A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
4298 results for anuales
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
Spanish
10
Diese
Interpretation
ist
erstmals
in
der
ersten
Berichtsperiode
eines
am
1.
Juli
2008
oder
danach
beginnenden
Geschäftsjahres
anzuwenden
. [EU]
10
Las
entidades
aplicarán
esta
Interpretación
en
los
períodos
anuales
que
comiencen
a
partir
del
1
de
julio
de
2008
.
12
Diese
Interpretation
ist
erstmals
in
der
ersten
Berichtsperiode
eines
am
oder
nach
dem
1.
Juli
2010
beginnenden
Geschäftsjahres
anzuwenden
. [EU]
12
Las
entidades
aplicarán
esta
Interpretación
en
los
ejercicios
anuales
que
comiencen
a
partir
del
1
de
julio
de
2010
.
[12]Jährlicher
Nettomietertrag
,
ausgedrückt
als
Kapitalwert
[EU]
[12]Ingresos
anuales
netos
por
alquiler
en
valor
neto
actual
(1,2
Mio
.
Stück
pro
Jahr
) [EU]
(1,2
millones
de
unidades
anuales
)
139
Dieser
Standard
ist
erstmals
in
der
ersten
Berichtsperiode
eines
am
1.
Januar
2009
oder
danach
beginnenden
Geschäftsjahres
anzuwenden
. [EU]
139
Una
entidad
aplicará
esta
Norma
en
los
ejercicios
anuales
que
comiencen
a
partir
del
1
de
enero
de
2009
.
[15]
Jahresbericht
über
die
Tätigkeiten
und
Entwicklung
des
Programms
sind
dem
Landwirtschaftsministerium
vorzulegen
und
dienen
als
Grundlage
sowohl
für
die
Ausarbeitung
des
Haushalts
als
auch
der
Leitlinien
für
Innovasjon
Norge
(
zuvor
SND
);
siehe
Abschnitte
1.5, 6.2
und
6.3
des
Berichts
der
Arbeitsgruppe
. [EU]
Los
informes
anuales
sobre
las
actividades
y
el
desarrollo
del
régimen
deberán
presentarse
al
Ministerio
de
Agricultura
y
constituirán
la
base
tanto
para
la
preparación
del
presupuesto
como
de
las
directrices
de
Innovasjon
Norge
(previamente
SND
);
véanse
las
secciones
1.5, 6.2 y 6.3
del
informe
del
grupo
de
trabajo
.
172
Unternehmen
haben
diesen
Standard
auf
Geschäftsjahre
anzuwenden
,
die
am
oder
nach
dem
1.
Januar
2013
beginnen
. [EU]
172
Una
entidad
aplicará
esta
norma
en
los
ejercicios
anuales
que
comiencen
a
partir
del
1
de
enero
de
2013
.
18
Diese
Interpretation
ist
erstmals
in
der
ersten
Berichtsperiode
eines
am
1.
Oktober
2008
oder
danach
beginnenden
Geschäftsjahres
anzuwenden
. [EU]
18
Una
entidad
aplicará
esta
Interpretación
en
los
ejercicios
anuales
que
comiencen
a
partir
del
1
de
octubre
de
2008
.
18
Diese
Interpretation
ist
erstmals
in
der
ersten
Berichtsperiode
eines
am
1.
Oktober
2008
oder
danach
beginnenden
Geschäftsjahres
anzuwenden
. [EU]
18
Las
entidades
aplicarán
esta
Interpretación
en
los
ejercicios
anuales
que
comiencen
a
partir
del
1
de
octubre
de
2008
.
18
Diese
Interpretation
ist
prospektiv
in
der
ersten
Berichtsperiode
eines
am
1.
Juli
2009
oder
danach
beginnenden
Geschäftsjahres
anzuwenden
. [EU]
18
Una
entidad
aplicará
esta
Interpretación
,
de
forma
prospectiva
,
en
los
ejercicios
anuales
que
comiencen
a
partir
del
1
de
julio
de
2009
.
1997
seien
die
Altersversorgungsverbindlichkeiten
des
Unternehmens
dann
durch
die
Ausgabe
von
Schuldverschreibungen
gegenüber
dem
Pensionsfonds
für
Staatsbedienstete
finanziert
worden
,
die
anschließend
als
langfristige
Verbindlichkeiten
in
der
Bilanz
der
Jahresabschlusses
für
1997
und
der
darauffolgenden
Jahre
ausgewiesen
worden
seien
. [EU]
En
1997
,
las
obligaciones
en
materia
de
pensiones
de
la
empresa
fueron
cubiertas
con
la
emisión
de
bonos
,
lo
que
significa
que
se
financiaron
mediante
deuda
(bonos)
para
con
el
Fondo
de
Pensiones
de
los
Empleados
del
Estado
y
que
fueron
anotadas
como
pasivo
a
largo
plazo
en
el
balance
de
cuentas
anuales
de
1997
y
de
años
siguientes
.
1.
April
2009
bis
31
.
März
2047:
jährliche
Defizitzahlungen
von
282
Mio
.
GBP
pro
Jahr
,
die
der
Inflation
der
Einzelhandelspreise
entsprechend
ansteigen
[EU]
de
1
de
abril
de
2009
a
31
de
marzo
de
2047:
pagos
anuales
del
déficit
de
282
millones
GBP
al
año
,
incrementados
de
conformidad
con
el
aumento
de
la
inflación
de
los
precios
al
por
menor
(1)
Artikel
45
Absatz
1
der
Richtlinie
2006/43/EG
verpflichtet
die
zuständigen
Stellen
der
Mitgliedstaaten
zur
Registrierung
aller
Abschlussprüfer
und
Abschlussprüfungsgesellschaften
,
die
für
den
Jahresabschluss
bzw
.
konsolidierten
Abschluss
bestimmter
außerhalb
der
Gemeinschaft
eingetragener
Unternehmen
,
deren
übertragbare
Wertpapiere
zum
Handel
an
einem
geregelten
Markt
innerhalb
der
Union
zugelassen
sind
,
einen
Bestätigungsvermerk
erteilen
. [EU]
Por
disposición
del
artículo
45
,
apartado
1,
de
la
Directiva
2006/43/CE
,
las
autoridades
competentes
de
los
Estados
miembros
deben
inscribir
en
un
registro
a
todos
los
auditores
y
sociedades
de
auditoría
que
presenten
informes
de
auditoría
referentes
a
las
cuentas
anuales
o
consolidadas
de
empresas
constituidas
fuera
de
la
Comunidad
cuyos
valores
negociables
estén
admitidos
a
cotización
en
un
mercado
regulado
dentro
de
la
Comunidad
.
2000
bis
2001
2249684
EUR
(
4400000
DM
)
jährlich
[EU]
de
2000
a
2001
2249684
EUR
(4400000
DM
)
anuales
2002
bis
2008
2250000
EUR
jährlich
[EU]
de
2002
a
2008
2250000
EUR
anuales
2004
und
im
UZ
blieben
die
jährlichen
Investitionen
in
die
Herstellung
der
gleichartigen
Ware
konstant
. [EU]
Entre
2004
y
el
período
de
investigación
,
el
flujo
de
inversiones
anuales
en
la
fabricación
del
producto
similar
se
mantuvo
muy
estable
.
20
%
am
11
.
Juni
2008
,
Reduzierung
am
folgenden
1.
Januar
und
danach
alle
12
Monate
um
einen
jährlich
gleichen
Prozentsatz
bis
auf
0 %
am
1.
Januar
2015
[EU]
20
%
el
11
de
junio
de
2008
,
que
se
reducirá
el
1
de
enero
siguiente
y,
en
lo
sucesivo
,
cada
12
meses
,
en
porcentajes
idénticos
anuales
hasta
alcanzar
un
0 %
el
1
de
enero
de
2015
2240
Dünenrasen
der
Brachypodietalia
mit
Annuellen
[EU]
2240
Dunas
con
céspedes
del
Brachypodietalia
y
de
plantas
anuales
(
239
)
Bis
zum
Inkrafttreten
des
Vertrags
über
Fährdienste
im
Clyde
und
zu
den
Hebriden
am
1.
Oktober
1997
wurden
die
gemeinwirtschaftlichen
Verpflichtungen
(
Regelmäßigkeit
,
Häufigkeit
,
Kapazitäten
,
Fahrpreise
und
Höhe
der
Zuschüsse
)
in
jährlichen
Schreiben
der
Scottish
Ministers
an
CalMac
festgelegt
. [EU]
Hasta
el
1
de
octubre
de
1997
,
en
que
entró
en
vigor
el
contrato
para
los
servicios
de
transbordador
de
Clyde
y
las
Hébridas
,
las
obligaciones
de
servicio
público
se
especificaban
en
cartas
anuales
enviadas
a
CalMac
por
los
ministros
escoceses
(regularidad,
frecuencias
,
capacidades
,
precios
de
los
billetes
e
importe
de
las
subvenciones
).
24
Diese
Interpretation
ist
erstmals
in
der
ersten
Berichtsperiode
eines
am
1.
Januar
2009
oder
danach
beginnenden
Geschäftsjahres
anzuwenden
. [EU]
24
Una
entidad
aplicará
esta
Interpretación
en
los
ejercicios
anuales
que
comiencen
a
partir
del
1
de
enero
de
2009
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "anuales":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners