DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
periférico
Search for:
Mini search box
 

17 results for periférico
Tip: See also our word lists for special subjects.

 German  Spanish

, akzessorische Geschlechtsorgane, weibliche Brustdrüse, Haut, Muskulatur, Nerven des peripheren Systems, Wirbelsäule (Hals-, Thorax-, Lendenbereich), Brustbein mit Knochenmark und Femur (einschließlich Gelenk) und Augen. [EU] , órganos genitales accesorios, glándula mamaria femenina, piel, musculatura del muslo, nervio periférico, médula espinal (cervical, dorsal, lumbar), esternón con médula ósea y fémur (incluida articulación) y ojos.

, akzessorische Geschlechtsorgane, weibliche Brustdrüse, Haut, Muskulatur, Nerven des peripheren Systems, Wirbelsäule (Hals-, Thorax-, Lendenbereich), Brustbein mit Knochenmark und Femur (einschließlich Gelenk) und Augen. [EU] , órganos genitales accesorios, glándula mamaria femenina, piel, musculatura del muslo, nervio periférico, médula espinal (cervical, dorsal, lumbar), esternón con médula ósea y fémur (incluida articulación) y otros.

Bereiche mit Zell- und Faserstruktur und -muster im ZNS und PNS, bei denen eine besondere Anfälligkeit für neurotoxische Stoffe bekannt ist, sollen besonders beachtet werden. [EU] Hay que prestar especial atención a las zonas de los sistemas nerviosos central y periférico con estructura celular y fibrosa que se sabe que resultan particularmente afectadas por neurotóxicos.

CVC = zentraler Gefäßkatheter, PVC = peripherer GefäßkatheterEine Besiedlung eines zentralen Gefäßkatheters sollte nicht gemeldet werden. [EU] CVC = catéter vascular central, PVC = catéter vascular periférico.No hay que notificar la colonización de un catéter vascular central.

Die Kommission stellt fest, dass sich Malta hinsichtlich der Randlage, des Zugangs und der Abhängigkeit vom Luftverkehr in einer ähnliche Lage wie Zypern befindet. [EU] La Comisión observa que Malta está en una situación comparable a la de Chipre por lo que respecta a su carácter periférico, su accesibilidad y su dependencia del transporte aéreo.

die Randlage von Nordirland habe nachteilige Auswirkungen auf die Kosten [EU] el carácter periférico de Irlanda del Norte influye desfavorablemente en los fondos en términos de coste

einer schweren oder chronischen Schädigung des zentralen oder peripheren Nervensystems, ob diese nun auf Gehirnerkrankungen, auf Muskelerkrankungen oder auf periphere Lähmungen zurückzuführen ist [EU] una afección grave o crónica del sistema nervioso central o periférico de cualquier etiología: encefalopatías, miopatías y parálisis de tipo periférico

Großhandel mit Computern, Peripheriegeräten und Software [EU] Servicios comerciales al por mayor de ordenadores, equipo informático periférico y programas informáticos

Katheterinfektion kultureller Nachweis desselben Erregers am Gefäßkatheter oder Symptome rückläufig innerhalb von 48 Stunden nach Entfernen des Katheters (C-PVC: peripherer Gefäßkatheter, C-CVC: zentraler Gefäßkatheter (Hinweis: Meldung von C-CVC- bzw. C-PVC-BSI als CRI3-CVC bzw. CRI3-PVC falls mikrobiologisch bestätigt, siehe CR13-Definition). [EU] El catéter cultivo del mismo microorganismo proveniente del catéter, o bien mejoría de los síntomas antes de transcurridas 48 horas desde la retirada del catéter (C-PVC: catéter periférico, C-CVC: catéter venoso central); (la BSI por C-CVC o C-PVC debe notificarse como CRI3-CVC o CRI3-PVC, respectivamente, si está confirmada microbiológicamente; véase la definición de CRI3).

Oberst, Befehlshaber einer Sonderbrigade der Truppen des Innenministeriums in Uruchie, einem Vorort von Minsk. [EU] Coronel, comandante de una brigada especial de las Tropas de Interior en Uruchie, barrio periférico de Minsk.

Oberst, Befehlshaber einer Sonderbrigade der Truppen des Innenministeriums in Urutschje, einem Vorort von Minsk. [EU] Coronel, comandante de una brigada especial de las Tropas de Interior en Uruchie, barrio periférico de Minsk.

Repräsentative Gewebeschnitte aus dem zentralen und peripheren Nervensystem sollen histologisch untersucht werden (siehe (3), Kapitel 5, und (4), Kapitel 50). [EU] Se someterán a examen histológico secciones representativas de los sistemas nerviosos central y periférico (véase la referencia 3 del capítulo 5 y la referencia 4 del capítulo 50).

Störungen des Nervensystems, die auf Erkrankungen oder Operationen des zentralen oder peripheren Nervensystems zurückzuführen sind, sich in motorischen, sensiblen, sensorischen oder trophischen Symptomen äußern und das Gleichgewicht und die Koordinierung stören, sind aufgrund der Funktions- und Entwicklungsmöglichkeiten zu beurteilen. [EU] Con este fin, los trastornos neurológicos debidos a afecciones u operaciones del sistema nervioso central o periférico, exteriorizados mediante signos motores sensitivos, sensoriales o tróficos que perturben el equilibrio y la coordinación, serán analizados con arreglo a sus posibilidades funcionales y su evolución.

Unter diese Kategorie fallen Neurowissenschaft, peripheres oder zentrales Nervensystem, Psychologie. [EU] Esta rúbrica abarca la neurociencia, el sistema nervioso periférico o central y la psicología.

Unter diesen Umständen dürften die gedumpten Einfuhren aus Taiwan nicht mehr als eine untergeordnete Rolle gespielt haben. [EU] De hecho, en tales circunstancias, las importaciones objeto de dumping procedentes de Taiwán no pueden haber desempeńado sino un papel periférico.

Verletzung des Rückenmarks oder der peripheren Nerven [EU] Lesión de la médula espinal o del sistema nervioso periférico,

Zubehör: Ein optionales Zusatzteil, das für den Betrieb des Grundgeräts nicht notwendig ist, aber vor oder nach der Auslieferung hinzugefügt werden kann, um den Funktionsumfang zu erhöhen. [EU] Accesorio - Componente opcional de equipo periférico no necesario para el funcionamiento de la unidad básica, que puede ańadirse antes o después de la expedición para aumentar la funcionalidad.

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners