DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Arbeitsmethode
Search for:
Mini search box
 

4 results for Arbeitsmethode
Word division: Ar·beits·me·tho·de
Tip: Switch to a simpler design?
Preferences: Choose Design "Simple".

 German  English

Grcics Arbeitsmethode ist geradezu idealtypisch für professionelles Industriedesign. [G] Grcic's working method is an ideal-type approach to professional industrial design.

Die Aufgaben des ENTSO (Gas) sollten genau definiert werden, und seine Arbeitsmethode sollte so konzipiert sein, dass sie Effizienz, Transparenz und die repräsentative Natur des ENTSO (Gas) gewährleistet. [EU] The tasks of the ENTSO for Gas should be well-defined and its working method should ensure efficiency, transparency and the representative nature of the ENTSO for Gas.

Die Aufgaben des ENTSO (Strom) sollten genau definiert werden, und seine Arbeitsmethode sollte so konzipiert sein, dass sie Effizienz, Transparenz und die repräsentative Natur des ENTSO (Strom) und Transparenz gewährleistet. [EU] The tasks of the ENTSO for Electricity should be well-defined and its working method should ensure efficiency, transparency and the representative nature of the ENTSO for Electricity.

Im April 2008 ist in 15 Mitgliedstaaten die Testphase des "EU-Pilotprojekts" angelaufen. Ziel des Projekts ist es, den Zeitraum für die Bearbeitung von Anfragen und Beschwerden, die die korrekte Auslegung und Umsetzung des Gemeinschaftsrechts betreffen, durch Einführung einer informelleren Arbeitsmethode zwischen Kommission und Mitgliedstaaten zu verkürzen. [EU] Test phase of 'EU Pilot' project, which aims to achieve quicker responses to enquiries and complaints regarding the correct interpretation and implementation of Community law, through a more informal working method between the Commission and Member States, was launched in April 2008 with 15 Member States.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners