Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
85
ähnliche
Ergebnisse für Ostrau
Tipp:
Geschlecht deutscher Substantive:
{m} = männl., {f} = weibl., {n} = sächl., {pl} = Plural
Deutsch
Englisch
Ähnliche Wörter:
Astral...
,
Obfrau
,
Obstbau
,
Ostrakum
,
Ostro
,
Postraub
,
Stau
,
Straf...
,
Strap-On
,
Strauß
,
Streu
,
Vogel-Strauß-Manier
,
Vogel-Strauß-Politik
,
astral
,
rostral
Ähnliche Wörter:
Ostro
,
astral
,
astray
,
estral
,
estray
,
oestral
,
osteal
,
ostracum
,
outran
,
rostra
,
rostral
,
strap
,
strap-end
,
strap-handle
,
strap-on
,
strap-shaped
,
straw
,
straw-coloured
,
stray
Ausgrenzung
{f}
;
Ächtung
{f}
[soc.]
ostracization
Ausroden
von
{n}
Bäumen
und
Strauchwerk
[agr.]
assart
;
essart
[rare]
[hist.]
bunte
Mischung
{f}
;
bunte
Palette
{f}
;
bunter
Strauß
{m}
[geh.]
;
Kaleidoskop
{n}
[geh.]
(
von
etw
.)
assortment
;
miscellany
;
smorgasbord
(of
sth
.)
Osteraufstand
{m}
(
in
Irland
)
[pol.]
[hist.]
Easter
Rising
;
Easter
Rebellion
(in
Ireland
)
Ostrakon
{n}
(
Tonscherbe
in
der
Archäologie
)
ostracon
(broken
piece
of
pottery
in
archaeology
)
Porzellanschicht
{f}
[min.]
ostracum
;
porcellaneous
layer
Reisig
{n}
;
Strauchwerk
{n}
[veraltend]
;
Gesträuch
{n}
[veraltet]
brushwood
;
bundle
of
sticks
Scherbengericht
{n}
ostracism
Straußwirtschaft
{f}
;
Straußenwirtschaft
{f}
;
Heckenwirtschaft
{f}
;
Besenwirtschaft
{f}
[Mitteldt.] [BW];
Buschenschenke
{f}
[Ös.]
;
Buschenschank
{f}
[Ös.]
;
Heurigenlokal
{n}
[Bayr.]
[Ös.]
;
Heuriger
{m}
[Bayr.]
[Ös.]
;
Besenbeiz
{f}
[Schw.]
[cook.]
seasonal
wine
tavern
Strauben
{pl}
;
Tropfkuchen
{m}
;
Schmalzkuchen
{m}
[cook.]
funnel
cake
Strauchbereich
{m}
;
Gebüsch
{n}
(
in
einer
Grünanlage
/
im
Wald
)
[agr.]
shrubbery
;
bushes
(in a
landscaped
open
space
/
forest
)
Strauchmohn
{m}
(
Romneya
) (
botanische
Gattung
)
[bot.]
tree
poppies
(botanical
genus
)
Strauchnesseln
{pl}
(
Laportea
) (
botanische
Gattung
)
[bot.]
woodnettles
(botanical
genus
)
Vogel-Strauß-Manier
{f}
[ugs.]
in
head-in-the-sand
fashion
Vogel-Strauß-Politik
{f}
[pol.]
[übtr.]
head-in-the-sand
politics
;
ostrich-like
policy
;
politics
of
avoidance
mit
jdm
.
einen
harten
Strauß
ausfechten
{v}
[übtr.]
to
have
a
hard
struggle
with
sb
.
Straußenfarne
{pl}
;
Straußfarne
{pl}
(
Matteuccia
) (
botanische
Gattung
)
[bot.]
ostrich
ferns
(botanical
genus
)
Straußenvögel
{pl}
(
Struthionidae
) (
zoologische
Familie
)
[zool.]
ostriches
(zoological
family
)
Straußgräser
{pl}
(
Agrostis
) (
botanische
Gattung
)
[bot.]
bentgrasses
;
bents
(botanical
genus
)
Trichterfarn
{m}
;
europäischer/deutscher
Straußenfarn
{m}
(
Matteuccia
struthiopteris
)
[bot.]
fiddlehead
fern
;
garden
fern
;
hardy
fern
;
shuttlecock
fern
;
ostrich
fern
Verbannung
{f}
;
Ächtung
{f}
;
Verfemung
{f}
ostracism
Zwergkirsche
{f}
;
Zwergweichsel
{f}
;
Strauchkirsche
{f}
;
Steppenkirsche
{f}
(
Prunus
fruticosa
)
[bot.]
European
dwarf
cherry
;
dwarf
cherry
;
steppe
cherry
;
Mongolian
cherry
büschelförmig
;
straußförmig
{adj}
bunchy
strauchartig
;
strauchig
;
buschartig
{adj}
[bot.]
shrub-like
;
shrubby
;
bushy
Mesquite
{f}
(
Baum/Strauch
,
Gattung
der
Prosopis
)
[bot.]
mesquite
(tree/bush,
genus:
prosopis
)
Ausgrenzung
{f}
ostracism
Straußwachtel
{f}
[ornith.]
crested
wood
partridge
Straußkolibri
{m}
[ornith.]
broze-tailed
plumeleteer
Strauchtyrann
{m}
[ornith.]
streak-throated
bush-tyrant
Strauchschmätzer
{m}
[ornith.]
black-backed
robin
Strauchrohrsänger
{m}
[ornith.]
blunt-winged
paddyfield
warbler
Strauchämmerling
{m}
[ornith.]
mourning
sierra
finch
Ostrakum
{n}
[geol.]
ostracum
;
porcellaneous
layer
(molluscans)
"Der
Donauwalzer"
(
von
Strauß
/
Werktitel
)
[mus.]
'The
Blue
Danube
Waltz'
(by
Strauss
/
work
title
)
"Die
Fledermaus"
(
von
Strauß
/
Werktitel
)
[mus.]
'Rosalinda'
;
'The
Merry
Countess'
(by
Strauss
/
work
title
)
"Der
Zigeunerbaron"
(
von
Strauß
/
Werktitel
)
[mus.]
'The
Gypsy
Baron'
(by
Strauss
/
work
title
)
"Das
Spitzentuch
der
Königin"
(
von
Strauß
/
Werktitel
)
[mus.]
'The
Queen's
Lace
Handkerchief'
(by
Strauss
/
work
title
)
"Künstlerleben"
(
von
Strauß
/
Werktitel
)
[mus.]
'An
Artist's
Life'
(by
Strauss
/
work
title
)
"Wiener
Blut"
(
von
Strauß
/
Werktitel
)
[mus.]
'Vienna
Life'
(by
Strauss
/
work
title
)
"Frühlingsstimmenwalzer"
(
von
Strauß
/
Werktitel
)
[mus.]
'Voices
Of
Spring
Waltz'
(by
Strauss
/
work
title
)
"G'schichten
aus
dem
Wienerwald"
(
von
Strauß
/
Werktitel
)
[mus.]
'Tales
from
the
Vienna
Woods'
(by
Strauss
/
work
title
)
"Tritsch-Tratsch-Polka"
(
von
Strauß
/
Werktitel
)
[mus.]
'Trish
Trash
Polka'
(by
Strauss
/
work
title
)
"Unter
Donner
und
Blitz"
(
von
Strauß
/
Werktitel
)
[mus.]
'Thunder
and
Lightning'
(by
Strauss
/
work
title
)
"Der
Rosenkavalier"
(
von
Strauss
/
Werktitel
)
[mus.]
'The
Cavalier
of
the
Rose'
(by
Strauss
/
work
title
)
"Die
Frau
ohne
Schatten"
(
von
Strauss
/
Werktitel
)
[mus.]
'The
Woman
without
a
Shadow'
(by
Strauss
/
work
title
)
"Tod
und
Verklärung"
(
von
Strauss
/
Werktitel
)
[mus.]
'Death
and
Transfiguration'
(by
Strauss
/
work
title
)
"Ein
Heldenleben"
(
von
Strauss
/
Werktitel
)
[mus.]
'A
Hero's
Life'
(by
Strauss
/
work
title
)
"Eine
Alpensymphonie"
(
von
Strauss
/
Werktitel
)
[mus.]
'An
Alpine
Symphony'
(by
Strauss
/
work
title
)
"Also
sprach
Zarathustra"
(
von
Strauss
/
Werktitel
)
[mus.]
'Thus
Spake
Zarathustra'
(by
Strauss
/
work
title
)
"Till
Eulenspiegels
lustige
Streiche"
(
von
Strauss
/
Werktitel
)
[mus.]
'Till
Eulenspiegel's
Merry
Pranks'
(by
Strauss
/
work
title
)
Weitere Ergebnisse
Weitersuche mit "Ostrau":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner