A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
6 results for prinzipiellen
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
Spanish
Die
Bedenken
,
die
aus
prinzipiellen
Gründen
oder
auf
der
Grundlage
einer
anderen
Prognose
zur
künftigen
Entwicklung
der
relevanten
Märkte
gegen
bestimmte
Annahmen
des
Geschäftsplans
angemeldet
werden
können
,
sind
nicht
so
erheblich
,
als
dass
sie
die
allgemeine
Glaubwürdigkeit
des
Plans
untergraben
würden
. [EU]
Las
reservas
que
se
puedan
plantear
respecto
algunos
de
los
supuestos
del
plan
empresarial
en
relación
con
sus
principales
razonamientos
o
sobre
la
base
de
diferentes
previsiones
sobre
la
futura
evolución
de
los
mercados
correspondientes
no
son
suficientes
para
poner
en
cuestión
su
credibilidad
general
.
Die
Kommission
erkennt
an
,
dass
sich
der
digitale
Umstieg
unter
Umständen
verzögert
,
wenn
er
gänzlich
den
Marktkräften
überlassen
wird
.
Sie
hat
daher
in
diesem
Bereich
keine
prinzipiellen
Bedenken
gegenüber
staatlichen
Eingriffen
. [EU]
La
Comisión
reconoce
que
la
conversión
digital
se
retrasaría
si
el
proceso
se
dejara
totalmente
en
manos
de
las
fuerzas
del
mercado
.
Por
tanto
,
no
tiene
en
este
ámbito
objeciones
de
principio
a
las
intervenciones
estatales
.
Die
prinzipiellen
Pfeiler
der
Bank
nach
der
Umstrukturierung
sind
damit
das
Retailgeschäft
im
Raum
Berlin
,
die
Immobilienfinanzierung
und
das
Kapitalmarktgeschäft
. [EU]
Por
lo
tanto
,
los
pilares
sobre
los
que
descansará
el
banco
tras
la
reestructuración
serán
las
actividades
minoristas
en
el
área
de
Berlín
,
la
financiación
inmobiliaria
y
las
actividades
en
el
mercado
de
capitales
.
Hinzuweisen
ist
zunächst
auf
den
prinzipiellen
Erwägungsgrund
des
Urteils
des
Conseil
d'Etat
de
Section
Nr
.
271898
vom
18
.
November
2005
in
der
Sache
Société
fermière
de
Campoloro:
[EU]
Conviene
recordar
la
sentencia
de
una
Sección
del
Consejo
de
Estado
,
de
18
de
noviembre
de
2005
,
en
el
asunto
Société
fermière
de
Campoloro
,
no
271898:
Sie
hat
daher
keine
prinzipiellen
Einwände
gegen
ein
staatliches
Eingreifen
in
diesem
Bereich
. [EU]
Por
tanto
,
no
tiene
en
este
ámbito
objeciones
de
principio
a
las
intervenciones
estatales
.
Unbezahlte
mitarbeitende
Familienangehörige
wurden
aus
prinzipiellen
Gründen
einbezogen
,
obwohl
genaue
Zahlen
schwierig
zu
erheben
sind
. [EU]
Se
han
añadido
los
ayudantes
familiares
no
remunerados
por
una
cuestión
de
principio
,
aunque
puede
ser
difícil
obtener
cifras
exactas
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "prinzipiellen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners