DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

6 results for Zusammenlebens
Tip: Keyboard shortcut: Esc or ALT+x to erase the search word

 German  Spanish

Dauer des Zusammenlebens der Partner [EU] ¿Cuánto tiempo lleva cohabitando la pareja?

Da zur Verwirklichung des Ziels der Geschlechtergleichstellung eine Antidiskriminierungspolitik nicht ausreicht, sondern Maßnahmen zur Förderung eines harmonischen Zusammenlebens und der gleichberechtigten Teilhabe der beiden Geschlechter an der Gesellschaft notwendig sind, sollte das Institut einen Beitrag zur Erreichung dieses Ziels leisten. [EU] La igualdad de género no puede alcanzarse exclusivamente mediante una política antidiscriminatoria, sino que requiere medidas que promuevan la coexistencia armoniosa y la participación equilibrada en la sociedad de hombres y mujeres; el Instituto debe contribuir a la consecución de ese objetivo.

Die auf (spezifische und allgemeine) Entscheidungen und auf die Dauer des Zusammenlebens der Partner bezogenen Variablen sind für jedes derzeitige Haushaltsmitglied bzw. für alle ausgewählten Auskunftspersonen ab 16 Jahren zu liefern, die mit einem Partner zusammenleben. [EU] La información relativa a las variables relacionadas con la toma de decisiones (específica y general) y la duración de la cohabitación de las parejas se suministrará con respecto a cada miembro actual del hogar o, en su caso, con respecto a todos los encuestados seleccionados de 16 años o más que vivan en pareja.

gegebenenfalls des Zusammenlebens mit ihm [EU] convivencia con éste

Lebte die Antragstellerin nach Beendigung des Zusammenlebens mit ihrem Ehemann, aber vor dessen Tode mit einem Mann zusammen, mit dem sie verheiratet gewesen ist oder mit dem sie ein Kind hat oder hatte? [EU] Tras dejar de vivir con su marido pero antes de su muerte, ¿vivía la solicitante con un hombre con el que ha estado casada y del que tiene o tuvo un hijo?

Sonstige Dienstleistungen von Einrichtungen zur Förderung des gemeinschaftlichen Zusammenlebens [EU] Otros servicios de apoyo al mejoramiento cívico y a la comunidad

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners