BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 English  German

constitutive wesentlich; bestimmend; konstitutiv [geh.] {adj} [listen]

constitutive gestalterisch; Gestaltungs...; schöpferisch {adj}

constitutive power Gestaltungskraft {f}

constitutive equation Zustandsgleichung {f}

constitutive equations Zustandsgleichungen {pl}

enzyme; ferment [former name] Enzym {n}; Ferment {n} [frühere Bezeichnung] [biochem.]

enzymes; ferments Enzyme {pl}; Fermente {pl}

adaptive enzyme adaptives Enzym

allosteric enzyme allosterisches Enzym

brush border enzyme Bürstensaumenzym {n}

DNAase DNS-spaltendes Enzym

isoenzyme; isozyme isodynamisches Enzym

constitutive enzyme konstitutives Enzym

food enzymes Lebensmittelenzyme {pl}

manganese enzyme manganhaltiges Enzym

pectic enzyme pektisches Enzym

repair enzyme Reparaturenzym {n}

ectoenzyme Ektoenzym {n}; sekretorisches Enzym

intracellular enzyme; cellular enzyme; endoenzyme intrazelluläres Enzym; Zellenzym; Endoenzym

legal force; legal effect; effect [listen] Rechtskraft {f}; Kraft {f} (in Zusammensetzungen); Rechtswirkung {f} (in Zusammensetzungen); Wirkung {f}; Wirksamkeit {f}; Gültigkeit {f} [adm.] [jur.] [listen] [listen] [listen]

declaratory effect deklaratorische Wirkung

constitutive effect rechtsgestaltende / konstitutive Wirkung; Konstitutivwirkung

with retroactive effect mit rückwirkender Kraft; rückwirkend

to take effect; to become effective; to come into force Rechtskraft/Rechtswirkung erlangen; wirksam werden; in Kraft treten [listen]

to be in effect gültig sein; in Kraft sein

to take effect wirksam werden

to give full effect to sth. etw. in vollem Umfang wirksam werden lassen

to come into effect gültig werden; wirksam werden; in Kraft treten

to go into effect in Kraft treten

with effect from 1 May 2012 mit Wirkung vom 1. Mai 2012; per 1. Mai 2012; ab 1. Mai 2012

He was suspended with immediate effect. Er wurde mit sofortiger Wirkung suspendiert.

The ban shall take/have immediate effect. Das Verbot tritt mit sofortiger Wirkung in Kraft.

The denunciation shall take effect one year after notification thereof has been made to the contractual partner. (contractual phrase) Die Vertragskündigung wird ein Jahr nach ihrer Zustellung an den Vertragspartner wirksam. (Vertragsformel) [jur.]