DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Abwassersystem
Search for:
Mini search box
 

8 results for Abwassersystem
Word division: Ab·was·ser·sys·tem
Tip: Keyboard shortcut: Esc or ALT+x to erase the search word

 German  Spanish

Die Investitionen in das Wasser- und Abwassersystem beliefen sich auf 19,7 Mrd. ITL (rund 9,85 Mio. EUR). [EU] Las inversiones en la instalación hidráulica y de aguas residuales tenían por objeto reemplazar una parte del agua marina con agua procedente de la depuradora municipal. A pesar de que la intervención no ha afectado al aumento de la temperatura del agua en cuanto tal, la cantidad de agua caliente vertida al mar se ha reducido de manera significativa. La inversión en la instalación hidráulica y de aguas residuales ascendió a 19700 millones ITL (aproximadamente, 9,85 millones EUR).

Lassen die Mitgliedstaaten die Ableitung der Abwässer in das Abwassersystem zu, so sorgen sie dafür, dass vor Ort eine Risikobewertung durchgeführt wird. [EU] Los Estados miembros que permitan evacuar las aguas residuales a la red de saneamiento se asegurarán de que se realiza una evaluación de riesgo local.

Mit Urteil vom 19. September 2006 erklärte das Gericht erster Instanz die Entscheidung der Kommission insoweit für nichtig, als sie die für mit dem Gemeinsamen Markt unvereinbar erklärten Beihilfen in Höhe von 2,7 Mio. ITL (1,369 Mio. EUR) für die Investitionen in die Kokerei bzw. in Höhe von 1,38 Mrd. ITL (713550 EUR) für die Investitionen in das Wasser- und Abwassersystem betraf. [EU] Por sentencia de 19 de septiembre de 2006, el Tribunal de Primera Instancia anuló la decisión de la Comisión que consideraba incompatibles las ayudas por un importe de 2700 millones de liras italianas (ITL) (1369 millones EUR) concedidas para financiar inversiones en la fábrica de coque y las ayudas por un importe de 1380 millones ITL (713550 EUR) concedidas para financiar inversiones en la instalación hidráulica y de aguas residuales.

sicherstellen, dass geeignete Abfallentsorgungspraktiken für Abwasser aus der Bewässerung nicht bodengebundener Anbausysteme angewandt werden; lassen die Mitgliedstaaten die Ableitung der Abwässer in das Abwassersystem oder in natürliche Wasserkörper zu, so sorgen sie dafür, dass eine geeignete Risikobewertung durchgeführt wird [EU] se asegurarán de que se siguen prácticas adecuadas de gestión de los residuos en lo que concierne a las aguas residuales del riego de sistemas de cultivo no vinculados al suelo; los Estados miembros que permitan evacuar las aguas residuales a la red de saneamiento o a masas de agua naturales se asegurarán de que se realiza una evaluación del riesgo adecuada

Vor der Durchführung des Investitionsvorhabens wurden beim Wasser- und Abwassersystem die verbindlichen Schwellenwerte eingehalten. [EU] Antes de la inversión, la instalación hidráulica y de aguas residuales respetaba los límites mínimos obligatorios en vigor.

Was das Wasser- und Abwassersystem anbetrifft, so dient das gesamte Investitionsvorhaben dem Umweltschutz. [EU] Por lo que se refiere a la instalación hidráulica y de aguas residuales, puede considerarse que la medida en su conjunto tenía por objetivo la protección del medio ambiente.

Wasser- und Abwassersystem [EU] Instalación hidráulica y de aguas residuales

Zuchtbetriebe und Weichtierzuchtgebiete, deren Abwasser in ein öffentliches Abwassersystem geleitet wird, sofern dieses eine Behandlung der Abwässer einschließt; wird das Abwasser unbehandelt in natürliche Wasserstraßen geleitet, sollte allerdings das Risiko solcher Zuchtbetriebe und Weichtierzuchtgebiete nicht als gering angenommen werden [EU] Explotaciones y zonas de cría de moluscos que viertan sus aguas a un sistema de alcantarillado público, siempre que tal sistema someta a alguna forma de tratamiento las aguas residuales; si estas se vierten a cursos de agua naturales sin someterse a ningún tratamiento, no podrá considerarse que el riesgo de propagación es bajo

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners