DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

175 similar results for A-13
Tip: To exclude a word: word1 -word2

 German  Spanish

gegen 3 Monate Ziel {adv} (kommerziell) a tres meses de plazo {adv}

gegen 3 Monate Ziel {adv} (kommerziell) a tres meses plazo {adv}

0815 (nichts Besonderes, auch nullachtfünfzehn) común y corriente

0815 (nichts Besonderes, nullachtfünfzehn) adocenado {adj}

100 PS haben {v} desarrollar 110 caballos {v}

14 Tage la quincena {f}

3,5-Zoll-Einschubschacht {m} [comp.] la baa de 3,5 pulgadas {f}

3-Sterne-Restaurant {n} [cook.] (Gütezeichen von 1-5 Sterne) el restaurante de tres tenedores {m} [cook.] (categoría de 1 a 5 tenedores)

3-X-Syndrom {n} [med.] [biol.] (Genetik) (auch Superwoman-Syndrom, Triple-X-Syndrom, Trisomie X) el síndrome 47 {m} [med.] (genética, también triple X, síndrome XXX, síndrome de la superhembra)

3-X-Syndrom {n} [med.] [biol.] (Genetik) (auch Superwoman-Syndrom, Triple-X-Syndrom, Trisomie X) el triple X {m} [med.] (genética, también superhembra, síndrome XXX, síndrome 47)

ab Werk [econ.] (EXW, Incoterms 2010) en fábrica [com.]

Allylalkohol {m} [chem.] el propenol-3 {m} [chem.]

Alpha-1-Antitrypsin {n} [biol.] la alfa-1-antitripsina {f} [biol.]

Ammoniak {n} [chem.] (NH3) el amoníaco {m} (también amoniaco)

Arroba {n} (alte spanische Gewichtseinheit zwischen 11 und 12 Kilo) la arroba {f}

Arsin {n} [chem.] (AsH3, Verbindung aus Arsen und Wasserstoff) la arsina {f} [chem.]

Atmosphärendruck {m} [phys.] (Standard 1013 mbar) la presión atmosférica {f} [fís.]

aus dem 19. Jahrhundert decimonónico {adj}

Bartholin-Patau-Syndrom {n} [med.] [biol.] (Genetik) (auch Trisomie 13, Pätau-Syndrom) el síndrome de Bartholin-Patau {m} [med.] (genética, también trisomía 13, síndrome de Patau)

Brautgabe {f} (historisch, Übergabe von 13 Münzen) las arras {f.pl} [Es.]

C14-Datierung {f} [chem.] (Archäologie, Radiokarbondatierung) la datación C14 {f} [chem.] (arqueología, datación radiocarbónica)

CFR [econ.] (Kosten und Fracht, Incoterms 2010) CFR [com.] (coste y flete)

Churriguera-Barockstil {m} [arch.] (schnörkelig) [Es.], 17. Jahrhundert) el churriguerismo {m} [arch.]

CIF [econ.] (Kosten, Versicherung und Fracht bis zum Bestimmungshafen, Incoterms 2010) CIF [com.] (coste, seguro y flete hasta puerto de destino)

CIP [econ.] (Fracht und Versicherung bezahlt bis, Incoterms 2010) CIP [com.] (transporte y seguro pagados hasta)

Cobalamin {n} [biol.] [chem.] (Vitamin B12) la cobalamina {f} [biol.] [chem.] (vitamina B12)

Congius {m} (altes Hohlmaß, ein Achtel einer römischen Amphore, ca 3,275 L) el congio {m} (medida antigua para líquidos, octava parte del ánfora romana, 3,275 litros)

CPT [econ.] (Fracht bezahlt bis, Incoterms 2010) CPT [com.] (transporte pagado hasta)

DAP [econ.] (Geliefert benannter Ort, Incoterms 2010) DAP [com.] (entregado en un punto)

das 12gradige Bier {n} [cook.] la cerveza de 12 grados {f} [cook.]

das 1. Buch der Makkabäer {n} [relig.] el Libro I de los Macabeos {m} [relig.] (también Primer Libro de los Macabeos)

das Deutsche Reich {n} [hist.] (1871 bis 1945) el Imperio Alemán {m} [hist.]

das Dritte Reich {n} [hist.] (1933 bis 1945) el Tercer Reich {m} [hist.]

das Freon 12 {n} [chem.] (Frigen, F12, Difluordichlormethan) el freón 12 {m} [chem.] (difluorodiclorometano)

das Gesetz über die Erbpacht {n} [jur.] la ley de Señorías {f} [jur.] (Cataluña, del 3.5.1823)

das Goldene Zeitalter {n} (Spanien im 16. Jahrhundert) el siglo de oro {m}

das grobe Linnen {n} (für Fußdecken im 17. Jahrhundert) la angaripola {f}

das Hohlmaß für Öl {n} (ca. 13 Liter) la arroba {f}

das Reinheitsgebot 1516 {n} [cook.] (Brauereiwesen) la ley de pureza 1516 {f} [cook.] (cervecería)

DAT [econ.] (Geliefert Terminal, Incoterms 2010) DAT [com.] (entregado en terminal)

DDP [econ.] (Geliefert Zoll bezahlt, Incoterms 2010) DDP [com.] (entregado derechos pagados)

Dekameter {m} (10 Meter) el decámetro {m}

der 1. Rang {m} [art.] (Theater) el palco de platea {m}

der erste Mai (Tag der Arbeit) el 1 de mayo (día del trabajo)

der leise Zug {m} [naut.] (Beaufortskala, 1) la ventolina {f} [naut.] (escala Beaufort, 1)

der orkanartige Sturm {m} [naut.] (Beaufortskala, 11) el temporal muy duro {m} [naut.] (escala Beaufort, 10)

der schwere Sturm {m} [naut.] (Beaufortskala, 10) el temporal duro {m} [naut.] (escala Beaufort, 10)

der ständige Ausschuss aus 21 Abgeordneten bei der Kammer des Parlaments {m} [pol.] la diputación permanente {f} [pol.] [Es.]

der Tag der Arbeit (der erste Mai) el a del trabajo (el 1 de mayo)

die 15 Tage {m.pl} la quincena {f}

More results >>>

Translations provided by www.myjmk.com.

No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners