A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
13 results for cervecera
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
Spanish
Brauereimaschinen
und
-apparate
[EU]
Máquinas
y
aparatos
para
la
industria
cervecera
Brauereimaschinen
und
Brauereiapparate
(
ausg
.
Zentrifugen
sowie
Filtrier-
,
Heiz-
oder
Kühlapparate
) [EU]
Máquinas
y
aparatos
para
la
industria
cervecera
(exc.
centrifugadoras
,
filtros
y
aparatos
de
calentamiento
o
de
refrigeración
)
Da
Qualitätsbraugerste
zur
Verfügung
steht
und
die
Kapazität
ausgeweitet
wird
,
ist
es
möglich
,
dass
Russland
bald
autark
ist
und
wahrscheinlich
Malzexporteur
wird
. [EU]
Dado
que
este
aumento
de
la
capacidad
se
ve
correspondido
con
la
disponibilidad
de
buena
cebada
cervecera
,
Rusia
pasará
a
ser
autosuficiente
y
probablemente
exportador
de
malta
.
Dem
Bericht
der
Rabobank
über
den
internationalen
Malzsektor
zufolge
ist
die
eingeführte
Menge
Malz
nicht
gestiegen
,
selbst
nicht
nach
einer
merklichen
Senkung
der
Einfuhrzölle
im
Jahre
2002
,
weil
das
riesige
verarbeitende
Gewerbe
in
China
die
Einfuhr
von
Braugerste
begünstigt
. [EU]
Según
el
informe
del
Rabobank
sobre
el
sector
mundial
de
la
malta
,
el
volumen
de
importación
de
malta
no
ha
aumentado
ni
siquiera
después
de
que
los
aranceles
de
importación
se
redujeran
considerablemente
en
2002
debido
a
que
la
potente
industria
de
transformación
china
favorecía
las
importaciones
de
cebada
cervecera
.
Der
Anbau
von
Braugerste
würde
den
Landwirten
in
dieser
Region
bessere
Perspektiven
bieten
. [EU]
El
cultivo
de
cebada
cervecera
mejorará
las
perspectivas
de
los
agricultores
de
la
región
.
Die
heutige
weltweite
Überkapazität
wird
offensichtlich
durch
rückläufige
Handelszahlen
für
Malz
bestätigt
,
die
der
Internationale
Getreiderat
auf
dem
Seminar
über
Braugerste
vom
4./5.
Oktober
2005
in
Brüssel
vorgelegt
hat
. [EU]
La
situación
actual
de
exceso
de
capacidad
mundial
parece
confirmarse
en
la
reducción
de
las
cifras
relativas
al
comercio
de
la
malta
presentadas
por
el
Consejo
Internacional
de
Cereales
en
el
seminario
sobre
cebada
cervecera
celebrado
los
días
4 y 5
de
octubre
de
2005
en
Bruselas
.
Diese
Investition
ermöglicht
es
,
die
gesamte
Lagerungs-
und
Verarbeitungskette
für
Braugerste
sowie
die
Erzeugung
und
Vermarktung
von
Malz
zusammenzufassen
. [EU]
La
inversión
permitiría
integrar
en
un
mismo
sistema
las
distintas
fases
de
actividad
(almacenamiento y
transformación
de
cebada
cervecera
, y
producción
y
comercialización
de
malta
).
Für
das
Wirtschaftsjahr
2006/2007
kann
die
schlechte
Ernte
von
Braugerste
ebenfalls
eine
teilweise
Erklärung
sein
. [EU]
En
la
campaña
2006-2007
,
esta
situación
se
explica
en
parte
por
la
pobre
cosecha
de
cebada
cervecera
.
Gauger
zum
Braugerstemarkt
zugrunde
gelegt
. [EU]
Gauger
sobre
el
mercado
de
la
malta
cervecera
.
Nach
Auffassung
des
Internationalen
Getreiderats
wird
das
Volumen
des
Weltmalzhandels
bis
zum
Jahr
2010
relativ
stabil
bleiben
,
weil
die
rückläufige
Tendenz
in
Russland
aufgefangen
wird
durch
das
Wachstum
in
Südamerika
,
wie
es
in
dem
Vortrag
auf
dem
Seminar
über
Braugerste
im
Oktober
2005
hieß
. [EU]
Por
lo
que
respecta
al
periodo
hasta
2010
,
el
Consejo
Internacional
de
Cereales
parece
prever
un
volumen
de
producción
relativamente
estable
,
ya
que
,
como
indica
la
presentación
del
seminario
sobre
cebada
cervecera
celebrado
en
octubre
de
2005
,
«la
regresión
observada
en
Rusia
se
ve
compensada
por
el
crecimiento
de
Sudamérica»
.
Sie
werden
Qualitätsbraugerste
für
einen
expandierenden
Markt
anbauen
,
die
im
Gegensatz
zur
Futtergerste
nicht
unter
die
Interventionsregelung
der
Gemeinschaft
fällt
. [EU]
Estos
agricultores
cultivarán
cebada
cervecera
de
alta
calidad
destinada
a
un
mercado
en
expansión
y
que
,
al
contrario
que
la
cebada
forrajera
,
no
estará
cubierta
por
la
normativa
comunitaria
en
materia
de
intervención
.
Vortrag
von
John
Tjaardstra
über
Tendenzen
in
der
Produktion
und
im
Verbrauch
von
Bier
,
Braugerste
und
Malz
. [EU]
Presentación
de
John
Tjaardstra
sobre
las
tendencias
de
la
producción
y
el
consumo
de
cerveza
,
cebada
cervecera
y
malta
.
Wenn
sich
diese
auf
die
Produktion
von
Braugerste
konzentrieren
,
die
den
Anforderungen
an
Premium
Malz
genügt
,
können
sie
von
den
Wachstumsperspektiven
des
Marktes
für
Premium
Bier
profitieren
. [EU]
Al
concentrarse
en
la
producción
de
una
cebada
cervecera
que
responda
a
las
exigencias
de
la
malta
«premium»
,
los
agricultores
de
la
región
podrían
beneficiarse
de
las
perspectivas
de
crecimiento
que
ofrece
el
mercado
de
la
cerveza
«premium»
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "cervecera":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners