A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
spastisch gelähmt sein
Spastizität
Spat
Spateisenstein
Spatel
Spatelente
spatelförmig
Spatelraubmöwe
Spaten
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
9 results for
Spatel
Word division: Spa·tel
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
Spanish
Alternativ
kann
das
ursprüngliche
100
µl
Kartoffelpelletaliquot
(
1/100
)
mit
einem
Spatel
auf
einer
ersten
Agarplatte
ausgestrichen
werden
.
Anschließend
das
noch
am
Spatel
anhaftende
Restaliquot
auf
einer
zweiten
Agarplatte
ausstreichen
und
den
Vorgang
schließlich
mit
einer
dritten
Platte
wiederholen
,
wodurch
mit
dem
Spatel
ein
Verdünnungsausstrich
erreicht
wird
. [EU]
Otra
estrategia
alternativa
consiste
en
extender
la
alícuota
inicial
de
100
µl
de
precipitado
de
patata
en
una
primera
placa
de
agar
con
ayuda
de
un
aplicador
y
posteriormente
extender
,
en
estrías
,
todos
los
residuos
que
queden
en
el
aplicador
en
una
segunda
placa
de
agar
.
Repetir
por
último
con
una
tercera
placa
,
logrando
así
,
mediante
el
aplicador
,
el
efecto
de
dilución
en
las
placas
.
Der
Behälter
,
der
den
Spatel
enthält
,
wird
mit
einer
luftdichten
Folie
verschlossen
,
das
Eiswasserbad
mit
dem
verschlossenen
Behälter
in
einen
Kühlschrank
mit
einer
Temperatur
von
0
oC
gestellt
und
16
h
stehen
gelassen
. [EU]
Cerrar
el
matraz
o
el
frasco
,
con
la
espátula
dentro
,
por
medio
de
una
película
impermeable
al
aire
,
colocar
el
baño
de
hielo
y
agua
con
el
recipiente
cerrado
en
un
frigorífico
a 0
oC
y
dejar
durante
16
horas
.
Die
zwischen
wässriger
und
organischer
Phase
schwimmende
Kaseinschicht
(
siehe
Abbildung
2)
wird
mit
einem
Spatel
angehoben
,
damit
beide
Phasen
dekantiert
werden
können
. [EU]
Con
una
espátula
se
extrae
la
capa
de
caseína
que
se
halla
entre
las
fases
acuosa
y
orgánica
(véase
la
figura
2) y
se
decantan
ambas
fases
.
Diverses:
Spatel
,
Skalpellmesser
Typ
24
,
Pinzette
,
REM-Röhrchen
,
Kohlenstoffkleber
oder
Kohlenstoffklebeband
,
Kolloidalsilber
(
"Silver
dag"
). [EU]
Otro
material:
espátulas
,
hojas
de
bisturí
de
tipo
24
,
pinzas
,
tubos
de
microscopio
electrónico
de
barrido
,
pegamento
de
carbono
o
cinta
adhesiva
de
carbono
,
plata
coloidal
.
Mit
einem
Spatel
eine
geringe
Menge
(< 0,5 g)
der
Probe
in
100
ml
frisch
destilliertes
Wasser
geben
,
das
durch
einen
0,2
μ
;m-Membranfilter
gefiltert
wurde
(
andere
Beschaffungsquellen
von
hochreinem
Wasser
sind
ebenfalls
zulässig
,
wenn
sie
nachgewiesenermaßen
von
ausreichender
Qualität
sind
). [EU]
Con
ayuda
de
una
espátula
,
añadir
una
pequeña
cantidad
(< 0,5 g)
de
muestra
a
100
ml
de
agua
recién
destilada
que
se
ha
pasado
a
través
de
un
filtro
de
membrana
de
0,2
μ
;m (pueden
utilizarse
otras
fuentes
de
agua
ultrapura
si
se
demuestra
que
son
satisfactorias
).
Scheidet
sich
Fett
ab
,
ist
die
Probe
bis
zur
Verfestigung
der
Fettphase
abzukühlen
und
das
verfestigte
Fett
mit
einem
Spatel
zu
entfernen
. [EU]
Si
se
forma
una
capa
de
aceite
en
la
superficie
,
se
debe
enfriar
en
frigorífico
hasta
solidificación
de
la
fase
grasa
, y a
continuación
se
retira
con
una
espátula
esa
fase
sólida
.
Zahnmedizinische
Spatel
[EU]
Espátulas
dentales
Zahnmedizinische
Spatel
,
Pinzetten
und
Aufwachs-
&
Modellierinstrumente
[EU]
Espátulas
,
pinzas
y
atacadores
para
odontología
Zu
der
oxidierten
Probe
(
die
gemäß
5.3.1
vorbereitet
wurde
)
werden
25
ml
Hydrolysemischung
(3.20)
gegeben
.
Dabei
ist
darauf
zu
achten
,
dass
alle
Probenrückstände
,
die
an
den
Seitenwänden
des
Gefäßes
sowie
am
Spatel
haften
,
abgewaschen
werden
. [EU]
Añadir
25
ml
de
mezcla
de
hidrólisis
(3.20) a
la
muestra
oxidada
preparada
según
el
punto
5.3.1,
procurando
arrastrar
cualquier
residuo
de
muestra
que
hubiera
quedado
adherido
a
las
paredes
del
recipiente
y a
la
espátula
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Spatel":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners