A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Espańol
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Einbehaltung
einbeinig
einbekennen
einberechnen
einberufen
einberufen werden
Einberufene
Einberufung
Einberufungsbescheid
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ń
ó
ú
253 results for
einberufen
Word division: einˇbeˇrufˇen
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
Spanish
als
Gastgeberstaat
einer
internationalen
Konferenz
,
die
von
den
Vereinten
Nationen
einberufen
worden
ist
oder
unter
deren
Schirmherrschaft
steht
[EU]
como
país
anfitrión
de
una
conferencia
internacional
convocada
o
auspiciada
por
las
Naciones
Unidas
als
Gastgeberstaat
einer
internationalen
Konferenz
,
die
von
den
Vereinten
Nationen
einberufen
worden
ist
oder
unter
deren
Schirmherrschaft
steht
,
oder
[EU]
como
país
anfitrión
de
una
conferencia
internacional
convocada
o
auspiciada
por
las
Naciones
Unidas
, o
als
Gastland
einer
internationalen
Konferenz
,
die
von
den
Vereinten
Nationen
einberufen
worden
ist
oder
unter
deren
Schirmherrschaft
steht
[EU]
como
país
anfitrión
de
una
conferencia
internacional
convocada
o
auspiciada
por
las
Naciones
Unidas
als
Gastland
einer
internationalen
Konferenz
,
die
von
den
Vereinten
Nationen
einberufen
worden
ist
oder
unter
deren
Schirmherrschaft
steht
[EU]
como
país
anfitrión
de
una
conferencia
internacional
convocada
por
las
Naciones
Unidas
o
auspiciada
por
estas
als
Gastland
einer
internationalen
Konferenz
,
die
von
den
Vereinten
Nationen
einberufen
worden
ist
oder
unter
deren
Schirmherrschaft
steht
[EU]
como
país
anfitrión
de
una
conferencia
internacional
convocada
por
las
Naciones
Unidas
o
auspiciada
por
éstas
als
Gastland
einer
internationalen
Konferenz
,
die
von
den
Vereinten
Nationen
einberufen
worden
ist
oder
unter
deren
Schirmherrschaft
steht
,
oder
[EU]
como
país
anfitrión
de
una
conferencia
internacional
convocada
por
las
Naciones
Unidas
o
auspiciada
por
estas
, o
als
Gastland
einer
internationalen
Konferenz
,
die
von
den
Vereinten
Nationen
einberufen
worden
ist
oder
unter
deren
Schirmherrschaft
steht
,
oder
[EU]
como
país
anfitrión
de
una
conferencia
internacional
convocada
por
las
Naciones
Unidas
o
auspiciada
por
éstas
, o
Anordnung
von
Ermittlungsmaßnahmen
in
ihrem
Mitgliedstaat
,
die
in
einer
Koordinierungssitzung
für
erforderlich
befunden
wurden
,
die
von
Eurojust
einberufen
wurde
,
um
die
zuständigen
nationalen
Behörden
im
Rahmen
konkreter
Ermittlungen
zu
unterstützen
,
und
zu
der
die
mit
den
Ermittlungen
befassten
zuständigen
nationalen
Behörden
zur
Teilnahme
eingeladen
wurden
[EU]
Ordenar
en
su
Estado
miembro
las
medidas
de
investigación
consideradas
necesarias
en
una
reunión
de
coordinación
organizada
por
Eurojust
para
prestar
asistencia
a
las
autoridades
nacionales
competentes
interesadas
en
una
investigación
concreta
;
se
invitará
a
participar
en
la
reunión
a
las
autoridades
nacionales
competentes
interesadas
en
la
investigación
Anteilseigner
,
die
einzeln
oder
gemeinsam
mindestens
5 %
der
Stimmrechte
besitzen
,
können
aber
eine
außerordentliche
Versammlung
einberufen
,
um
die
bestehende
Unternehmenspolitik
bezüglich
der
maßgeblichen
Tätigkeiten
zu
ändern
.
Eine
Vorschrift
über
die
Einladung
der
anderen
Anteilseigner
bringt
jedoch
mit
sich
,
dass
eine
solche
Versammlung
frühestens
in
30
Tagen
abgehalten
werden
kann
. [EU]
No
obstante
,
los
accionistas
que
poseen
de
forma
individual
o
colectiva
al
menos
un
5 %
de
los
derechos
de
voto
pueden
solicitar
la
convocatoria
de
una
asamblea
extraordinaria
con
el
fin
de
modificar
las
políticas
que
rigen
las
actividades
relevantes
,
si
bien
la
existencia
de
un
requisito
de
notificación
al
resto
de
accionistas
implica
que
tal
asamblea
debe
celebrarse
como
mínimo
una
vez
transcurridos
30
días
.
Auch
Zwischensitzungen
können
einberufen
werden
,
insbesondere
zu
bestimmten
Themen
. [EU]
También
podrán
convocarse
reuniones
intermedias
,
en
especial
de
naturaleza
temática
.
Auf
Antrag
einer
Nationalen
Beratungsgruppe
kann
eine
außerordentliche
Sitzung
einberufen
werden
. [EU]
Se
podrá
celebrar
una
reunión
extraordinaria
a
petición
de
uno
de
los
grupos
nacionales
consultivos
.
Aufgrund
des
Umfangs
der
vorgeschlagenen
Änderungen
wird
ein
Konvent
nach
Artikel
48
Absatz
3
des
Vertrags
über
die
Europäische
Union
nicht
einberufen
. [EU]
Habida
cuenta
de
la
importancia
de
las
modificaciones
propuestas
,
no
se
convocará
una
Convención
en
virtud
del
artículo
48
,
apartado
3,
del
Tratado
de
la
Unión
Europea
.
Außerdem
kann
der
Präsident
von
sich
aus
den
Rat
einberufen
;
er
hat
ihn
binnen
drei
Monaten
einzuberufen
,
wenn
mindestens
ein
Drittel
der
Verbandsmitglieder
dies
beantragt
. [EU]
Además
,
el
Presidente
podrá
reunir
al
Consejo
por
su
propia
iniciativa
;
deberá
reunirlo
en
un
plazo
de
tres
meses
cuando
lo
solicite
un
tercio
,
por
lo
menos
,
de
los
miembros
de
la
Unión
.
Außerordentliche
Sitzungen
des
Gemischten
Ausschusses
können
auf
Antrag
einer
Vertragspartei
nach
Vereinbarung
der
Vertragsparteien
einberufen
werden
. [EU]
Podrá
celebrar
sesiones
especiales
, a
petición
de
una
de
las
Partes
,
si
estas
así
lo
convienen
.
Außerordentliche
Sitzungen
des
Interimsausschusses
können
auf
Antrag
einer
Vertragspartei
im
Einvernehmen
zwischen
den
Vertragsparteien
einberufen
werden
. [EU]
Podrá
celebrar
sesiones
especiales
, a
petición
de
una
de
las
Partes
,
si
estas
así
lo
convienen
.
Außerordentliche
Sitzungen
des
Rates
können
auch
auf
Antrag
des
Koordinators
(
Artikel
7)
einberufen
werden
,
wenn
dies
im
Interesse
der
Organisation
erforderlich
ist
. [EU]
Asimismo
,
podrán
convocarse
reuniones
extraordinarias
del
Consejo
a
instancia
del
Coordinador
(artículo 7),
si
lo
requieren
los
intereses
de
la
Organización
.
Außerordentliche
Sitzungen
können
auf
Antrag
der
Kommission
oder
einer
Mehrheit
der
Vertreter
des
Industrieverbands
sowie
auf
Antrag
des
Vorsitzenden
einberufen
werden
. [EU]
Podrá
celebrar
reuniones
extraordinarias
a
petición
de
la
Comisión
,
de
una
mayoría
de
representantes
de
la
Agrupación
Industrial
o
del
presidente
.
Außerordentliche
Sitzungen
können
auf
Initiative
des
Vorsitzenden
des
ESRB
oder
auf
Antrag
mindestens
eines
Drittels
der
stimmberechtigten
Mitglieder
des
Verwaltungsrats
einberufen
werden
. [EU]
Podrán
convocarse
reuniones
extraordinarias
,
bien
por
iniciativa
del
Presidente
de
la
JERS
o
bien
a
instancia
de
un
tercio
,
como
mínimo
,
de
los
miembros
de
la
Junta
General
con
derecho
de
voto
.
Außerordentliche
Sitzungen
können
einberufen
werden
,
wenn
spezielle
Fragen
behandelt
werden
sollen
,
die
für
die
Tätigkeiten
des
Gemeinsamen
Unternehmens
FCH
von
besonderer
Bedeutung
sind
. [EU]
Se
podrán
convocar
reuniones
extraordinarias
para
ocuparse
de
asuntos
específicos
de
significativa
importancia
para
las
actividades
de
la
Empresa
Común
FCH
.
Außerordentliche
Sitzungen
können
einberufen
werden
,
wenn
spezielle
Fragen
behandelt
werden
sollen
,
die
für
die
Tätigkeiten
des
Gemeinsamen
Unternehmens
IMI
von
besonderer
Bedeutung
sind
. [EU]
Se
podrán
convocar
reuniones
extraordinarias
para
ocuparse
de
asuntos
específicos
de
significativa
importancia
para
las
actividades
de
la
Empresa
Común
IMI
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "einberufen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners