DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

108 similar results for -endast
Tip: You may adjust several search options.

 German  Spanish

Abendkleidungsstoff {m} [textil.] los tejidos para prendas de vestir de noche {m.pl} [textil.]

angeberisch {adj} de muchas polendas [Mx.]

Antennenmast {m} el mástil de antena {m}

antreiben {v} (Pferd) [listen] dar riendas {v}

Arterienast {m} [anat.] el tronco arterial {m} [anat.]

auf alte Legenden zurückgreifen {v} remontarse a leyendas históricas {v}

auf dem absteigenden Ast sein andar de capa caída

Überschlag {m} (an Kleidungsstücken) la pata {f} (en prendas de vestir)

bis zu den griechischen Kalenden (Ad Kalendas Graecas) hasta las calendas griegas

Damenoberbekleidung {f} [textil.] las prendas exteriores femeninas {f.pl} [textil.]

der soziale Wohnungsbau la construcción de viviendas de protección social

der soziale Wohnungsbau la construcción de viviendas protegidas

der staatlich geförderte Wohnungsbau {m} la construcción de viviendas de protección oficial {f}

die Anstrengungen vereinen juntar meriendas

die Geistesgaben {pl} las prendas del espíritu {f.pl}

die Kleider lockern {v} aflojar las prendas {v}

die Pferde ausholen lassen aflojar las riendas a los caballos

die Zügel in der Hand haben llevar las riendas

die Zügel in die Hand nehmen tomar las riendas

die Zügel kurz halten sujetar las riendas

die Zügel lockern (auch figürlich) aflojar las riendas (también figurativo)

die Zügel schießen lassen soltar las riendas

Dirndlstoff {m} [textil.] el tejido para prendas tirolesas {m} [textil.]

Ehrengast {f} el huésped de honor

Ehrengast {f} el invitado de honor

Ehrengast {f} la invitada de honor

Ehrengast {m} (Frau) la huéspeda de honor {f}

Einbrecher {m} el ladrón {m} (que irrumpe en viviendas u otros lugares)

einen Ast mit Gewalt vom Stamm reißen {v} desgajar {v}

Einkaufen gehen ir de tiendas

Einkaufsbummel {m} la vuelta por las tiendas {f}

Endost {n} [med.] el endostio {m} [med.]

er störte mich mit Absicht lo hizo a sabiendas de que me molestaba

etwas auf den Sankt-Nimmerleins-Tag verschieben [fig.] dejar algo para las calendas griegas [fig.]

Fahnenmast {m} el asta de la bandera {f} (las astas)

Fahnenmast {m} el mástil de la bandera {m}

Feriengast {m} el turista

Feriengast {m} el veraneante

Flaggenmast {m} el asta {f} (las astas)

Forderungspfandrecht {n} [jur.] el derecho de prendas sobre exigencias {m} [jur.]

Frauendost {m} [bot.] (Origanum vulgare) el orégano {m} [bot.]

Gemeindeland {n} las haciendas comunales {f.pl} [Cu.]

Generalintendant {m} [art.] (Theater) el director artístico {m} [art.] (teatro)

Generalintendant {m} el intendente general {m}

Gleichstreckenlast {f} la carga linear distribuida uniformemente {f}

Hochofenrast {f} (Hüttenwesen) el etalaje {m} (metalurgia)

in die Zügel fallen ganar las riendas

Intendant {m} [art.] (Theater) el intendente {m} [art.] (teatro)

Intendant {m} el director {m}

Jugendamt {n} el departamento de juventud {m}

More results >>>

Translations provided by www.myjmk.com.

No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners