nach Artikel 2a Absatz 4 Buchstabe b: 23.9.2003." [EU] 'Aschraf Al-Dagma (alias Aschraf Al Dagma). Date of birth: 28.4.1969. Place of birth: (a) Absan, Gaza Strip, Palestinian Territories, (b) Kannyouiz, Palestinian Teritorries. Nationality: Unresolved/Palestinian origin Passport No: Refugee travel document issued by Landratsamt Altenburger Land (Altenburg County Administration Office), Germany, dated 30 April 2000. Other information: In prison in Germany as at October 2008. Date of designation referred to in Article 2a (4) (b): 23.9.2003.'

ausgestellt am: 01.12.2005 [EU] Date of issue: 01.12.2005

(ausgestellt am 13.9.2005) [EU] (issued on 13.9.2005)

ausgestellt am 4. Mai 2001, russische Botschaft Chisinau. [EU] issued by the Russian Embassy in Chisinau on 4 May 2001.

Ausweis-Nr.: 03DYA1935, ausgestellt am 7.7.2003 in Sarajevo [EU] ID Card No: 03DYA1935, issued on 7.7.2003 in Sarajevo

Ausweis-Nr.: 03DYA1935, ausgestellt am 7.7.2003 in Sarajevo [EU] Issued on 7.7.2003 in Sarajevo

Ausweis-Nr.: 03DYA1935 ausgestellt am 7.7.2003 in Sarajevo [EU] National ID No: 03DYA1935 issued on 7 July 2003 in Sarajevo

Ausweis-Nr.: 03DYA1935, ausgestellt am 7. Juli 2003 in Sarajevo [EU] ID Card No: 03DYA1935, issued on 7.7.2003 in Sarajevo

Ausweis-Nr.: 03DYA1935 ausgestellt am 7. Juli 2003 in Sarajevo [EU] Issued on 7 July 2003 in Sarajevo.

Ausweis-Nr.: 1908969450106 (JMBG); Personalausweis B112059, ausgestellt am 8. April 1994 von SUP Belgrad [EU] ID Card No: 1908969450106 (JMBG); personal identity card B112059, issued on 8.4.1994 by SUP Belgrade

Ausweis-Nr.: 1908969450106 (JMBG); persönliche Identitätskarte B112059, ausgestellt am 8.4.1994 von SUP Belgrad [EU] ID Card No: 1908969450106 (JMBG); personal identity card B112059, issued on 8.4.1994 by SUP Belgrade

Ausweis-Nr.: 1908969450106 (JMBG); Persönliche Identitätskarte B112059, ausgestellt am 8. April 1994 von SUP Belgrad [EU] ID Card No: 1908969450106 (JMBG); personal identity card B112059, issued on 8.4.1994 by SUP Belgrade

Ausweis-Nr.: 1908969450106 (JMBG); Persönliche Identitätskarte B112059, ausgestellt am 8. April 1994 von SUP Belgrad [EU] ID Card No: 1908969450106 (JMBG); personal identity card B112059, issued on 8 April 1994 by SUP Belgrade

Ausweis-Nr.: Ausweis Nr. 04GCM2618, ausgestellt am 5. November 2004, und Führerschein Nr. 05GCF8710, ausgestellt am 3. Januar 2005 [EU] ID Card No: ID number 04GCM2618, issued on 5.11.2004 and driver's licence number 05GCF8710, issued on 3.1.2005

Ausweis-Nr.: Ausweis Nr. 04GCM2618, ausgestellt am 5. November 2004, und Führerschein Nr. 05GCF8710, ausgestellt am 3. Januar 2005 [EU] ID Card No: ID number 04GCM2618 issued on 5 November 2004 and driver's licence number 05GCF8710 issued on 3 January 2005

(Bescheinigung E 303 für die Zeit vom ... bis ... ausgestellt am ...) [EU] (E 303 certificate from ... to ... drawn up on ...)

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners