A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
36 results for Namen
Tip:
You may adjust several search options.
German
Spanish
auf
den
Namen
Johann
reservieren
{v}
reservar
a
nombre
de
Juan
{v}
auf
jemandes
Namen
laufen
(
den
Namen
von
jemand
anderem
als
seinen
eigenen
angeben
)
estar
a
nombre
de
alguien
aufrufen
{v}
(
den
Namen
aufrufen
)
pasar
lista
ausgestellt
auf
den
Namen
von
{adj}
extendido
a
nombre
de
{
adj
}
benennen
(
Namen
geben
)
poner
nombre
das
Kind
beim
Namen
nennen
[fig.]
llamar
al
pan
pan
y
al
vino
vino
[fig.]
das
Kind
beim
rechten
Namen
nennen
[fig.]
(
jemandem
die
Wahrheit
sagen
)
al
pan
,
pan
y
al
vino
,
vino
[fig.]
das
Kind
beim
rechten
Namen
nennen
(
jemandem
die
Wahrheit
sagen
)
llamar
a
una
cosa
por
su
nombre
das
Kind
beim
rechten
Namen
nennen
las
cosas
claras
y
el
chocolate
espeso
das
unbefugte
Führen
von
Namen
oder
Titeln
{n}
[jur.]
el
uso
público
de
nombre
o
título
supuesto
{m}
[jur.]
dem
Namen
nach
kennen
conocer
de
nombre
{v}
dem
Namen
nach
kennen
conocer
por
el
nombre
{v}
die
auf
den
Namen
lautende
Obligation
{f}
[econ.]
la
obligación
registrada
{f}
[econ.]
die
Dinge
beim
Namen
benennen
llamar
al
pan
pan
y
al
vino
vino
die
Dinge
beim
Namen
nennen
al
pan
,
pan
y
al
vino
,
vino
[fig.]
die
Dinge
beim
Namen
nennen
llamar
las
cosas
por
su
nombre
die
Dinge
beim
rechten
Namen
nennen
al
pan
pan
,
al
vino
vino
die
Kinder
mit
ihren
unterschiedlichen
Namen
{n.pl}
los
niños
con
sus
respectivos
nombres
{m.pl}
einen
Namen
beilegen
{v}
poner
nombre
{v}
einen
Namen
führen
llevar
el
nombre
einen
Namen
geben
{v}
poner
nombre
{v}
eine
Rechnung
erstellen
auf
den
Namen
von
hacer
una
factura
a
nombre
de
einige
Namen
sind
im
Gespräch
se
barajan
varios
nombres
heilig
{adj}
(
nur
vor
Namen
von
Heiligen
)
San
{
adj
}
Heilige
{m}
(
nur
vor
Namen
von
Heiligen
)
San
{
adj
}
im
Namen
von
en
nombre
de
in
Gottes
Namen
{adv}
en
el
nombre
de
Dios
{
adv
}
nach
dem
Namen
fragen
{v}
preguntar
por
el
nombre
{v}
Namen
-
(
in
Zusammensetzungen
)
nominal
{
adj
}
Namen
-
(
in
Zusammensetzungen
)
onomástico
{
adj
}
nicht
auf
den
Namen
kommen
{v}
no
dar
con
el
nombre
{v}
nicht
auf
den
Namen
lautend
[jur.]
innominado
{
adj
}
[jur.]
Sankt
{präfix} (
vor
Namen
von
Heiligen
)
San
{
pron
}
seinen
Namen
eintragen
{v}
inscribir
su
nombre
en
{v}
sich
einen
Namen
machen
darse
a
conocer
unter
falschem
Namen
{adj}
de
incógnito
{
adj
./adv}
Translations provided by
www.myjmk.com
.
Search further for "Namen"":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners