A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
deshuesar
deshumanizar
deshumedecer
desidioso
desierto
designado
designado a
designar
designar por coopción
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
11 results for
desierto
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
Spanish
Anders
als
andere
Helikopter
muss
er
allerdings
wegen
seiner
Abmessungen
und
Merkmale
auf
befestigtem
Boden
(
Zementplattform
)
landen
,
so
dass
er
für
Einsätze
in
der
Wüste
oder
zum
Landen
auf
Bohrinseln
nicht
geeignet
ist
. [EU]
Pero
también
,
con
respeto
a
otros
helicópteros
,
dadas
sus
dimensiones
y
características
,
debe
aterrizar
en
terrenos
preparados
(plataforma
de
cemento
), y
esto
lo
inhabilita
para
misiones
en
el
desierto
o
aterrizajes
en
plataforma
s
petrolíferas
.
Bei
Maßnahmen
im
Außenbereich
sollte
das
wettbewerbliche
Verhandlungsverfahren
verbessert
werden
;
auch
sollte
das
Verhandlungsverfahren
zulässig
sein
,
wenn
das
wettbewerbliche
Verhandlungsverfahren
zweimal
oder
-
für
den
Fall
,
dass
dieses
auf
einen
fruchtlosen
Versuch
mit
einem
Rahmenvertrag
folgt
-
einmal
ergebnislos
verlaufen
ist
. [EU]
En
materia
de
acciones
exteriores
,
el
procedimiento
negociado
sujeto
a
las
normas
de
competencia
debe
hacerse
más
eficaz
y
aplicarse
en
caso
de
imposibilidad
de
adjudicación
,
en
dos
tentativas
,
de
un
procedimiento
negociado
sujeto
a
las
normas
de
competencia
o
bien
en
caso
de
imposibilidad
de
adjudicación
en
la
primera
tentativa
,
si
el
procedimiento
negociado
sujeto
a
las
normas
de
competencia
se
ha
utilizado
por
haber
quedado
desierto
un
contrato
marco
.
Die
Überlebensschulung
muss
den
Einsatzgebieten
(z. B.
Polar-
,
Wüsten-
,
Dschungelgebiete
oder
Wasser
)
entsprechen
. [EU]
El
entrenamiento
de
supervivencia
deberá
ser
adecuado
a
las
particularidades
de
las
zonas
en
que
se
realice
(por
ejemplo
,
zona
polar
,
desierto
,
selva
o
mar
).
Ein
Versuch
,
nach
erfolglosem
Rückgriff
auf
einen
Rahmenvertrag
das
wettbewerbliche
Verhandlungsverfahren
in
Anspruch
zu
nehmen
,
ist
ergebnislos
geblieben
. [EU]
En
los
casos
en
que
,
tras
una
primera
tentativa
,
no
haya
sido
posible
aplicar
el
procedimiento
negociado
sujeto
a
las
normas
de
competencia
por
haber
quedado
desierto
un
contrato
marco
.
Grundsätze
für
das
Überleben
in
lebensfeindlicher
Umgebung
(z. B.
Polargebiete
,
Wüsten
,
Dschungel
,
hohe
See
);
und
[EU]
Principios
de
supervivencia
en
entornos
hostiles
(por
ejemplo
,
zona
polar
,
desierto
,
jungla
,
mar
), y
Mexikanische
Gopherschildkröte
[EU]
Galápago
del
desierto
de
festón
amarillo
Passionsblumengewächse
[EU]
Rosas
del
desierto
Pritchards
Bachschildkröte
[EU]
Galápago
del
desierto
de
festón
amarillo
Selbst
Amphibien
,
die
den
Bedingungen
der
Wüste
angepasst
sind
,
sollten
in
Gefangenschaft
Zugang
zu
einem
feuchten
Aufenthaltsort
haben
. [EU]
Incluso
los
anfibios
adaptados
al
desierto
deberían
tener
acceso
a
un
entorno
húmedo
.
Semnopithecus
dussumieri
(I) [EU]
Canguro-rata
del
desierto
Semnopithecus
priam
(I) [EU]
Canguro
del
desierto
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "desierto":
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners