DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

301 similar results for Var-est
Tip: Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die

 German  Spanish

Abhebefestigkeit {m} [techn.] (Laminatboden) el arranque de superficie {m}

Abnutzungstest {m} [techn.] (Verschleißtest) la prueba de desgaste por abrasión {f} [técn.]

Aktienbestand {m} [econ.] las acciones en cartera {f.pl} [econ.]

alles fest im Griff haben {v} tener la sartén por el mango {v}

Apfelmotte {f} [zool.] (Argyresthia conjuguella) el piral de los brotes del manzano {m} [zool.]

Arrest {m} el arresto

Arrest {m} [jur.] el embargo {m} [jur.]

Arrest {m} [jur.] la inhibición {f} [jur.]

Arrest {m} la retención

Auftragsbestand {m} [econ.] la cartera de pedidos pendientes {f} [econ.]

auf unbestimmte Zeit (im Hinblick auf eine zeitliche Verschiebung) sine díe (latín, generalmente con referencia a un aplazamiento)

ausgestattet {adj} [listen] armado {adj}

ausgestattet {adj} [listen] provisto {adj} (participio de proveer)

ausgestattet mit {adj} armado de {adj}

Barbestand {m} [econ.] las disponibilidades en caja {f.pl} [econ.]

Befestigungsstich {m} (bei Knöpfen) la puntada de fijación {f} (para botones)

Befestigungsstich {m} (bei Knöpfen) la puntada de remate {f} (para botones)

übersichtlich dargestellt {adj} claramente dispuesto {adj} (participio de disponer)

Bestand {m} [fin.] (Waren) las disponibilidades {f.pl}

bestehen lassen {v} [jur.] (Verbindlichkeit) dejar subsistente {v} [jur.]

Bestätigungsschreiben {n} la carta de cese {f}

Bestwert {m} el valor óptimo {m}

bibelfest {adj} [relig.] versado en la Biblia {adj} [relig.]

Braunasbest {m} (das Grunerit) la grunerita {f} (el asbesto marrón)

Bäume, die länger brauchen um zu wachsen, tragen die besten Früchte (figurativ) los árboles que más tardan en florecer, son los que dan mejor fruto [fig.]

Bundestagspräsident {m} el presidente del Parlamento Federal

Bundestagsvizepräsident {m} el vicepresidente del Parlamento Federal

Bushaltestelle {f} la parada de autobuses {f}

charakterfest {adj} firme de carácter

Charakterfestigkeit {f} la firmeza de carácter

Da hast du aber was angestellt! ¡Menuda la que has armado!

das abgestufte Gartenbeet {n} la terraza {f}

das Anlegen eines Verzeichnisses {n} [comp.] (Festplatte) la creación de un directorio {f} (ordenador) [comp.], disco duro)

das Beste aus der Situation machen sacarle el máximo partido a la situación

das Beste aus etwas machen sacar el mejor partido posible de algo

das Beste aus sich machen sacar partido de mismo

das Datum für die Hochzeit festlegen {v} señalar la fecha para la boda {v}

das durch Bevollmächtigten errichtete Testament {n} [jur.] (Zivilrecht) el testamento por comisario {m} [jur.] (derecho civil, Aragón, Vizcaya)

das eigenhändige oder mündliche Testament vor zwei Zeugen zugunsten der Abkömmlinge {n} [jur.] (Zivilrecht) el testamento inter liberos {m} [jur.] (derecho civil, Cataluña)

das feste Tauwerk {n} [naut.] la jarcia muerta {f} [naut.]

das feste Verhältnis {n} las relaciones {f}

das öffentliche Testament {n} [jur.] el testamento por acto público {m} [jur.] (Argentinien)

das öffentliche Testament {n} [jur.] (vor Notar) el testamento abierto [jur.] (ante notario)

das geschlossene, von Zeugen vor Notar bestätigte Testament [jur.] el testamento cerrado {m} [jur.]

das geschlossene, von Zeugen vor Notar bestätigte Testament [jur.] el testamento secreto {m} [jur.]

das im Testament angeordnete Schiedsverfahren {n} [jur.] el arbitraje testamentario {m} [jur.]

das Maß der Verantwortlichkeit feststellen {v} determinar las responsabilidades {v}

das mündliche Testament {n} [jur.] (Zivilrecht) el testamento verbal {m} [jur.] (derecho civil)

das mündliche, vor Pfarrer oder zwei oder drei Zeuen errichtete Testament {n} [jur.] (Zivilrecht) el testamento nuncipativo {m} [jur.] (derecho civil, Navarra)

das mündliche, vor Zeugen geschlossene Testament {n} [jur.] el testamento nuncupativo {m} [jur.]

More results >>>

Translations provided by www.myjmk.com.

No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners