A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
13 results for mitteleuropäische
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
Spanish
91T0
Mitteleuropäische
Flechten-Kiefernwälder
[EU]
91T0
Bosques
centroeuropeos
de
pino
silvestre
y
líquenes
Alle
in
dieser
Anlage
enthaltenen
Verweise
auf
bestimmte
Zeiten
beziehen
sich
auf
die
Ortszeit
am
Sitz
der
EZB
, d. h.
die
Mitteleuropäische
Zeit
(
MEZ
). [EU]
Toda
referencia
horaria
del
presente
apéndice
se
refiere
a
la
hora
local
en
la
sede
del
BCE
[es decir, la hora centroeuropea].
Alle
Zeitangaben
in
dieser
Leitlinie
beziehen
sich
auf
die
mitteleuropäische
Zeit
,
die
den
Wechsel
zur
mitteleuropäische
n
Sommerzeit
berücksichtigt
. [EU]
Toda
referencia
horaria
de
la
de
la
presente
Orientación
lo
es
a
la
hora
central
europea
,
que
tiene
en
cuenta
el
cambio
a
la
hora
central
europea
de
verano
.
Datum
und
Uhrzeit
des
Abschlusses
der
Transaktion
(
mitteleuropäische
Zeit
) [EU]
Fecha
y
hora
en
que
la
transacción
se
ha
completado
(en
hora
media
de
Greenwich
,
GMT
)
Datum
und
Uhrzeit
des
Abschlusses
der
Transaktion
(
mitteleuropäische
Zeit
) [EU]
Fecha
y
hora
en
que
la
transacción
se
ha
completado
(hora
de
Europa
Central
)
Datum
und
Uhrzeit
des
Vorschlags
der
Transaktion
(
mitteleuropäische
Zeit
) [EU]
La
fecha
y
la
hora
en
que
se
propuso
la
transacción
(en
hora
media
de
Greenwich
,
GMT
)
Datum
und
Uhrzeit
des
Vorschlags
der
Transaktion
(
mitteleuropäische
Zeit
) [EU]
La
fecha
y
la
hora
en
que
se
propuso
la
transacción
(hora
de
Europa
Central
)
Die
EZB
fertigt
an
jedem
EZB-Arbeitstag
um
17
.00
Uhr
Mitteleuropäische
Zeit
(
MEZ
)
eine
Abschrift
aller
Änderungen
an
,
die
in
die
MFI-Liste
aufgenommen
wurden
,
und
verteilt
sie
an
alle
NZBen
. [EU]
Todos
los
días
hábiles
en
el
BCE
a
las
17:00
horas
,
hora
central
europea
,
el
BCE
obtendrá
una
copia
de
todos
los
cambios
hechos
en
la
lista
de
IFM
y
la
divulgará
a
todos
los
BCN
.
Die
NZBen
geben
in
den
Nachrichten
über
die
Transaktionsanweisung
sowie
in
den
Transaktionsbestätigungen
das
lokale
Datum
und
die
lokale
Zeit
an
,
es
sei
denn
,
DECS
fügt
sie
automatisch
hinzu
,
indem
er
die
mitteleuropäische
Zeitzone
(
MEZ
)
nutzt
. [EU]
En
los
mensajes
de
orden
de
operación
y
mensajes
de
confirmación
de
operación
,
los
BCN
indicarán
las
respectivas
fecha
y
hora
locales
,
salvo
que
DECS
las
incluya
automáticamente
,
utilizando
el
uso
horario
de
la
hora
de
Europa
Central
(CET,
en
nomenclatura
internacional
).
"Geschäftsführer"
die
Personen
,
die
effektiv
das
Tagesgeschäft
einer
juristischen
Person
führen
;
24
.
"
mitteleuropäische
Zeit"
[EU]
«directores»
las
personas
que
dirigen
efectivamente
las
gestiones
diarias
de
una
persona
jurídica
;
24
)
«hora
de
Europa
Central»
mitteleuropäische
Sommerzeit
während
der
Sommerzeit
im
Sinne
von
Artikel
1, 2
und
3
der
Richtlinie
2000/84/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
.KAPITEL
II
[EU]
hora
de
verano
de
Europa
Central
durante
el
período
de
la
hora
de
verano
,
según
se
define
en
los
artículos
1, 2 y 3
de
la
Directiva
2000/84/CE
del
Parlamento
Europeo
y
del
Consejo
[14].CAPÍTULO
II
Mit
Wirkung
vom
Tag
des
Beitritts
treten
Bulgarien
und
Rumänien
von
allen
Freihandelsabkommen
mit
dritten
Staaten
zurück
;
dies
gilt
auch
für
das
Mitteleuropäische
Freihandelsübereinkommen
. [EU]
Con
efecto
desde
el
momento
de
la
adhesión
,
Bulgaria
y
Rumanía
se
retirarán
de
cualquier
acuerdo
de
libre
comercio
con
terceros
países
,
incluido
el
Acuerdo
Centroeuropeo
de
Libre
Comercio
.
Montenegro
führt
die
bestehenden
bilateralen
Abkommen
,
die
im
Anschluss
an
die
am
27
.
Juni
2001
in
Brüssel
von
Serbien
und
Montenegro
unterzeichnete
Absichtserklärung
über
die
Erleichterung
und
Liberalisierung
des
Handels
ausgehandelt
wurden
,
und
das
am
19
.
Dezember
2006
in
Bukarest
unterzeichnete
Mitteleuropäische
Freihandelsabkommen
in
vollem
Umfang
durch
. [EU]
Montenegro
aplicará
plenamente
los
Acuerdos
bilaterales
existentes
negociados
de
conformidad
con
el
Memorándum
de
acuerdo
sobre
simplificación
y
liberalización
del
comercio
,
firmado
en
Bruselas
el
27
de
junio
de
2001
por
Serbia
y
Montenegro
,
así
como
el
Acuerdo
Centroeuropeo
de
Libre
Comercio
,
firmado
en
Bucarest
el
19
de
diciembre
de
2006
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "mitteleuropäische":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners