|
deklaratorische Wirkung |
declaratory effect |
|
rechtsgestaltende / konstitutive Wirkung; Konstitutivwirkung |
constitutive effect |
|
mit rückwirkender Kraft; rückwirkend |
with retroactive effect |
|
Rechtskraft/Rechtswirkung erlangen; wirksam werden; in Kraft treten |
to take effect; to become effective; to come into force |
|
gültig sein; in Kraft sein |
to be in effect |
|
wirksam werden |
to take effect |
|
etw. in vollem Umfang wirksam werden lassen |
to give full effect to sth. |
|
gültig werden; wirksam werden; in Kraft treten |
to come into effect |
|
in Kraft treten |
to go into effect |
|
mit Wirkung vom 1. Mai 2012; per 1. Mai 2012; ab 1. Mai 2012 |
with effect from 1 May 2012 |
|
Er wurde mit sofortiger Wirkung suspendiert. |
He was suspended with immediate effect. |
|
Das Verbot tritt mit sofortiger Wirkung in Kraft. |
The ban shall take/have immediate effect. |
|
Die Vertragskündigung wird ein Jahr nach ihrer Zustellung an den Vertragspartner wirksam. (Vertragsformel) [jur.] |
The denunciation shall take effect one year after notification thereof has been made to the contractual partner. (contractual phrase) |