DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

8473 similar results for upa-la
Tip: Switch to a simpler design?
Preferences: Choose Design "Simple".

 Spanish  German

la nasa para anguilas {f} (pesca) Aalreuse {f} (Fischerei)

la anulación de una orden {f} Abbestellung {f}

la palanca de extracción {f} [técn.] Abdrückhebel {m} [techn.]

la instalación para depurar desechos {f} Abfallreiningungsanlage {f}

la palanca exploradora {f} [técn.] Abfühlhebel {m} [techn.]

la limitación al reembolso de las participaciones sociales {f} [jur.] Abfindungsbeschränkung {f} [jur.]

la máquina para desaislar {f} [técn.] [electr.] Abisolierautomat {m} [techn.] [electr.]

la herramienta para desaislar {f} [electr.] [técn.] (herramienta) Abisolierwerkzeug {n} [electr.] [techn.] (Werkzeug)

la autoclave para descrudar {f} [técn.] [med.] Abkochdruckapparat {m} [techn.] [med.]

la bandeja {f} Ablage {f} (im Büro, für Papierblätter) [listen]

la parrilla {f} Ablaufgitter {n}

la fase de pasada {f} [técn.] Ablaufphase {f} [techn.]

la paralización de las ventas {f} [com.] Absatzstockung {f} [econ.]

la palabra de despedida {f} Abschiedswort {n}

la partición provisional {m} [econ.] Abschlagsteilung {f} [econ.]

la distribución parcial {f} [econ.] Abschlagsverteilung {f} [econ.]

la llave de paso {f} Absperrhahn {m}

la llave de paso {f} [técn.] Absperrventil {n} [techn.]

la lavación {f} (más usado en farmacia, también lavadura) Abwaschen {n} (meist im pharmazeutischen Bereichen)

la ley de pagos aplazados {f} [jur.] Abzahlungsgesetz {n} [jur.]

la tamarillas {f} [bot.] Ackernuß {f} [bot.] (Neslia paniculata)

la palabra de dirección {f} [técn.] Adresswort {n} [techn.]

la carga del pasado {f} Altlast {f} (Probleme aus der Vergangenheit)

la gestión de patrimonios {f} [econ.] Anlagenverwaltung {f} [econ.]

la placa para unir con soldadura {f} [técn.] Anschweißplatte {f} [techn.]

la invención relativa a una aplicación {f} Anwendungserfindung {f}

la cacatúa de las palmas {f} [zool.] Arakakadu {m} [zool.] (Probosciger aterrimus)

la batista para sobaquera {f} [textil.] Armblattbatist {m} [textil.]

la erosión de la pared vascular {f} [med.] Arrosion {f} [med.]

la consulta particular {f} [med.] Arztpraxis {f} [med.]

la ufanía {f} Aufgeblasenheit {f}

la demanda de partición {f} [jur.] Aufhebungsklage {f} [jur.]

la vuelta {f} [textil.] (del extremo de una prenda) Aufschlag {m} [textil.] (Saumabschluss) [listen]

la fuente para fiambres {f} Aufschnittplatte {f}

la lagaña {f} (más usado legaña) Augenbutter {f} (Sekret in den Augenwinkeln)

la parálisis de los músculos oculares {f} [med.] Augenmuskellähmung {f} [med.]

la palabra {f} Ausdruck {m} [listen]

la bandera de conveniencia {f} [naut.] (también pabellón de conveniencia) Ausflaggung {f} [naut.]

la palangana (de desagüe) {f} Ausgussbecken {n}

la participación extranjera {f} [econ.] Auslandsbeteiligung {f} [econ.]

la condición de paro {f} Auslaufbedingung {f}

la legislación para los extranjeros {f} [jur.] Ausländerrecht {n} [jur.]

la dejación {f} [jur.] (de una herencia) Ausschlagung {f} [jur.] (einer Erbschaft)

la imposibilidad de hallar una solución Ausweglosigkeit {f}

la salamandra parda {f} [zool.] Bachsalamander {m} [zool.] (Desmognathus fuscus)

la lavandera {f} [zool.] (también pajarita de las nieves) Bachstelze {f} [zool.] [ornith.] (Motacilla alba)

la pajarita de las nieves {f} [zool.] (también lavandera) Bachstelze {f} [zool.] [ornith.] (Motacilla alba)

la ciruela pasa {f} [cook.] [Am.] Backpflaume {f} [cook.]

la rebaja por pronto pago {f} [econ.] Barzahlungsnachlass {m} [econ.]

la palanca de control {f} [técn.] Bedienungsgriff {m} [techn.]

Translation contains vulgar or slang words. Show them


More results >>>

Translations provided by www.myjmk.com.

No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners